Common use of Agent pro zajištění jako společný a nerozdílný věřitel Clause in Contracts

Agent pro zajištění jako společný a nerozdílný věřitel. Zprostředkovatel se zavazuje, že v případě Transakce se Sníženou mírou ručení: (a) každý Dokument dokládající transakci bude obsahovat ustanovení: „Agent pro zajištění je budoucí společný a nerozdílný věřitel Konečného příjemce pro případ uplatnění Ručení, a je v každém okamžiku po uplatnění Ručení výhradně oprávněn požadovat po Konečném příjemci uhrazení jakékoli částky, kterou je Konečný příjemce povinen uhradit podle Dokumentace transakce a v souvislosti s ní, a to včetně realizace a vymáhaní Zajištění transakce“; (b) každý Dokument dokládající transakci bude obsahovat ustanovení: „Konečný příjemce souhlasí se vznikem společného a nerozdílného věřitelství mezi Agentem pro zajištění a Ručitelem s tím, že je Agent pro zajištění v každém okamžiku po uplatnění Ručení oprávněn po Konečném příjemci požadovat uhrazení jakékoli částky, kterou je Konečný příjemce povinen uhradit podle Dokumentace transakce a v souvislosti s ní, a to včetně realizace a vymáhaní Zajištění transakce, a zároveň souhlasí s tím, že je (c) každý Dokument dokládající transakci bude obsahovat ustanovení o výslovném souhlasu Konečného příjemce s pravidly uvedenými v článku 2.1 písm. (a) Přílohy č. 8 této Smlouvy; (d) každý Zajišťovací dokument bude obsahovat zejména ustanovení, že (i) „Zajištěnými dluhy jsou veškeré dluhy Zástavce vůči Zástavnímu věřiteli v postavení věřitele podle Úvěrové smlouvy a v postavení společného a nerozdílného věřitele podle článku 9.5(d) první věty Smlouvy o ručení“ nebo alternativně znění (ii) „Zajištěnými dluhy jsou veškeré dluhy Zástavce vůči Zástavnímu věřiteli v postavení věřitele podle Úvěrové smlouvy a v postavení společného a nerozdílného věřitele podle článku [⚫] Úvěrové smlouvy“. Ručitel s výše uvedeným souhlasí. Zprostředkovatel (Agent pro zajištění) a Ručitel shodně prohlašují, že Zprostředkovatel (Agent pro zajištění) splní povinnosti dle tohoto článku samotným uvedením (i) ustanovení podle odstavce (a) a (b) tohoto článku 9.1 do Dokumentu dokládajícího transakci, případně obdobného ustanovení téhož významu, a samotným uvedením (ii) ustanovení podle odstavce

Appears in 3 contracts

Samples: Smlouva O Portfoliovém Ručení, Portfolio Guarantee Agreement, Portfolio Guarantee Agreement

Agent pro zajištění jako společný a nerozdílný věřitel. Zprostředkovatel se zavazuje, že v případě Transakce se Sníženou mírou ručení: (a) každý Dokument dokládající transakci bude obsahovat ustanovení: „Agent pro zajištění je budoucí společným a nerozdílným věřitelem s každým jednotlivým Vlastníkem dluhopisů (ohledně dluhů Emitenta vyplývajících z Dluhopisů vůči takovému Vlastníkovi dluhopisů) odděleně a veškeré Zajištění Dluhopisů je zřízeno ve prospěch Agenta pro zajištění. Žádný z Vlastníků dluhopisů (kromě Agenta pro zajištění) není vůči jinému Vlastníkovi dluhopisů (kromě Agenta pro zajištění) společným a nerozdílným věřitelem vůči Emitentovi. Platí, že úpisem či koupí Dluhopisů souhlasil každý Vlastník dluhopisů se jmenováním Agenta pro zajištění, aby působil jako jeho zmocněnec, a zmocnil Agenta pro zajištění, aby vystupoval jako jediná strana zajišťovací dokumentace (v jejíž prospěch se zřizuje Zajištění Dluhopisů) a aby svým jménem a na účet příslušného Vlastníka dluhopisů vykonával všechna práva, pravomoci, oprávnění a rozhodovací práva, která vyplývají ze zajišťovací dokumentace. Agent pro zajištění je oprávněn v souladu s Pokynem společného zástupce nebo Rozhodnutím schůze, jako společný a nerozdílný věřitel Konečného příjemce pro případ uplatnění Ručení, a je v každém okamžiku po uplatnění Ručení výhradně oprávněn s každým příslušným jednotlivým Vlastníkem dluhopisů (ohledně dluhů Emitenta vyplývajících z Dluhopisů vůči takovému Vlastníkovi dluhopisů) požadovat po Konečném příjemci Emitentovi uhrazení jakékoli částky, kterou je Konečný příjemce Emitent povinen uhradit podle Dokumentace transakce a v souvislosti s ní, a to včetně realizace a vymáhaní Zajištění transakce“; (b) každý Dokument dokládající transakci bude obsahovat ustanovení: „Konečný příjemce souhlasí se vznikem společného a nerozdílného věřitelství mezi Agentem pro zajištění a Ručitelem s tím, že je Agent pro zajištění v každém okamžiku po uplatnění Ručení oprávněn po Konečném příjemci požadovat uhrazení jakékoli částky, kterou je Konečný příjemce povinen uhradit podle Dokumentace transakce a v souvislosti s ní, a to včetně realizace a vymáhaní Zajištění transakce, a zároveň souhlasí s tím, že je (c) každý Dokument dokládající transakci bude obsahovat ustanovení o výslovném souhlasu Konečného příjemce s pravidly uvedenými v článku 2.1 písm. (a) Přílohy č. 8 této Smlouvy; (d) každý Zajišťovací dokument bude obsahovat zejména ustanovení, že (i) „Zajištěnými dluhy jsou veškeré dluhy Zástavce vůči Zástavnímu věřiteli v postavení věřitele podle Úvěrové smlouvy a v postavení společného a nerozdílného věřitele podle článku 9.5(d) první věty Smlouvy o ručení“ nebo alternativně znění (ii) „Zajištěnými dluhy jsou veškeré dluhy Zástavce vůči Zástavnímu věřiteli v postavení věřitele podle Úvěrové smlouvy a v postavení společného a nerozdílného věřitele podle článku [⚫] Úvěrové smlouvy“. Ručitel s výše uvedeným souhlasí. Zprostředkovatel (Agent pro zajištění) a Ručitel shodně prohlašují, že Zprostředkovatel (Agent pro zajištění) splní povinnosti dle tohoto článku samotným uvedením (i) ustanovení podle odstavce (a) a (b) tohoto článku 9.1 do Dokumentu dokládajícího transakci, případně obdobného ustanovení téhož významu, a samotným uvedením (ii) ustanovení podle odstavcetakovému příslušnému jednotlivému Vlastníkovi dluhopisů ohledně dluhů Emitenta vyplývajících z Dluhopisů.

Appears in 1 contract

Samples: Emission Conditions of Bonds