CELKOVÁ DOHODA. 9.1 Zákazník souhlasí, že součást a obsah této Rámcové smlouvy tvoří vlastní text této Rámcové smlouvy a další podmínky, které jsou do ní včleněny písemným odkazem na obchodní podmínky (včetně odkazů na informace a podmínky uvedené prostřednictvím URL a obchodní podmínky) a představují společně s příslušnou Objednávkou Oracle celkovou dohodu týkající se Produktů a/nebo Nabízených služeb objednaných Zákazníkem, a tato Rámcová smlouva nahrazuje veškeré předchozí či současné dohody, ústní nebo písemné, a ujednání týkající se takových Produktů a/nebo Nabízených služeb.
9.2 Je výslovně dohodnuto, že podmínky Rámcové smlouvy a Objednávky Oracle mají přednost před podmínkami jakékoliv nákupní objednávky, portálu veřejných zakázek na internetu nebo jiného obdobného dokumentu, který nevystavila Oracle, a žádná z těchto podmínek uvedených v takovéto nákupní objednávce, na portálu nebo v jiném dokumentu nevystaveném Oracle se nevztahuje na objednané Produkty a/nebo Nabízené služby. V případě nesouladu mezi podmíkanmi v Příloze a v těchto Všeobecných obchodních podmínkách, má Příloha přednost. V případě nesouladu mezi Objednávkou a Rámcovou smlouvou, má Objednávka přednost. Xxxx Xxxxxxxx smlouvu a Objednávku je možné upravit pouze v písemné formě a s podpisem, případně po online přijetí prostřednictvím Internetového obchodu Oracle (Oracle Store), oprávněných zástupců strany Zákazníka a Oracle. Veškerá oznámení vyžadovaná na základě této Rámcové smlouvy budou poskytována druhé straně v písemné formě.
CELKOVÁ DOHODA. Smlouva představuje celkovou dohodu mezi Objednatelem a Poskytovatel z hlediska předmětu smlouvy a je nadřazena všem sdělením, jednáním a dohodám, ať již písemným nebo ústním, z tohoto hlediska učiněným před datem dohody.
CELKOVÁ DOHODA. Součást a obsah této Smlouvy tvoří vlastní text této Smlouvy a dalsí podmínky, které jsou do ní včleněny písemným odkazem na obchodní podmínky (včetně odkazů na informace a podmínky uvedené prostřednictvím URL a obchodní podmínky), a představují společně s příslušnou Oracle objednávkou celkovou dohodu týkající se Programů a/nebo Vámi objednaných Služeb, a že tato Smlouva nahrazuje veškeré předchozí či současné dohody, ústní nebo písemné, a ujednání týkající se takových Programů a/nebo Služeb, které jsou obsaženy v takové objednávce. Ukáže-li se kterákoli podmínka této Smlouvy neplatnou či nevynutitelnou, zůstanou zbývající ustanovení nedotčena. Dojde-li k jakémukoli nesouladu této Xxxxxxx s jakýmikoli Vámi vystavenými objednávkovými dokumenty, budou podmínky této Smlouvy převažující. Tuto Smlouvu a objednávkový dokument je možné upravit pouze v písemné formě a s podpisem, případně po online přijetí prostřednictvím Internetového obchodu společnosti Oracle (Oracle Store), oprávněných zástupců Vaší strany a společnosti Oracle. Veškerá oznámení vyžadovaná na základě této Smlouvy budou poskytována druhé straně v písemné formě.
CELKOVÁ DOHODA. Tato smlouva představuje celkové ujednání smluvních stran ve vztahu k předmětu této smlouvy a nahrazuje všechny případné předchozí dohody týkající se tohoto předmětu, které spolu tyto smluvní strany uzavřely. Všechny případné úpravy této smlouvy jsou platné a účinné jedině v případě, že jsou provedeny písemně a podepsány zplnomocněnými zástupci obou smluvních stran.
CELKOVÁ DOHODA. Tato smlouva představuje celkové ujednání smluvních stran ve vztahu k předmětu této smlouvy a nahrazuje všechny případné předchozí dohody týkající se tohoto předmětu, které spolu tyto smluvní strany uzavřely. Všechny případné úpravy této smlouvy jsou platné a účinné jedině v případě, že jsou provedeny písemně a podepsány zplnomocněnými zástupci obou smluvních stran. voting equity securities of Gilead, without the prior consent of Provider. However, it is obliged to inform the Provider of such a procedure without delay in writing. This Agreement shall bind and inure to the benefit of the successors and permitted assigns of the Parties hereto. Any assignment of this Agreement in contravention of this clause shall be null and void.