Common use of Blokace služby CitiDirect Clause in Contracts

Blokace služby CitiDirect. Banka je oprávněna, nikoli však povinna, provést blokaci služby CitiDirect: (a) z důvodu bezpečnosti služby CitiDirect zejména při podezření na ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití personalizovaných bezpečnostních prvků služby CitiDirect (např. pokud se Bance nedaří kontaktovat Klienta, nebo v případě neobvyklé frekvence či výše platebních transakcí nebo v případě, kdy je služba CitiDirect použita na nezvyklém místě, nebo pokud má Banka podezření, že došlo k selhání ochrany personalizovaných bezpečnostních prvků služby CitiDirect, nebo pokud prostřednictvím služby CitiDirect nebyl zadán platební příkaz po dobu delší než 180 dnů); (b) z důvodů významného zvýšení rizika, že Klient nebude schopen splácet úvěr, který lze čerpat prostřednictvím služby CitiDirect (např. pokud je Klient evidován v Centrálním registru úvěrů jako Klient se splatnými avšak nesplacenými dluhy; pokud Klient dostane do prodlení se splacením jakéhokoli úvěrového produktu poskytnutého Bankou; pokud budou Klientovi zmrazeny ze strany Banky úvěrové linky apod.); nebo (c) pokud je k tomu oprávněna podle jiných ustanovení Podmínek nebo těchto rámcových podmínek a dalších dokumentů, které upravují používání služby CitiDirect.

Appears in 4 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

Blokace služby CitiDirect. 4.1 Banka je oprávněna, nikoli však povinna, provést blokaci služby CitiDirect: (a) z důvodu bezpečnosti služby CitiDirect zejména při podezření na ztrátu, odcizení, zneužití nebo neautorizované použití personalizovaných Osobních bezpečnostních prvků služby CitiDirect (např. pokud se Bance nedaří kontaktovat Klienta, nebo v případě neobvyklé frekvence či výše platebních transakcí nebo v případě, kdy je služba CitiDirect použita na nezvyklém místě, nebo pokud má Banka podezření, že došlo k selhání ochrany personalizovaných Osobních bezpečnostních prvků služby CitiDirectprvků, nebo pokud prostřednictvím služby CitiDirect nebyl zadán platební příkaz po dobu delší než 180 dnů); (b) z důvodů významného zvýšení rizika, že Klient nebude schopen splácet úvěr, který lze čerpat prostřednictvím služby CitiDirect (např. pokud je Klient evidován v Centrálním registru úvěrů jako Klient se splatnými avšak nesplacenými dluhy; pokud Klient dostane do prodlení se splacením jakéhokoli úvěrového produktu poskytnutého Bankou; pokud budou Klientovi zmrazeny ze strany Banky úvěrové linky apod.); nebo (c) pokud je k tomu oprávněna podle jiných ustanovení Podmínek nebo těchto rámcových podmínek a dalších dokumentů, které upravují používání služby CitiDirect. 4.2 Banka je před zablokováním služby CitiDirect, nebo není-li to možné, okamžitě poté, povinna informovat Klienta způsobem uvedeným v čl. 12.6 Podmínek o zablokování služby CitiDirect a jeho důvodech. To neplatí, jestliže by poskytnutí těchto informací mohlo zmařit účel zablokování nebo by bylo v rozporu s obecně závaznými právními předpisy. Jakmile pominou důvody zablokování služby služby CitiDirect, je Banka povinna službu CitiDirect odblokovat.

Appears in 3 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky