Common use of Záležitostí dle odst Clause in Contracts

Záležitostí dle odst. 3.1 se rozumí: možnost uspořádat konferenci při příležitosti 70. výročí založení Státu Izrael v prostorech Xxxxxxxxxxxx sálu a Španělského sálu dne 25.04.2018 od 09:00 hodin do 26.04.2018 03:00 hodin včetně přípravy, průběhu a likvidace akce (dále jen „akce“) a dále: − zajištění úklidu před akcí a po akci a úklid toalet v průběhu akce, − zajištění hasičské a bezpečnostní asistence v průběhu přípravy, pořádání a likvidace akce, (tj. přítomnost hasičské a bezpečnostní služby), − zajištění technické služby a asistence, tj. služby elektrikářů, instalatérů, vzduchotechniků, topenářů a dalších profesí, − zajištění produkčních služeb, služby šatnářek, − zajištění nastěhování a vystěhování mobiliáře (tj. stoly, židle a podia), se kterým má komisionář právo hospodařit, stavby a likvidace podia, a to vše za úplatu dle ceníku komisionáře v souladu s čl. 8, odst. 8.1 této smlouvy (náhrada nákladů), zajištění obsluhy nákladního výtahu a pracovní plošiny. Komisionář předá vybraný mobiliář (tj. stoly, židle a podia) komitentovi na základě předávacího protokolu a komitent se zavazuje tento mobiliář předat komisionáři zpět ve stavu, v jakém jej převzal. The matter pursuant to Clause 3.1 is understood as follows: the opportunity to organise the conference on the occasion of the 70th anniversary of the founding of the State of Israel in the premises the Xxxxxxxxx Xxxx and the Spanish Hall on 25th April 2018 from 09:00 o’clock until 26th April 2018 03:00 o’clock, including preparation, progress and liquidation of the event (the “Event”) and, furthermore: − providing for cleaning before and after the Event and cleaning of toilets in the course of the Event;

Appears in 1 contract

Samples: Agency Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Záležitostí dle odst. 3.1 se rozumí: možnost uspořádat konferenci při příležitosti 70. výročí založení Státu Izrael Huawei ICT Broader Way Forum 2016 v prostorech Xxxxxxxxxxxx sálu Jízdárny a Španělského sálu terasy Jízdárny dne 25.04.2018 15.11.2016 od 09:00 6:00 hodin do 26.04.2018 03:00 24:00 hodin včetně přípravy, průběhu a likvidace akce akce. Příprava proběhne 14.11.2016 od 08:00 do 24:00 hodin (dále jen „akce“) a dále: zajištění úklidu před akcí a po akci a úklid toalet v průběhu akce, zajištění hasičské a bezpečnostní asistence v průběhu přípravy, pořádání a likvidace akce, (tj. přítomnost hasičské a bezpečnostní služby), zajištění technické služby a asistence, tj. služby elektrikářů, instalatérů, vzduchotechniků, topenářů a dalších profesí, zajištění produkčních služeb, služby šatnářek, zajištění nastěhování a vystěhování mobiliáře (tj. stoly, židle a podia), se kterým je komisionář právo příslušný hospodařit, stavby a likvidace podia, a to vše za úplatu dle ceníku komisionáře v souladu s čl. 8, odst. 8.1 této smlouvy (náhrada nákladů), zajištění obsluhy nákladního výtahu a pracovní plošiny. Komisionář předá vybraný mobiliář (tj. stoly, židle a podia) komitentovi na základě předávacího protokolu a komitent se zavazuje tento mobiliář předat komisionáři zpět ve stavu, v jakém jej převzal. The matter pursuant to Clause 3.1 is understood as follows: the opportunity to organise the conference on the occasion of the 70th anniversary of the founding of the State of Israel Huawei ICT Broader Way Forum 2016 in the premises the Xxxxxxxxx Xxxx Jízdárna and the Spanish Hall teracce on 25th April 2018 15.11.2016 from 09:00 06:00 am o’clock until 26th April 2018 03:00 12:00 pm o’clock, including preparation, progress and liquidation of the event event. The preparation will be on 14.11.2016 from 08:00 am o’clock until 12:00 pm o’clock (the “Event”) and, furthermore: providing for cleaning before and after the Event and cleaning of toilets in the course of the Event;

Appears in 1 contract

Samples: Agency Agreement

Záležitostí dle odst. 3.1 se rozumí: možnost uspořádat konferenci při příležitosti 70. výročí založení Státu Izrael galavečeři - Amway Taiwan Diamond Prague Incentive v prostorech Xxxxxxxxxxxx sálu a Španělského sálu dne 25.04.2018 22.03.2017 od 09:00 08:00 hodin do 26.04.2018 03:00 23.03.2017 02:00 hodin včetně přípravy, průběhu a likvidace akce (dále jen „akce“) ), s přípravou dne 21.03.2017 od 12:00 do 21.03.2017 do 20:00 a dále: − zajištění úklidu před akcí a po akci a úklid toalet v průběhu akce, − zajištění hasičské a bezpečnostní asistence v průběhu přípravy, pořádání a likvidace akce, (tj. přítomnost hasičské a bezpečnostní služby), − zajištění technické služby a asistence, tj. služby elektrikářů, instalatérů, vzduchotechniků, topenářů a dalších profesí, − zajištění produkčních služeb, služby šatnářek, − zajištění nastěhování a vystěhování mobiliáře (tj. stoly, židle a podia), se kterým je komisionář právo příslušný hospodařit, stavby a likvidace podia, a to vše za úplatu dle ceníku komisionáře v souladu s čl. 8, odst. 8.1 této smlouvy (náhrada nákladů), zajištění obsluhy nákladního výtahu a pracovní plošiny. Komisionář předá vybraný mobiliář (tj. stoly, židle a podia) komitentovi na základě předávacího protokolu a komitent se zavazuje tento mobiliář předat komisionáři zpět ve stavu, v jakém jej převzal. The matter pursuant to Clause 3.1 is understood as follows: the opportunity to organise the conference on the occasion of the 70th anniversary of the founding of the State of Israel galadinner - Amway Taiwan Diamond Prague Incentive in the premises the The Xxxxxxxxx Xxxx and the Spanish Hall on 25th April 2018 22.03.2017 from 09:00 08:00 am o’clock until 26th April 2018 03:00 23.03.2017 02:00 am o’clock, including preparation, progress and liquidation of the event (the “Event”) ), with preparation on 21.03.2017 from 12:00 until 21.03.2017 20:00 and, furthermore: − providing for cleaning before and after the Event and cleaning of toilets in the course of the Event;

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Záležitostí dle odst. 3.1 se rozumí: možnost uspořádat konferenci při příležitosti 70. výročí založení Státu Izrael koncert v prostorech Xxxxxxxxxxxx sálu a Španělského sálu Katedrály sv. Víta dne 25.04.2018 23.06.2018 od 09:00 18:00 hodin do 26.04.2018 03:00 23.06.2018 20:00 hodin včetně přípravy, průběhu a likvidace akce (dále jen „akce“) a dále: − zajištění úklidu před akcí a po akci a úklid toalet v průběhu akce, − zajištění hasičské a bezpečnostní asistence v průběhu přípravy, pořádání a likvidace akce, (tj. přítomnost hasičské a bezpečnostní služby), − zajištění technické služby a asistence, tj. služby elektrikářů, instalatérů, vzduchotechniků, topenářů a dalších profesí, − zajištění produkčních služeb, služby šatnářek, − zajištění nastěhování a vystěhování mobiliáře (tj. stoly, židle a podia), se kterým je komisionář právo příslušný hospodařit, jeho nastěhování a vystěhování, stavby a likvidace odstranění podia, a to vše za úplatu dle ceníku komisionáře v souladu s čl. Článkem 8, odst. 8.1 této smlouvy (náhrada nákladů), zajištění obsluhy nákladního výtahu a pracovní plošiny. Komisionář předá vybraný mobiliář (tj. stoly, židle a podia) komitentovi na základě předávacího protokolu a komitent se zavazuje tento mobiliář předat komisionáři zpět ve stavu, v jakém jej převzal. převzal The matter pursuant to Clause 3.1 is understood as follows: the opportunity to organise the conference on the occasion of the 70th anniversary of the founding of the State of Israel concert in the premises the Xxxxxxxxx Xxxx and the Spanish Hall of Cathedral st. Vitus on 25th April 2018 23.06.2018 from 09:00 18:00 am o’clock until 26th April 2018 03:00 23.06.2018 20:00 am o’clock, including preparation, progress and liquidation of the event (the “Event”) and, furthermore: − providing for cleaning before and after the Event and cleaning of toilets in the course of the Event;:

Appears in 1 contract

Samples: Agency Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Záležitostí dle odst. 3.1 se rozumí: možnost uspořádat konferenci při příležitosti 70. výročí založení Státu Izrael galavečeři v prostorech Xxxxxxxxxxxx sálu Xxxxxxxxx galerie a Španělského sálu Široké chodby dne 25.04.2018 16.09.2016 od 09:00 hodin do 26.04.2018 17.09.2016 03:00 hodin včetně přípravy, průběhu a likvidace akce (dále jen „akce“) a dále: − zajištění úklidu před akcí a po akci a úklid toalet v průběhu akce, − zajištění hasičské a bezpečnostní asistence v průběhu přípravy, pořádání a likvidace akce, (tj. přítomnost hasičské a bezpečnostní služby), − zajištění technické služby a asistence, tj. služby elektrikářů, instalatérů, vzduchotechniků, topenářů a dalších profesí, − zajištění produkčních služeb, služby šatnářek, − zajištění nastěhování a vystěhování mobiliáře (tj. stoly, židle a podia), se kterým je komisionář právo příslušný hospodařit, stavby a likvidace podia, a to vše za úplatu dle ceníku komisionáře v souladu s čl. 8, odst. 8.1 této smlouvy (náhrada nákladů), zajištění obsluhy nákladního výtahu a pracovní plošiny. Komisionář předá vybraný mobiliář (tj. stoly, židle a podia) komitentovi na základě předávacího protokolu a komitent se zavazuje tento mobiliář předat komisionáři zpět ve stavu, v jakém jej převzal. The matter pursuant to Clause 3.1 is understood as follows: the opportunity to organise the conference on the occasion of the 70th anniversary of the founding of the State of Israel galadinner in the premises the Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxx´s Gallery and the Spanish Hall Wide Corridor on 25th April 2018 16th September 2016 from 09:00 am o’clock until 26th April 2018 17th September 2016 03:00 am o’clock, including preparation, progress and liquidation of the event (the “Event”) and, furthermore: − providing for cleaning before and after the Event and cleaning of toilets in the course of the Event;

Appears in 1 contract

Samples: Agency Agreement

Záležitostí dle odst. 3.1 se rozumí: možnost uspořádat konferenci při příležitosti 70. výročí založení Státu Izrael galavečeři pro Nobel Biocare v prostorech Xxxxxxxxxxxx Rothmayrova sálu a Španělského sálu dne 25.04.2018 01.05.2019 od 09:00 hodin do 26.04.2018 02.05.2019 03:00 hodin včetně přípravy, průběhu a likvidace akce (dále jen „akce“) a dále: − zajištění úklidu před akcí a po akci a úklid toalet v průběhu akce, − zajištění hasičské a bezpečnostní asistence v průběhu přípravy, pořádání a likvidace akce, (tj. přítomnost hasičské a bezpečnostní služby), − zajištění technické služby a asistence, tj. služby elektrikářů, instalatérů, vzduchotechniků, topenářů a dalších profesí, − zajištění produkčních služeb, služby šatnářek, − zajištění nastěhování a vystěhování mobiliáře (tj. stoly, židle a podia), se kterým je komisionář právo příslušný hospodařit, jeho nastěhování a vystěhování, stavby a likvidace odstranění podia, a to vše za úplatu dle ceníku komisionáře v souladu s čl. Článkem 8, odst. 8.1 této smlouvy (náhrada nákladů), zajištění obsluhy nákladního výtahu a pracovní plošiny. Komisionář předá vybraný mobiliář (tj. stoly, židle a podia) komitentovi na základě předávacího protokolu a komitent se zavazuje tento mobiliář předat komisionáři zpět ve stavu, v jakém jej převzal. převzal The matter pursuant to Clause 3.1 is understood as follows: the opportunity to organise the conference on the occasion of the 70th anniversary of the founding of the State of Israel Nobel Biocare gala dinner in the premises the Xxxxxxxxx Xxxx and the Spanish Hall on 25th April 2018 01.05.2019 from 09:00 am o’clock until 26th April 2018 02.05.2019 03:00 am o’clock, including preparation, progress and liquidation of the event (the “Event”) and, furthermore: − providing for cleaning before and after the Event and cleaning of toilets in the course of the Event;

Appears in 1 contract

Samples: Agency Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.