State-owned Construction Land Use Right Grant Contract Made by the Ministry of Land and Resources, P.R. China and The State Administration for Industry and Commerce, P.R. China
Exhibit 4.65
Electronic Supervision No.: 2102002011B02324
Contract No.: Da Gao 2011-9
State-owned Construction Land Use Right
Grant Contract
Made by the Ministry of Land and Resources, P.R. China and
The State Administration for Industry and Commerce, P.R. China
Contract No.: Da Gao 2011-9
Contract for Granting of State-owned Construction Land Use Right
Both Parties to this Contract:
Grantor: Dalian Municipal Bureau of Land and Resources
Mailing Address: Xx.0 Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxx
Postal Code: 116620
Tel: 0000-00000000
Fax: 0000-00000000
Name of Opening Bank: /
Account No.: /
Grantee: Dalian Aviation Changzheng Technology Development Co., Ltd.
Mailing Address: Room 000, Xxxxx X, Xx.00 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx Hi-tech Industry Park
Postal Code: 116023
Tel: 0000-00000000
Fax: 0000-00000000
Name of Opening Bank: Dalian Hi-tech Industry Park Sub-branch, China Construction Bank Co., Ltd.
Account No.: 21201501900053006557
Chapter 1 General Provisions
Article 1 In accordance with the Real Right Law of the People’s Republic of China, the Contract Law
of the People’s Republic of China, the Law of Land Administration of the People’s Republic of
China, the Law of the People’s Republic of China on Administration of the Urban Real Estates,
relevant administrative regulations and rules on land supply policies, both parties hereby enter
this Contract based on the principles of equality, voluntariness, compensation, honesty and
credibility.
Article 2 The ownership of the granted land belongs to the People’s Republic of China. The Grantor
can only grant the state-owned construction land use right to the Grantee in accordance with laws.
The resources and objects buried thereunder shall continue to be owned by the State.
Article 3 The Grantee shall have the right to possess, use, seek proceeds from and lawfully dispose
of the state-owned construction land obtained by the Grantee in accordance with law and shall be
entitled to, in accordance with law, construct buildings, structures and their ancillary facilities
by making use of such land.
Chapter 2 Delivery of the Granted Land and Payment of the Grant Fee
Article 4 The Registration No. of the land parcel hereunder is: 11-1009, with a total area of (in
words) fourteen thousand eight hundred and ten point eight (in figures: 14810.80 square meters). Of
which, the granted area of the land parcel is (in words) fourteen thousand eight hundred and ten
point eight (in figures: 14810.80 square meters).
The granted land hereunder is located in south of Huoju Road and north of Xinda Street, Qixianling,
Dalian Hi-tech Industry Park.
The ichnographic boundaries of the granted land hereunder: / . Please see the
Sketch of Ichnographic Boundaries of the Granted Land (Annex 1).
The vertical limits of the granted land hereunder are to take / as its upper limit
while to take / as its lower limit, with the altitude difference of
/ meters. Please see the Sketch of Vertical Limits of the Granted Land (Annex 2).
The spatial extent of the granted land refers to the closed space formed by the vertical planes
constituted by the above-said boundary points and the upper and lower elevation level.
Article 5 The use purpose of the granted land hereunder is other land for commercial use.
Article 6 The Grantor agrees to deliver the granted land to the Grantee prior to the date of May
31, 2011. And the Grantor agrees that the granted land shall meet the following land conditions
under Paragraph (1) of this Article upon delivering the land.
(1) The land is leveled to meet the conditions of leveling;
The infrastructure around the land shall reach the construction conditions.
(2) Current land conditions: / .
Article 7 The use term of the state-owned construction land use right hereunder is 40
years, counting from the date when the granted land is delivered according to the Article 6 of
this Contract. In case of applying for completion of the formalities on state-owned construction
land use right which is previously allotted (or leased), the use term shall be counted from the
date when the contract is signed.
Article 8 The grant fee for the state-owned construction land use right hereunder is (in words) RMB
one hundred and eighty million (in figures: RMB 180000000), with (in words) RMB twelve
thousand one hundred and fifty-three point two nine (in figures: RMB 12153.29) per square
meter.
Article 9 The advance deposit for the granted land hereunder is (in words) RMB
thirty-six million, (in figures) RMB36000000.The advance deposit shall be regarded as
a part of the payment for the grant fee.
Article 10 The Grantee agrees to pay to the Grantor the grant fee in a lump-sum payment for the
state-owned construction land use right according to Paragraph (1) of this Article:
(1) The grant fee for the state-owned construction land use right shall be paid up in lump-sum
payment within 30 days after this Contract is signed.
(2) The grant fee for the state-owned construction land use right shall be paid in /
installments according to the following time and amount.
In case the grant fee for the state-owned construction land use right is paid in installments, the
Grantee agrees to pay interests to the Grantor. When the second installment and each installment
thereafter are paid according to payment schedule, the interest shall be paid to the Grantor on the
basis of the interest rate published by the People’s Bank of China (PBOC) on the date when the
first installment occurs.
Article 11 After paying up all the grant fees of the land parcel in accordance with this Contract,
the Grantee may apply for the registration of use right of state-owned construction land granted by
presenting this Contract and payment receipt of the grant fee.
Chapter 3 Development, Construction and Utilization of the Granted Land
Article 12 The Grantee agrees that the investment intensity to develop the granted land hereunder
shall meet the criteria stipulated in Paragraph / of this Article:
(1) Where the granted land hereunder is used for construction of industrial projects, the Grantee
agrees that the fixed assets invested in the land hereunder are not less than the approved amount
or the amount put on file, (in words) RMB / (in figures: RMB / ) and
the investment intensity is not less than (in words) RMB / (in figures: RMB / ) per square meter. The total fixed asset investment in the granted land hereunder
shall include buildings, structures and their ancillary facilities as well as the grant fee.
(2) Where the granted land hereunder is used for construction of non-industrial projects, the
Grantee guarantees that the total investment to the granted land hereunder is not less than (in
words) RMB / (in figures: RMB / ).
Article 13 The new buildings, structures and their ancillary facilities established on the granted
land hereunder shall meet the planning conditions for the granted land determined by the municipal
(county) planning administrations. (Please see Annex 3).
The nature of the principal building Public Construction;
The nature of the attached buildings Residential Housing;
The total construction area 63686.44 square meters;
The plot ratio is not more than 4.30 not less than / ;
Building height limitation: 100m;
Building density is not more than 30% not less than / ;
Greening rate is not more than / not less than 20%;
Other requirements for the land use: the ratio of the area of residential buildings to the area of
public construction buildings is 0.34: 0.66. For details, refer to the relevant document issued by
the Dalian Hi-tech Industry Park Planning Construction Bureau.
Article 14 The Grantee agrees to develop the granted land hereunder according to Paragraph (2)
of this Article:
(1) The granted land hereunder is used for construction of industrial projects. In accordance with
the planning and designing conditions determined by the planning departments, within the boundaries
of the granted land hereunder, the land used for office buildings and life and service facilities
shall not be more than / % of the total area of the granted land, that is, not more
than / square meters, and the construction area shall not be more than / square meters. The Grantee agrees not to build non-productive facilities on the granted land
hereunder, including residential building, expert building, hotel, guest house, training center,
etc.
(2) The granted land hereunder is used for construction of residential projects. In accordance with
the planning and construction conditions determined by the planning and construction departments,
within the boundaries of the granted land hereunder, the total number of apartments shall not be
less than / sets, of which, the apartments with the construction area of less than 90
square meters shall not be less than / sets and type of apartment shall be / . Within the boundaries of the granted land hereunder, the land area used for developing
apartments under 90 square meters shall not less than 70% of the total area of the
granted land. In case the economically affordable housing, low-rent housing and other government
indemnificatory housing are developed within the boundaries of the granted land hereunder, the
Grantee agrees that Sub-paragraph / of this Paragraph applies upon completion of
construction.
1. To transfer to the local government;
2. To be purchased by the local government;
3. To implement relevant administrative regulations on construction and sales of economically
affordable housing;
4. / .
Article 15 The Grantee agrees to construct the following necessary facilities within the boundaries
of the granted land hereunder, and transfer the same to the government without any compensation
upon completion of construction:
The approved project that meets the Allocated Land Catalog.
Article 16 The Grantee agrees that the construction projects on the granted land hereunder shall
commence prior to May 31, 2012 and complete prior to May 31, 2015.
In case the commencement of construction needs to be extended, the Grantee shall submit the
application for extension to the Grantor 30 days in advance. After the extension of commencement is
approved by the Grantor, the time of completion shall be extended accordingly. But the extension
shall not exceed one year.
Article 17 Any construction by the Grantee in connection with the use of water, gas, sewage or such
facilities as the main pipelines, substations and electricity-introducing projects outside the
granted land shall, in accordance with relevant regulations, be carried out.
The Grantee consents to the entering, passing and crossing of any kind of pipelines laid by the
government for public purposes. However, in case where the land use functions are affected as a
result thereof, the government or relevant utility construction entities shall make reasonable
compensations.
Article 18 The Grantee shall utilize the land on the basis of the land-use purpose and plot ratio
specified hereunder. Within the grant term, where the land use purpose hereunder needs to be
altered, both parties agree that Paragraph (1) of this Article applies:
(1) The Grantor shall take back the construction land use right with compensation from the Grantee;
(2) To go through the approval formalities of altering the land use purpose in accordance with
laws, to sign an alteration agreement on the contract for granting of state-owned construction land
use right or sign a new contract for granting of state-owned construction land use right. The
Grantee shall pay the difference between the evaluated market price of the construction land use
right with the new purpose at the time when such new purpose is approved and the evaluated market
price of the construction land use right with the previously approved purpose and handle land
change registration procedures.
Article 19 Within the use term of the granted land hereunder, the government reserves
its right to adjust the planning of the granted land hereunder. In case the original planning needs
to be modified, the existing buildings on the granted land parcel shall not be affected. But in
case of the reconstruction, renovation and rebuilding of the buildings, structures and their
ancillary facilities on the granted land within the use term, or applying for renewal of the
contract upon expiration of use term, the then-effective planning shall prevail.
Article 20 The Grantor shall not take back the state-owned construction land use right lawfully
used by the Grantee prior to the expiration of the use term specified herein. Under special
circumstances, where the Grantor needs to take back the state-owned construction land use right for
the purpose of social public interests prior to the expiration of use term, the Grantor shall
handle approval formalities in accordance with law and compensate the land user on the basis of the
value of buildings, structures and their ancillary facilities on the granted land at the time of
taking back, the evaluated market price of the remaining use term of the state-owned construction
land use right as well as the evaluated direct loss arising from such taking back.
Chapter 4 Transfer, Lease and Mortgage of the State-Owned Construction Land Use Right
Article 21 After the Grantee pays up the grant fee of the state-owned construction land use right
in accordance with this Contract and obtains the Certificate for Use of State-owned Land, the
Grantee is entitled to transfer, lease or mortgage all or part of the state-owned construction land
use right hereunder to a third party. The first transfer shall comply with the conditions under
Paragraph (1) of this Article:
(1) The investment and development of the granted land have commenced in accordance with this
Contract and 25% or above of the total investment has been made;
(2) The investment and development have commenced in accordance with this Contract and the
conditions for industrial or other construction land have been in place.
Article 22 The contracts on transfer, lease and mortgage of the state-owned construction land use
right shall not violate the national laws and regulations and this Contract.
Article 23 Where all or part of the state-owned construction land use right is transferred, the
rights and obligations specified in this Contract and in the land registration documents shall be
transferred accordingly. The use term of the state-owned construction land use right is the use
term specified in this Contract less the number of years during which the Grantee has used the
land.
Where all or part of the state-owned construction land use right hereunder is leased, the rights
and obligations specified in this Contract and in the land registration documents shall be still
borne by the Grantee.
Article 24 Where the state-owned construction land use right is transferred or mortgaged, both
parties to the transfer and mortgage shall apply for registration of
changes for the land use right at the land and resources administrative department by presenting
this Contract, contract on transfer or mortgage and the Certificate for Use of State-owned Land.
Chapter 5 Expiration of Term
Article 25 When the use term specified herein expires, and the land user intends to continue using
the granted land hereunder, an application for renewal shall be submitted to the Grantor not less
than one year prior to the expiry of use term. The Grantor shall approve such renewal unless the
Grantor needs to take back the granted land hereunder for the purpose of social public interests.
When the use term of the construction land use right for residential purpose expires, it shall be
renewed automatically.
When the Grantor approves the renewal, the land user shall handle the compensated land-use
formalities on granting and lease, sign new compensated land use contracts on granting and lease
and pay land grant fee, rent and other compensated land use charges in accordance with law.
Article 26 In case the grant term of the land expires and the land user applies for renewal, but
fails to obtain approval by the Grantor for the purpose of social public interests, the land user
shall return the Certificate for Use of State-owned Land and handle the deregistration of the
state-owned construction land use right according to regulations. The state-owned construction land
use right shall be taken back by the Grantor without compensation. In respect of the buildings,
structures and their ancillary facilities on the granted land hereunder, the Grantor and the land
user agree that Paragraph (1) of this Article applies:
(1) The Grantor shall take back the above-ground buildings, structures and their ancillary
facilities on the granted land, and make the corresponding compensation to the land user based on
the residual value of these buildings, structures and their ancillary facilities at the time of
taking back.
(2) The Grantor shall take back the above-ground buildings, structures and their ancillary
facilities on the granted land without compensation.
Article 27 In case the land grant term expires and the land user does not apply for renewal, the
land user shall return the Certificate for Use of State-owned Land and handle the deregistration of
the state-owned construction land use right according to regulations. The Grantor will take back
the state-owned construction land use right without compensation. The above-ground buildings,
structures and their ancillary facilities on the granted land shall be taken back by the Grantor
without compensation. The land user shall guarantee the normal use functions of the above-ground
buildings, structures and their ancillary facilities. Their deliberate destructions shall be
prohibited. Where the above-ground buildings, structures and their ancillary facilities lose their
normal use functions, the Grantor may demand the land user to remove or dismantle the above-ground
buildings, structures and their ancillary facilities to restore the
leveled ground on the granted land.
Chapter 6 Force Majeure
Article 28 Either party shall be exempt from responsibility where it is prevented from performing
this Contract in whole or in part due to force majeure. But when the conditions permit, the
prevented party shall take any necessary remedial measures to reduce the losses caused by force
majeure. The party concerned shall not be exempt from responsibility when force majeure occurs
during delay of performance.
Article 29 The prevented party shall notify the other party in written form by mail, cable or fax
within 7 days to provide the detailed information of the event, and within 15 days following the
occurrence of force majeure, a valid document for evidence shall be provided to the other party to
explain its failure to perform, or its delay in performing, all or part of this Contract.
Chapter 7 Liabilities for Breach of the Contract
Article 30 The Grantee shall pay the grant fee of the state-owned construction land use right on
time according to the provisions herein. In case the Grantee fails to pay on time the grant fee of
the state-owned construction land use right, as from the overdue date, the Grantee shall pay to the
Grantor a penalty of 0.1% of the overdue amount per delayed day. If the Grantee is delinquent in
paying the grant fee of the state-owned construction land use right for a period of more than 60
days, and upon the Grantor’s demand for payment, still fails to pay the grant fee of the
state-owned construction land use right, the Grantor has the right to terminate this Contract, and
the Grantee has no right to demand the Grantor to refund the advance deposit. The Grantor may claim
damages from the Grantee.
Article 31 In case the Grantee terminates its investment and construction on the granted land for
any cause attributable to the Grantee, and proposes to the Grantor to request to terminate this
Contract and return the granted land, the Grantor shall report for approval to the people’s
government approving the land grant plan. Upon approval, the Grantor shall, according to the
following provisions, refund all or part of the grant fee of the state-owned construction land use
right (at no interest) except for the advance deposit hereunder, and take back the state-owned
construction land use right. All the existing buildings, structures and their ancillary facilities
within the boundaries of the granted land may not be compensated and the Grantor may demand the
Grantee to remove or dismantle the existing buildings, structures and their ancillary facilities to
restore the leveled ground. But in case the Grantor intends to continue using the existing
buildings, structures and their ancillary facilities within the boundaries of the granted land, the
Grantor shall make reasonable compensation to the Grantee:
(1) Where the Grantee makes an application to the Grantor not less than 60 days before one year
following the commencement date of construction specified hereunder, the Grantor shall refund to
the Grantee all the paid grant fee of the state-owned construction land use right other than the
advance deposit.
(2) Where the Grantee makes an application to the Grantor between one year and two years following
the commencement date of construction specified hereunder but not less than 60 days before the
second year, the Grantor shall refund to the Grantee the paid grant fee of the state-owned
construction land use right, net of the advance deposit specified hereunder and the land idleness
charges levied according to regulations..
Article 32 Where the granted land is left unused for more than one year but less than two years for
any cause attributable to the Grantee, the Grantee shall pay the land idleness charge in accordance
with law. In case the construction on the granted land does not commence, resulting in the land
left unused for more than two years, the Grantor has the right to take back the state-owned
construction land use right without compensation.
Article 33 In case the Grantee fails to commence construction on the date agreed herein or such
other date as may be agreed in the case of extension of construction, the Grantee shall pay to the
Grantor a penalty of 0.1% of the total grant fee of the state-owned construction land use right per
delayed day. The Grantor has the right to demand the Grantee to continue performance of this
Contract.
In case the Grantee fails to complete construction on the date agreed herein or such other
date as may be agreed in the case of extension of construction, the Grantee shall pay to the
Grantor a penalty of 0.1% of the total grant fee of the state-owned construction land use right per
delayed day.
Article 34 In case the total investment in fixed assets, the investment intensity and the
total development investment fail to reach the standards set forth herein, the Grantor has the
right to demand the Grantee to pay a penalty in the same proportion of the grant fee of the
state-owned construction land use right as the proportion of the actual difference in the agreed
total investment and investment intensity indicator and demand the Grantee to continue performance
of this Contract.
Article 35 In case the floor area ratio, building density or any other indicator of the granted
land is below the minimum standard specified hereunder, the Grantor has the right to demand the
Grantee to pay a penalty in the same proportion of the grant fee of the state-owned construction
land use right as the proportion of the actual difference in the agreed minimum standard, and
demand the Grantee to continue performance of this Contract. In case the floor area ratio, building
density or any other indicator of the granted land exceeds the maximum standard agreed herein, the
Grantor has the right to take back the area that exceeds the maximum standard, and has the right to
demand the Grantee to pay a penalty in the same proportion of the grant fee of the state-owned
construction land use right as the proportion of the actual difference in the agreed standard.
Article 36 In case the greening rate, the proportion of office buildings and life and service
facilities, the construction area of office buildings and life and service facilities or any other
indicator does not meet the standard provided for herein, the Grantee
shall pay the Grantor a penalty of / ‰ of the grant fee of the state-owned construction
land use right, and remove or dismantle the relevant greening and architectural facilities.
Article 37 Where the Grantee pays the grant fee of the state-owned construction land use right,
pursuant to the provisions herein, the Grantor shall deliver the granted land on time pursuant to
the provisions herein. In case the delivery is delayed for any cause attributable to the Grantor,
the Grantor shall pay the Grantee a penalty of 0.1% of the grant fee of the state-owned
construction land use right paid by the Grantee per delayed day. Land-use period starts from the
actual delivery date. In case the Grantor fails to deliver the granted land for a period of more
than 60 days and still fails to deliver the land upon the Grantee’s demand, the Grantee has the
right to terminate this Contract. The Grantor shall refund twice the advance deposit to the
Grantee, together with the remaining portion of the grant fee of the state-owned construction land
use right. The Grantee may claim damages from the Grantor.
Article 38 In case the Grantor fails to deliver the granted land on schedule, or the delivered
land does not meet the land conditions provided herein or modifies land use conditions
unilaterally, the Grantee has the right to demand the Grantor to fulfill its obligations pursuant
to the specified conditions and compensate the direct loss incurred by the Grantee as a result of
the delay of delivery. Land-use period starts from the date when the agreed land conditions are
fulfilled.
Chapter 8 Applicable Law and Dispute Resolution
Article 39 The formation, validity, interpretation and performance of, and resolution of disputes
in connection with, this Contract, shall be governed by the laws of the People’s Republic of China.
Article 40 Any dispute arising from this Contract shall be first resolved by consultation between
both parties. If no resolution can be reached by consultation, such dispute shall be resolved by
the means as set forth in Paragraph (2) of this Article:
(1) By referring the dispute to / Arbitration Commission for arbitration;
(2) By filing a lawsuit at the people’s court in accordance with law.
Chapter 9 Supplementary Provisions
Article 41 The grant plan of the land hereunder has been approved by Dalian Municipal
People’s Government. This Contract shall take effect as of the date when it is signed by both
parties.
Article 42 Both parties to this Contract guarantee that their names, mailing addresses, telephone
numbers, facsimiles, account opening banks, agents and other information given herein are true and
effective. In case of any change in the information on the part of either party, such party shall
notify the other party in writing of that change within 15 days, failing which the responsibility
for the failure to notify in time as a result thereof shall be borne by the changing party.
Article 43 This Contract, including its annex, has twenty-two pages and is written in Chinese.
Article 44 The price, amount, area and other items in this Contract shall be written in both words
and figures. In case of any discrepancy, the amount in words shall prevail.
Article 45 In case of any matter not covered herein, both parties may enter into the supplementary
terms as an annex hereto, which shall have the same legal effect as this Contract.
Article 46 This Contract shall be executed in four copies, with each party retaining two copies,
and all the copies shall have the same legal effect.
Supplementary Terms
1. The grant term of the residential land is 70 years and the grant term of public construction
land is 40 years.
2. The Dalian Hi-tech Industry Park Land Reserve Center is responsible for delivering the land to
the Grantee.
3. If the underground building portion is used for operations, additional land fee shall be paid
according to regulations.
4. After the controlled detailed plan of this project is approved by the Park Planning Construction
Bureau, the Grantee holds the detailed plan to apply to the Grantor for handling supplementary
approval and supplementary contract.
5. The Grantee consents to the relevant application requirements in the Commencement and Completion
Time Application Form of New Construction Project. Otherwise, the approving authority shall have
the right to pursue the responsibility of land user pursuant to relevant regulations.
Grantor (seal):
|
Grantee (seal): | |||||
(Company Seal)[seal: Dalian Municipal
Bureau of Land and Resources]
|
(Company Seal)[seal: Dalian Aviation Changzheng Technology Development Co., Ltd.] | |||||
Legal representative (entrusted agent):
|
Legal representative (entrusted agent): | |||||
(Signature)
|
(Signature) | |||||
/s/ Xxxxx Xx
|
/s/ Xxxxxx Xxxx
|
April 29, 2011
Annex 1 Planar Boundaries Diagram of Granted Land
[Graphics]
Annex 2 Vertical Boundaries of Granted Land
[Graphics]
Annex 3
Planning Conditions of Granted Land Determined by ___ City (county)
Government Planning Administration Department
Document of Dalian Hi-tech Industry Park Planning Construction Bureau
Xuanzi No.2102112010000083
Conditions for Planning Design of Previous Sanlei Plot
1. | Restrictive conditions |
|
1.1 | Location: Qixianling Huoju Road (South) and Xinda Street (North) (for details, please see the
attached drawing) |
|
1.2 | Planned total land area: about 1.48 hectares (the actually measured area shall prevail). |
|
1.3 | Nature of land use: residential and public buildings.
Building area ratio: 0.34 : 0.66. |
|
1.4 | Plot ratio: ≤4.3 |
|
1.5 | Building density: less than 30% |
|
1.6 |
Land planned for building setback (road) red line: high building setback red line ≥9m,
commercial and public building setback red line ≥7m. Other setback boundaries like hills,
rivers, water channels shall meet the requirements for flood prevention and slope protection.
What is not involved in the above building setbacks shall meet relevant national, provincial,
municipal and other laws, regulations and specifications. |
|
1.7 |
Greening rate: >20%. Keep ancient trees, precious trees and other trees that should be kept. |
|
1.8 | Apartment type: apartments less than 90m2 apartments account for 70% of the total
residential construction area. |
|
2. | Guiding conditions |
|
2.1 |
Building height: ≤100 meters, should meet the requirement for urban sightseeing. Specific
height shall be determined by analyzing the sights along the street. |
|
2.2 | In designing, consideration shall be given to the roofs of high buildings to match the
characteristics of a mountainous and seaside city. |
|
2.3 | Locations of traffic entrances and exits shall meet the requirements of traffic
specifications. |
|
2.4 | Parking area: >0.8 parking space/apartment for residential buildings; >60 parking
spaces/10,000 m2 for public buildings. Stereo parking spaces may be designed to
address the problem of parking space shortage. |
|
2.5 | Auxiliary facilities for public buildings: discuss with municipal and district education
commissions to determine middle school and primary school to ensure that middle school and
primary school students within this area may receive education within this area before
performing further work. Other public building supporting facilities shall be designed
according to the ratios specified in the Urban Residential Area Planning and Design
Specification and the Dalian Municipal Indicators for
Residential Buildings and Supporting Public Buildings. |
2.5 | Auxiliary infrastructure facilities: determine the land and locations for basic urban
facilities and public facilities within this area, and reserve the land for basic urban
facilities. |
|
3. | Issues to be observed |
|
3.1 | Buildings within the planned land shall meet relevant laws, regulations and technical
specifications in addition to technical requirements for municipal engineering facilities, HV
lines, radio receiving and sending areas, microwave channels, military and national security
facilities, etc. |
|
3.2 | Determine the redline and the land for roads surrounding the redline and relocate both on the
ground and underground facilities within the land before carrying out further work. |
|
3.3 | Solve relevant issues arising from non-simultaneous planning; the distances between new
buildings and existing surrounding buildings shall meet the requirements for fire control,
safety, illumination, sanitation, etc. Surrounding roads and basic municipal facilities shall
work normally. |
|
3.4 | For such issues as land, fire control, geology, earthquake resistance, traffic, public
transportation station, electric power, post and telecommunication, gas, water, woodland,
environmental protection, people protection, public and private houses, rivers and channels,
soil preservation, sanitation, urban hills and woodland, HV passages, flood prevention, etc,
permissions shall be obtained from local administrative authorities. |
|
3.5 | Pipelines shall be planned as required: the layout planning shall fully consider the
capacities of and technical requirements for various municipal pipelines and supporting
facilities. |
|
3.6 | For the land formalities of this project, determine the ownerships of the land and houses
within the redline and sign relevant agreements before carrying out further work. |
|
4. | Explanations |
|
4.1 | The conditions specified herein only serve as the reference for state-owned land use right
trading and compiling detailed planning. |
|
4.2 | The project design program shall be done by a design unit which is examined and approved and
has the corresponding surveying and design qualification certificates. |
4.3 | The design program shall be executed in strict compliance with relevant national and local
regulations and technical specifications. Involved technical indicators (e.g. area, number of
floors, plot ratio, etc) shall be as shown in the drawings submitted by the design unit. If
the light is blocked or if any technical indicator deviates or if any other technical problem
occurs, the design unit shall be responsible. For the coordinate of land redline points and
area, a measuring unit with the corresponding qualification shall provide measured data and
affix the special-purpose measuring stamp. |
|
4.4 | This document has one attached drawing (for conditions for planning and design) which shall
be used in combination with this document. |
|
4.5 | The valid period of this document is 6 months (from the date of issuing). Application shall
be submitted again after this period. |
October 11, 2010