Exhibit 10.6
ENGLISH TRANSLATION OF CHINESE LANGUAGE ORIGINAL
Property Leasing Agreement
between
China Life Insurance (Group) Company
and
China Life Insurance Company Limited
TABLE OF CONTENTS
CLAUSE 1 PREMISES OF THE AGREEMENT........................................3
CLAUSE 2 SCOPE OF LEASE...................................................4
CLAUSE 3 LEASE TERM.......................................................4
CLAUSE 4 PAYMENT OF RENT..................................................5
CLAUSE 5 RIGHTS AND DUTIES................................................6
CLAUSE 6 FURTHER UNDERTAKINGS.............................................8
CLAUSE 7 AMENDMENT AND TERMINATION........................................8
CLAUSE 8 DEFAULT AND DAMAGES..............................................9
CLAUSE 9 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES...................................9
CLAUSE 10 FORCE MAJEURE...................................................10
CLAUSE 11 MISCELLANEOUS...................................................11
CLAUSE 12 NOTICES.........................................................12
CLAUSE 13 GOVERNING LAW AND DISPUTE SETTLEMENT............................13
CLAUSE 14 SUPPLEMENTARY PROVISIONS........................................13
SCHEDULE I..................................................................15
SCHEDULE II.................................................................17
2
This Property Leasing Agreement (the "Agreement") is entered into on Xxxxxxxxx
00, 0000 xx Xxxxxxx, Xxxxxx'x Xxxxxxxx of China ("PRC") by and between the
following two parties:
Party A: China Life Insurance (Group) Company
Address: Xx. 0 Xxxx Xxxx Xxxx Xx Xx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx
Legal Representative: Wang Xxxx Xxxxx
Party B: China Life Insurance Company Limited
Address: China Life Building, Xx. 00 Xxxx Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx
Xxxxxxxx, Xxxxxxx
Legal Representative: Wang Xxxx Xxxxx
WHEREAS,
(1) Party A is a wholly state-owned insurance company duly organized and
existing under the laws of the PRC;
(2) Party B is a joint stock insurance company with limited liability duly
organized and existing under the laws of the PRC; and
(3) In accordance with the Municipal Real Estate Law of the PRC, the Contract
Law of the PRC, as well as other relevant laws and regulations, both
parties wish to make fair and reasonable arrangements regarding the leasing
or subleasing of real estate from Party A to Party B.
On the basis of mutual benefit and through friendly consultations, both parties
hereto have agreed to enter into this Agreement as follows:
Clause 1 Premises of the Agreement
1.1. Party A owns all the real property listed in Schedule I of this Agreement
(hereinafter referred to as "Party A Real Property"). The Party A Real
Property listed in Schedule I includes real property owned by Party A and
its affiliates, and Party A's affiliates have agreed to have Party A to
enter into this Agreement.
1.2. Party A is entitled to sublet all real property listed in Schedule II of
this Agreement (hereinafter referred to as "Party A Leased Property").
1.3. The real property referred to in clauses 1.1 and 1.2 are collectively
referred to in this Agreement as "Agreement Property".
3
1.4. Party A agrees to lease Party A Real Property and sublease Party A Leased
Property to Party B in accordance with the terms and conditions of this
Agreement for Party B's use as office space and Party B agrees to lease or
sublease such properties as the case may be.
Clause 2 Scope of Lease
2.1. There is a total of 833 for sites Party A Real Property, having a total
construction area of 637,143 square meters. The detailed description of
such sites is set forth in Schedule II, which constitutes a part of this
Agreement.
2.2. There is a total of 1,764 for sites Party A Leased Property, having a total
construction area of 1,060,261 square meters. The detailed description of
such sites is set forth in Schedule II, which constitutes a part of this
Agreement.
2.3. The Agreement Property shall be deemed to have been delivered to Party B
when Party B is duly organized. Party A shall ensure that the Agreement
Property is in good condition satisfactory to Party B when delivered.
2.4. Both parties hereby agree that each party may, by giving written notice to
the other party no later than November 30th of each year, reduce the number
of properties under the lease in accordance with its business needs. Upon
receipt of such notice from the other party, each party shall modify the
Schedules of this Agreement accordingly and as per the requirements of
Clause 11.4, and make adjustments to the rent payable for the following
year in accordance with Clause 4.4 of this Agreement.
2.5. Both parties hereby agree that each party may, by giving written notice to
the other party no later than November 30th of each year, increase the
number of properties under the lease. If both parties agree to such
increase before December 31 of such year, they shall modify the Schedules
of this Agreement accordingly and as per the requirements of Clause 11.4,
and make adjustments to the rent in accordance with Clause 4.4 of this
Agreement.
Clause 3 Lease Term
3.1. Unless otherwise required by the listing rules of the Stock Exchange of
Hong Kong Limited, this Agreement shall expire on December 31, 2005.
3.2. The term of the sublease under this Agreement shall be the term of the
original head lease less the period during which Party A rented such
sublease estates prior to the effective date of this Agreement, provided
however, that such term shall not extend beyond December 31, 2005.
4
3.3. Except as otherwise provided in this Agreement, unless the prior written
consent of the other party is obtained, a party may not terminate this
Agreement or any of the estates set forth herein before the expiry date.
Clause 4 Payment of Rent
4.1. Rents for Party A Real Property under this Agreement shall be determined by
reference to market rents or, if market rents are not readily available, by
reference to the costs incurred by Party A in holding and maintaining such
sites (including amortization of book value or depreciations, maintenance
costs, property tax, business tax, supplementary fees, stamp tax, etc.),
plus a reasonable profit margin of 5%. Party A shall be responsible for the
payment of all taxes in connection with the lease of its Real Properties.
4.2. Rents for Party A Real Properties shall be based on the rental amounts set
forth in the original head lease, plus all taxes required to be paid by
Party A in connection with the sublease, including property tax, business
tax, supplementary fees, stamp tax, etc.
4.3. Party B shall pay to Party A a proposed annual rent of RMB334.83 million
(inclusive of management fees) in accordance with this Agreement, in
respect of which RMB126.56 million is rent for Party A Real Properties and
RMB208.27 million is rent for Party A Leased Property. Party B shall
determine the final rent in accordance with Clauses 2.4, 2.5, 4.4 and 4.7
of this Agreement.
4.4. To reflect changes in market rents and the number of properties leased
under this Agreement, within one month before the end of each calendar
year, the parties shall enter into a supplementary agreement to adjust the
rent for the following calendar year.
4.5. From 2004 to 2005, the rents set forth in this Agreement shall be paid to
Party A by Party B on a quarterly basis, with the amount of each payment
being one quarter of the yearly rent. Each payment of rent shall be made
before January 10th, April 10th, July 10th, and October 10th of each year
(hereinafter referred to as "Payment Date")respectively. If a Payment Date
does not fall on business day, the rent shall be paid on the last business
day before the Payment Date.
4.6. The rent incurred by Party B during the period starting from the date when
its business license is issued and ending on December 31, 2003 shall be
paid by Party B to Party A before December 31, 2003.
4.7. Party B's quarterly rent shall be calculated as follows:
(1) quarterly rent payable to Party A shall equal sum total of the
quarterly rent for each site leased from Party A.
5
(2) quarterly rent for each site shall equal the yearly rent of each
estate divided by 365 (or 366 for leap years) and multiplied by the
actual number of days that Party B uses such site.
4.8. Party B shall pay the rents above into the designated account of Party A.
Clause 5 Rights and Duties
5.1. As the lessor of the Agreement Property, Party A shall enjoy following
rights:
(1) To collect rental payments in accordance with the provisions of this
Agreement; and
(2) Other rights set forth in this Agreement.
5.2. As the lessor of the Properties under this Agreement Property, Party A
undertake to perform the following obligations:
(1) Unless otherwise provided in this Agreement, Party A shall warrants
that it has the right to lease the Party A Real Property in accordance
with this Agreement, and that it has obtained all third party
approvals required to sublease Party A Leased Properties in accordance
with the original head lease entered into with such third parties and
with this Agreement;
(2) Party A undertakes to adopt any necessary measures to make the
Agreement Property and the leasing thereof in compliance with relevant
laws and regulations. If Party B suffers any losses (including any
economic losses) as a result of Party A's violation of such
undertaking, Party A shall indemnify Party B and hold Party B harmless
within thirty (30) days after Party B makes a claim for such loses in
writing;
(3) To renew the lease for Party A Leased Property as per the requirements
of Party B;
(4) During the term of this lease, to pay all property tax, business tax,
supplementary fees, stamp tax, land utility fees and other lawful
taxes and fees in connection with the leasing of Party A Real
Property;
(5) During the term of this Agreement, if Party A desires to assign the
ownership of Party A Real Property to a third party, it shall notify
Party B. Party B shall have a right of first refusal in regard to such
assignment under the same terms offered to the third party. If Party B
forfeits its right of first refusal, Party A may assign the ownership
of such property to a third party under such terms, provided, however,
6
that such third party shall be legally bound as the lessor under the
term of this Agreement;
(6) Party B may, by giving one month's prior written notice to Party A,
reduce the number of properties under this Agreement in accordance
with its business needs, and Party A shall agree to such reduction;
(7) Party A shall provide necessary assistance in a timely manner in
response to all reasonable requests by Party B in regard to the use of
the Agreement Property;
(8) Party A shall perform all of its obligations and duties as lessor in a
timely manner. Party A shall not by any action or inaction affect
Party B's normal use of the Agreement Property;
(9) Unless otherwise provided for in this Agreement, during the term of
this Agreement, Party A shall not repossess all or any part of the
Agreement Property or terminate this Agreement before the expiry date.
5.3. As the lessee of the Agreement Property, Party B shall have following
rights:
(1) To occupy and use the Agreement Property in accordance with the
provisions of this Agreement;
(2) In response to its business needs, to decorate and renovate Structural
integrity thereof or the Agreement Property without affecting the
structural integrity thereof or violating this Agreement or relevant
laws and regulations. Expenses in connection with decoration or
renovation shall be borne by Party B and such decoration and
renovation shall not adverse affect the value of the sites and/or
Party A's rights;
(3) To sublease any and all of the Party A Real Property under this
Agreement with the prior written approval of Party A (this sublease is
not applicable to the Party A Leased Property);
(4) In accordance with its business needs, to request to increase the
number of properties under this Agreement, which Party A shall make
its best efforts to satisfy;
(5) In accordance with its business needs, with one month's written notice
to Party A, to request that Party A reduce the number of properties
under this Agreement. Party A shall satisfy any such request from
Party B;
(6) Not withstanding the above requirement, if any damages occur to a
certain site for reasons not caused by Party B , Party B has the right
to to make its own judgments regarding the extent of such damages. If
7
such damages affect Party B's reasonable and normal use of such site,
Party B may notify Party A in writing and request Party A to terminate
the lease in respect of the affected site. Once such notice has been
effectively given, the lease relationship (between the parties) with
respect to such affected site shall be terminated. Party B shall not
pay rent in respect of the affected site starting from the date when
the damages occur. After Party A repairs the affected site, with the
approval of Party B, both parties may restore such lease relationship
starting from the date agreed upon by both parties and in accordance
with the terms of this Agreement;
(7) Under the same terms, to purchase Party A Real Property pursuant to a
right of first refusal when Party A plans to assign itsReal Property.
5.4. As the lessee of the Properties under this Agreement, Party B shall perform
following duties:
(1) To pay rent in accordance with the terms of this Agreement;
(2) To repair the Agreement Property during the term of the lease (not
including repairs involving the main structure of the sites), except
for repairs and maintenance that shall be undertaken by a third party
or the owner of the sites pursuant to an agreement between Party A and
such third party;
(3) To be responsible for the payment of water, electricity, heating and
repairs in connection with the Agreement Property, in addition to
other fees arising due to the use of the Agreement Property during the
term of the lease;
(4) To promptly return the Agreement Property to Party A upon the expiry
or termination of this Agreement.
Clause 6 Further Undertakings
Party A has the obligation to take any further actions, including the
execution other relevant agreements, contracts or documents, necessary to
effect the objective and termsof this Agreement.
Clause 7 Amendment and Termination
7.1. This Agreement shall be terminated under the following circumstances:
(1) The term of this Agreement expires;
8
(2) The parties hereto agree to terminate this Agreement before the
expiration of the term;
(3) Applicable laws and regulations, or an adjudication, ruling or order
of a court of complete jurisdiction or body of arbitration require the
termination of this Agreement; or
(4) The termination of this Agreement pursuant to Clause 14.6 of this
Agreement.
Clause 8 Default and Damages
8.1. A party shall compensate the other party for any direct and indirect
economic losses caused as a result of any breach of this Agreement by such
party.
8.2. Party A permits Party B to use the sites in respect to which Party A has
not yet obtained full legal title and undertakes to use its best efforts to
compete relevant procedures required to obtain full legal title. If the use
by Party B of the Party A Leased Property is challenged, interfered with or
the subject to any claim by a third party, Party A shall indemnify Party B
and hold Party B harmless within 30 days after Party B files a written
claim in connection therewith.
8.3. If the use by Party B is challenged, interfered with or the subject to any
claim by a third party, Party A shall indemnify Party B and hold Party B
harmless within 30 days after Party B files a written claim in connection
therewith.
Clause 9 Representations and Warranties
9.1. Representations and Warranties of Party A
(1) Party A is a duly organized and existing wholly state-owned company
with independent legal person status, holding a valid business license
and having the legal right to possess, lease, and manage its assets
and to execute and perform this Agreement;
(2) Party A has conducted its business in accordance with applicable law
and has never engaged in any activities beyond its approved business
scope;
(3) Party A has obtained all government approvals (if applicable) and
internal authorizations for the execution of this Agreement, and this
Agreement will be executed by its validly authorized representative so
9
that upon such execution, this Agreement will be legally binding on
Party A;
(4) Party A's execution of this Agreement and its performance of its
obligations hereunder will not violate any laws or regulations, any
other agreements or the bylaws of Party A;
(5) The term of the sublease conforms with clause 3.1 of this Agreement.
9.2. Representations and Warranties of Party B
(1) Party B is a duly organized and existing stock limited company with
independent legal person status, holding a valid business license and
having the legal right to possess, lease, and manage its assets and
execute and perform this Agreement;
(2) Party B has conducted its business in accordance with applicable law
and has never engaged in any activities beyond its approved business
scope;
(3) Party B has obtained all government approvals (if applicable) and
internal authorizations for the execution of this Agreement, and this
Agreement will be executed by its validly authorized representative so
that upon such execution, this Agreement will be legally binding on
Party B;
(4) Party B's execution of this Agreement and its performance of its
duties hereunder will not violate any laws or regulations, other
agreements or the bylaws of Party B.
Clause 10 Force Majeure
10.1. If a party fails to perform all or part of its obligations under this
Agreement due to an event of Force Majeure (meaning an event beyond the
reasonable control of the affected party that is unforeseeable, or
unavoidable and beyond remedy if foreseen, and which happens after the
execution of this Agreement and renders the full or partial performance of
this Agreement impossible or impracticable). Events of Force Majeure
include but are not limited to floods, fires, draughts, typhoons,
earthquakes, and other acts of God, traffic accidents, strikes,
insurrections, turmoil and war (whether declared or not) and any action or
inaction of any governmental authority). The performance of such
obligations shall be suspended during the period during which such
performance is affected by the event of Force Majeure.
10.2. The Party claiming to be affected by an event of Force Majeure shall
notify the other Party in writing of the occurrence of such event as soon
as possible,
10
and shall, within 15 days after the occurrence of such event, provide the
other Party by personal delivery or registered air mail with appropriate
evidence in support of the occurrence of the event of Force Majeure and the
period of its occurence. The Party claiming that its performance of the
Agreement has become impossible or impracticable due to an event of Force
Majeure shall make all reasonable efforts to eliminate or minimize the
effects of such event of Force Majeure.
10.3. If an event of Force Majeure occurs, both Parties shall immediately
consult with each other regarding the performance of this Agreement, and
shall immediately resume their respective obligations under this Agreement
upon the termination or elimination of the event of Force Majeure.
Clause 11 Miscellaneous
11.1. Unless otherwise provided for in this Agreement, a Party may not transfer
all or part of its rights and obligations under this Agreement without the
written consent of the other Party.
11.2. This Agreement and the attachments hereto constitute the entire agreement,
and supersede all previous oral and written agreements, contracts,
understandings and communications of the parties concerning the matters set
forth herein.
11.3. Any provision hereof that becomes illegal, invalid or unenforceable will
not affect the validity and enforceability of the other provisions of this
Agreement.
11.4. Any amendment to this Agreement or its Schedules may be made only pursuant
to written agreement executed by the authorized representatives of each
Party and shall be approved by each party having taken taking appropriate
corporate actions. If such amendment constitutes a material and substantial
change to this Agreement, it shall become effective upon the notification
of the HKSE or upon obtaining approval from the HKSE (subject to the then
current requirements of the HKSE) and/or ratification at a shareholders'
meeting of Party B (if applicable).
11.5. Unless otherwise provided for in this Agreement, any delay or failure on
the part of any party hereto to exercise any right, power or privilege
under this Agreement shall not operate as a waiver thereof, nor shall any
single or partial exercise of any right, power or privilege preclude the
exercise of any other right, power or privilege.
11.6. The Schedules hereto constitute an integral part of this Agreement and
have the same binding effect on the parties hereto as if they had been
incorporated into this Agreement.
11
Clause 12 Notices
12. Notices and other communications required to be given by any party pursuant
to this Agreement shall be written in Chinese, and may be delivered by hand
or registered mail to the address of the other party or sent by facsimile
transmission to the number of the other party set forth below. The dates on
which notices shall be deemed to have been effectively delivered shall be
determined as follows:
(a) Notices delivered by hand shall be deemed effectively delivered on the
date of such hand delivery.
(b) Notices given by registered mail shall be deemed effectively delivered
on the 7th day (if the last day falls on a Sunday or a public holiday,
then such date shall be extended to the next working day) after the
date on which they were mailed (as indicated by the postmark).
(c) Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively
delivered at the time when the transmission is completed, provided
that the sender shall produce the transmission report evidencing the
successful transmission of relevant documents.
The address and fax number of the parties for the delivery of notice are as
follows:
China Life Insurance (Group) Company:
Address: Xx.0 Xxxx Xxxx Xxxx Xx Xx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx
Fax number: 000-0000 0000
Telephone number: 000-0000 0000
China Life Insurance Company Limited
Address: China Life Xxxxxxxx, Xx.00 Xxxx Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxx,
Xxxxxxx
Fax number: 000-0000 0000
Telephone number: 000-0000 0000
If either party changes its address or fax number, it shall promptly notify
the other party in writing of such change.
12
Clause 13 Governing Law and Dispute Settlement
13.1. This agreement shall be governed by and construed in accordance with the
laws of PRC.
13.2. Any disputes arising from or in connection with this Agreement shall be
resolved by both parties through friendly consultation. If the dispute
cannot be settled in the aforesaid manner within ninety (90) days, either
Party shall have the right to submit the dispute to the China International
Economic Trade Arbitration Commission for arbitration to be conducted in
accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of
the arbitration. The arbitration award will be final and binding on both
parties.
Clause 14 Supplementary Provisions
14.1. This Agreement is written in Chinese.
14.2. After the execution of this Agreement by both parties' authorized
representatives and the affixing of both parties' company seals, this
Agreement shall become effective and its effectiveness shall retroactively
commence as of the date when Party B's business license is issued.
14.3. After Party B has listed on the HKSE, the transactions contemplated by
this Agreement shall constitute the associated transactions as described by
the listing rules and according to the listing rules, such transactions can
only be conducted after obtaining the exemption from HKSE or upon the
approval of independent shareholders or conforming to any other
stipulations concerning associated transactions in the listing rules.
Therefore, the performance of this Agreement relating to such associated
transactions shall be on the premise of the obtaining of the approval from
HKSE or upon conforming to any other stipulations concerning the associated
transactions in the listing rules. Both parties undertake to observe the
relevant stipulations of the listing rules.
14.4. If the HKSE exemption contains additional conditions, this Agreement shall
be performed in accordance with such additional conditions. Both Parties
undertake to strictly observe such conditions.
14.5. If the HKSE exemption for such related party transactions is retracted,
rescinded, or becomes ineffective, and such transactions do not comply with
the requirements concerning related party transactions in the listing
rules, the performance of this Agreement relating to such transactions
shall be terminated.
14.6. If the performance of all transactions contemplated by this Agreement is
terminated pursuant to Clause 14.5, this Agreement shall be terminated.
13
14.7. This Agreement has been executed in four (4) originals, with one to be
held by each party. One of the remaining two originals shall be submitted
to the real property administration for registration, and the other shall
be kept by Party B as a restructuring document for future reference. Each
of these four originals has the same force and effect.
Party A: Party B:
China Life Insurance (Group) Company China Life Insurance Company Limited
(Seal) (Seal)
Legal Representative/ Legal Representative/
Authorized Representative (Signature) Authorized Representative (Signature)
14
SCHEDULE I
List of Party A Real Property
-------------------------------------------------------------------------------
Annual rent
Classification No. of Sites Area (m/2/) (yuan)
-------------------------------------------------------------------------------
01 Anhui branch 43 25,257 4,984,372
-------------------------------------------------------------------------------
02 Beijing branch 1 426 600,000
-------------------------------------------------------------------------------
03 Dalian branch 2 3,298 1,150,000
-------------------------------------------------------------------------------
04 Fujian branch 24 11,035 1,067,788
-------------------------------------------------------------------------------
05 Gansu branch 92 45,179 7,263,574
-------------------------------------------------------------------------------
06 Guangxi Autonomous region branch 18 27,261 5,660,370
-------------------------------------------------------------------------------
07 Guangdong branch 93 56,375 11,208,394
-------------------------------------------------------------------------------
08 Guizhou branch 16 5,207 1,116,434
-------------------------------------------------------------------------------
09 Hainan branch 7 5,394 457,445
-------------------------------------------------------------------------------
10 Hebei branch 8 7,755 1,301,398
-------------------------------------------------------------------------------
11 Henan branch 34 39,874 3,428,141
-------------------------------------------------------------------------------
12 Helongjiang branch 18 11,351 4,641,909
-------------------------------------------------------------------------------
13 Hubei branch 24 15,413 3,425,663
-------------------------------------------------------------------------------
14 Hunan branch 11 13,236 1,632,246
-------------------------------------------------------------------------------
15 Jilin branch 38 35,846 5,218,363
-------------------------------------------------------------------------------
16 Jiangsu branch 39 41,839 11,603,160
-------------------------------------------------------------------------------
17 Jiangxi branch 30 12,484 1,565,752
-------------------------------------------------------------------------------
18 Liaoning branch 15 16,319 2,810,148
-------------------------------------------------------------------------------
19 Nemenggu Autonomous region branch 11 8,582 957,044
-------------------------------------------------------------------------------
20 Ningbo branch 16 4,633 559,300
-------------------------------------------------------------------------------
21 Nixia Autonomous region branch 9 1,662 38,800
-------------------------------------------------------------------------------
22 Qingdao branch 8 8,930 4,733,702
-------------------------------------------------------------------------------
23 Qinghai branch 2 474 34,511
-------------------------------------------------------------------------------
24 Shandong branch 35 53,397 15,406,069
-------------------------------------------------------------------------------
25 Shanxi branch 31 29,454 5,980,298
-------------------------------------------------------------------------------
26 Shaanxi branch 11 8,907 1,426,572
-------------------------------------------------------------------------------
27 Shanghai branch 5 3,834 1,399,102
-------------------------------------------------------------------------------
28 Shenzhen branch 9 7,476 1,716,547
-------------------------------------------------------------------------------
29 Sichuan branch 42 33,173 5,266,383
-------------------------------------------------------------------------------
30 Tianjin branch -- -- --
-------------------------------------------------------------------------------
31 Xiamen branch 1 942 106,192
-------------------------------------------------------------------------------
32 Xinjiang autonomous region branch 11 5,153 1,062,368
-------------------------------------------------------------------------------
15
-------------------------------------------------------------------------------
33 Yunnan branch 70 49,266 7,460,824
-------------------------------------------------------------------------------
34 Zhejiang branch 49 37,649 10,154,552
-------------------------------------------------------------------------------
35 Chongqing branch 10 10,063 1,123,498
-------------------------------------------------------------------------------
36 headquarters -- -- --
-------------------------------------------------------------------------------
Total 833 637,143 126,560,920
-------------------------------------------------------------------------------
16
SCHEDULE II
List of Party A Leased Property
-------------------------------------------------------------------------------
Annual rent
Classification No. of Sites Area (m/2/) (yuan)
-------------------------------------------------------------------------------
01 Anhui branch 58 37,440 5,076,900
-------------------------------------------------------------------------------
02 Beijing branch 27 19,649 13,357,050
-------------------------------------------------------------------------------
03 Dalian branch 2 2,622 1,230,000
-------------------------------------------------------------------------------
04 Fujian branch 88 18,398 1,906,328
-------------------------------------------------------------------------------
05 Gansu branch 58 18,220 3,053,709
-------------------------------------------------------------------------------
06 Guangxi Autonomous region branch 38 37,496 5,989,256
-------------------------------------------------------------------------------
07 Guangdong branch 137 87,001 32,014,436
-------------------------------------------------------------------------------
08 Guizhou branch 33 8,459 1,508,754
-------------------------------------------------------------------------------
09 Hainan branch 9 3,348 239,925
-------------------------------------------------------------------------------
10 Hebei branch 104 75,943 6,987,410
-------------------------------------------------------------------------------
11 Henan branch 134 107,133 11,555,623
-------------------------------------------------------------------------------
12 Helongjiang branch 54 29,176 4,726,583
-------------------------------------------------------------------------------
13 Hubei branch 73 42,544 8,690,031
-------------------------------------------------------------------------------
14 Hunan branch 69 52,625 10,723,336
-------------------------------------------------------------------------------
15 Jilin branch 27 14,938 2,071,600
-------------------------------------------------------------------------------
16 Jiangsu branch 58 47,479 8,481,492
-------------------------------------------------------------------------------
17 Jiangxi branch 63 32,942 2,595,549
-------------------------------------------------------------------------------
18 Liaoning branch 37 25,040 4,103,062
-------------------------------------------------------------------------------
19 Nemenggu Autonomous region branch 18 8,958 1,805,500
-------------------------------------------------------------------------------
20 Ningbo branch 42 15,017 1,281,750
-------------------------------------------------------------------------------
21 Nixia Autonomous region branch 15 7,532 1,273,053
-------------------------------------------------------------------------------
22 Qingdao branch 6 3,117 524,000
-------------------------------------------------------------------------------
23 Qinghai branch 9 1,903 388,526
-------------------------------------------------------------------------------
24 Shandong branch 135 103,348 11,430,907
-------------------------------------------------------------------------------
25 Shanxi branch 116 64,263 10,543,907
-------------------------------------------------------------------------------
26 Shaanxi branch 104 32,927 7,659,032
-------------------------------------------------------------------------------
27 Shanghai branch 27 15,145 7,553,509
-------------------------------------------------------------------------------
28 Shenzhen branch 1 183 109,632
-------------------------------------------------------------------------------
29 Sichuan branch 33 15,864 3,632,795
-------------------------------------------------------------------------------
30 Tianjin branch 11 16,248 5,519,897
-------------------------------------------------------------------------------
31 Xiamen branch 10 8,377 1,040,320
-------------------------------------------------------------------------------
32 Xinjiang autonomous region branch 50 22,618 5,649,064
-------------------------------------------------------------------------------
33 Yunnan branch 35 8,156 1,685,828
-------------------------------------------------------------------------------
17
-------------------------------------------------------------------------------
34 Zhejiang branch 46 51,479 10,508,767
-------------------------------------------------------------------------------
35 Chongqing branch 36 22,148 5,834,827
-------------------------------------------------------------------------------
36 headquarters 1 2,529 7,518,912
-------------------------------------------------------------------------------
Total 1,764 1,060,261 208,271,271
-------------------------------------------------------------------------------
18