Armatury Vzorová ustanovení
Armatury. Ventily a jiné uzvírací armatury budou dodané v souladu s příslušnými ustanoveními ČSN a s certifikátem jakosti. Materiálové provedení uzavíracích armatur bude vyhovovat pracovním podmínkám a látce podle příslušných ustanovení ČSN. Ventily a armatury budou mít stejné DN jako potrubí, na které jsou namontované. Budou mít příruby podle příslušné ČSN a budou schopné vydržet stejné zkušební tlaky, jako potrubí, na kterém jsou instalované. Ventily a armatury budou mít identifikační značky nebo štítky v souladu s příslušnými ČSN. Montáž a aplikace ventilů a armatur bude v souladu s pokyny a požadavky výrobce. Pojistné ventily budou nastavené na zkušebních stolicích výrobce resp. oprávněnou organizací a označené štítkem o zkušebním/vstupním tlaku. Pojistné ventily budou dodané s certifikátem jako je uvedené vyše a navíc s protokolem o nastavení vstupního tlaku. Potrubí rozvodů pitné vody napojené na technologické soubory musí být vybaveny přerušovací nádrží s tlakovou nádobou. Potrubí kalu nebudou vybavena motýlími klapkami, ale zásadně kulovými ventily či klasickými deskovými šoupaty . Všechny uzavírací ventily budou v souladu s příslušnou ČSN. Velikost ventilu bude v souladu s projektovou dokumentací. Pokud není uvedeno jinak, každý ventil bude vybavený vhodným ručním kolem priměřeného průměru pro požadované použití. Kde je potřeba, bude dodaný ozubený převod, aby požadovaná provozní síla aplikovaná rukou na věnec kola nepřesáhla 250 N. Prodlužovací vřetena, vřeteníky a nožné podpěry budou instalované tam, kde je to potřebné pro normální provoz. Prodloužená vřetena pro všechny servomotory ovládané ventily, budou dodané s opěrnými trubkami mezi ventilem a vřeteníkem, aby se absorboval tlak v obouch směrech provozu. Všechna ruční kola, vřeteníky, nožné podpěry, vodící konzoly a opěrné trubky budou min. z litiny. Trvale ponořené části a části, které budou instalované v agresívním prostředí, budou z nerez oceli, jak to dovoluje materiálové provedení ovládané armatury. Pro větší ventily budou dodané patky jak je požadované příslušnou ĆSN.
Armatury. Na jednotlivé větve rozvodů osadit mosazné průchozí uzávěry K53 nebo K125. Nepoužívat kulové ventily. Stojánkové baterie napojit pomocí roháčků. Před nástěnné baterie osadit průchozí uzávěry tak, aby byla možná výměna baterie při uzavření přívodu vody pouze do dotčené místnosti. Uzávěry osadit na přístupném místě. Dostatečně velká krycí dvířka. V případě umístění uzávěrů nad podhledem označit místo modrou (studená voda) respektive červenou tečkou (teplá voda).
Armatury. Demontáž a otryskání základních dílů • Kompletní oprava armatur – dodání rekonstruovaných, příp. nových dílů • Celková montáž armatur • Demontáž, oprava kulových uzávěrů a montáž • Oprava vývěvy • Ovládání všech ventilů pro přívod či výtlak vody na obou stranách CAS • Výměna všech pryžových částí a těsnících prvků • Olakování • Ovládání čerpadla elektropneumaticky z kabiny na místě řidiče • Oprava nebo výměna manometru • Oprava nebo výměna manuovakuometru • Přívodní potrubí pro doplňování vody z hydrantu vč. armatur nesmí přesahovat obrys vozidla
Armatury. Průmyslové armatury budou provedeny dle ČSN 13 3041 a 13 3060.1-.3 . Přesné určení druhu bude obsaženo v realizační dokumentaci podle provozních požadavků.
Armatury a) Počet odkalovacích a odvzdušňovacích ventilů
