CONDITIONS OF DISTRIBUTION Vzorová ustanovení

CONDITIONS OF DISTRIBUTION. 5.1. General conditions: Licensee undertakes always to act in its capacity as Licensee for the Licensor's account, even if such business is transacted in Licensee's name. The Licensee shall always actively exploit the Licensed Rights to the Film(s). In case the Licensee has not exploited any of the Licensed Rights within one (1) year from the date of signature of the present Agreement, all or parts of the Licensed Rights will then immediately revert to the Licensor (at its discretion). Except if dubbed and/or subtitled, the Film(s) shall be exhibited in the version delivered by the Licensor or its agent and the Licensee shall not make any changes or additions or make any cuts unless the Licensor or its agent has given written permission. Specifically, Licensee undertakes:
CONDITIONS OF DISTRIBUTION. Except if dubbed and/or subtitled, the Film(s) shall be exhibited in the version delivered by the Licensor or its agent and the Licensee shall not make any changes or additions or make any cuts unless the Licensor or its agent has given written permission. Specifically, Licensee undertakes:

Related to CONDITIONS OF DISTRIBUTION

  • Podmínky provádění díla 1. Xxxxxxxxxx je povinen provádět dílo odborně a v souladu se svými povinnostmi vyplývajících z této smlouvy a obecně platných právních předpisů.

  • Preambule Česká republika – Ministerstvo vnitra jako centrální zadavatel realizoval dle zákona č. 137/2006 Sb. ve znění pozdějších předpisů zadávací řízení na veřejnou zakázku „Modernizace systému SCO Policie ČR' (dále jen „zadávací řízení") na uzavření rámcové smlouvy (dále jen „RS“) na zajištění modernizace systému centralizované ochrany objektů (dále jen „SCO“). Rámcová smlouva je uzavřena se zhotovitelem jakožto uchazečem, jehož nabídka podaná v zadávacím řízení byla vybrána jako nejvhodnější. Objednatel zadal dle § 63 odst. 3 písm. b) zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, veřejnou zakázku na připojení objektu do modernizovaného systému centralizované ochrany objektů PČR, přičemž jednal o uzavření smlouvy se zhotovitelem jako dodavatelem plnění veřejné zakázky ve výše uvedeném zadávacím řízení. Účelem této smlouvy je zajištění dodávky a montáže objektového zařízeni (dále jen „OZ") v objektu objednatele, který není v pozici tzv. pověřujícího zadavatele definovaného zadávacím řízením. Objednatel prohlašuje, že před uzavřením této smlouvy obdržel souhlas Policie ČR s připojením OZ k modernizovanému systému SCO, který je podmínkou řádného plnění díla sjednaného touto smlouvou. 1PŘEDMĚT SMLOUVY 1.1Předmětem této smlouvy je zajištění následujícího plnění zhotovitelem: dodání a montáž OZ servisní služby upravené v Příloze č. 1 této smlouvy. (souhrnně dále též „předmět plnění") 1.2Podrobná specifikace předmětu plnění je uvedena v Příloze č. 2 a v Příloze č. 3 této smlouvy. 1.3Objednatel se za řádně poskytnuté plněni zavazuje zhotoviteli zaplatit cenu sjednanou v této smlouvě.

  • Změna způsobu provádění plateb Emitent může rozhodnout o změně způsobu provádění plateb. Taková změna nesmí způsobit Vlastníkům dluhopisů újmu. Takové rozhodnutí bude Vlastníkům dluhopisů zpřístupněno stejným způsobem, jakým byly zpřístupněny tyto Emisní podmínky.

  • Cena Služeb, platební podmínky 4.1 Ceny Služeb jsou součástí smluvního ujednání, příp. jsou uvedeny v ceníku, který je dostupný na webových stránkách Poskytovatele, tj. na xxx.xx-xxx.xx, popřípadě u kontaktní osoby Poskytovatele. Je-li cena a způsob její tvorby předem dohodnuta ve Smluvních dokumentech, jedná se o cenu pevnou, která se nemění se změnou Ceníku, s výjimkou uvedenou v čl. 4.6.

  • Preambula 1.1 Všeobecné zmluvné podmienky Národného kontaktného bodu k Zmluve o realizácii Projektu v rámci Programu švajčiarsko-slovenskej spolupráce podrobne upravujú práva a povinnosti NKB a Konečného prijímateľa a zásady právneho vzťahu medzi nimi. Sú záväzné pre všetky strany právneho vzťahu a vychádzajú zo všeobecne záväzných právnych predpisov.

  • Provádění Díla a Bezpečnost Práce 1. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele bez zbytečného odkladu na nevhodnou povahu věcí převzatých od Objednatele nebo pokynů daných mu Objednatelem k provedení díla, jestliže Xxxxxxxxxx mohl tuto nevhodnost zjistit při vynaložení odborné práce.

  • Cena služeb a platební podmínky 5.1 Jednotkové ceny za řádně provedené služby dle této smlouvy a další související úkony jsou stanoveny v příloze č. 1 této smlouvy. Jednotkové ceny služeb uvedené v příloze č. 1 této smlouvy jsou stanoveny na základě výsledku zadávacího řízení jako ceny konečné, nepřekročitelné a nejvýše přípustné za komplexní plnění daných služeb a zahrnují veškeré náklady poskytovatele související s řádným provedením služeb, tj. zahrnují veškeré vlivy, rizika, dodávky a související výkony nutné k naplnění účelu této smlouvy. Cena služeb může být změněna pouze v případě změny příslušných daňových předpisů v průběhu realizace předmětu této smlouvy. V tomto případě bude cena dle této smlouvy upravena podle výše sazeb DPH platných ke dni vzniku zdanitelného plnění. Úhrada za plnění předmětu této smlouvy bude realizována formou měsíčních daňových dokladů (dále jen „faktura“). Poskytovatel je povinen vystavit fakturu vždy nejpozději do 10. dne následujícího kalendářního měsíce po měsíci plnění služeb dle této smlouvy, přičemž dnem zdanitelného plnění je poslední den příslušného kalendářního měsíce, za který je cena fakturována. Povinnou přílohou každé faktury je soupis provedených prací, který bude doložen originálem pracovního deníku. Soupis těchto prací musí být písemně odsouhlasen oprávněnou osobou objednatele zápisem do pracovního deníku. Splatnost faktur se sjednává na dobu 30 dnů ode dne jejich doručení objednateli. Úhradou faktury se rozumí připsání částky na účet zhotovitele. Poskytovatel je povinen vystavit fakturu tak, aby obsahovala veškeré náležitosti daňového dokladu podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, jiných obecně závazných právních předpisů a náležitosti stanovené touto smlouvou, a aby byla v souladu se skutečností, tj. musí obsahovat jen poskytovatelem skutečně provedené práce. V opačném případě je objednatel oprávněn fakturu poskytovateli vrátit bez zbytečného odkladu. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti a opravená nebo přepracovaná faktura bude opatřena novou lhůtou splatnosti. Tím není dotčeno právo objednatele uplatnit smluvní pokuty dle této smlouvy. Poskytovatel není oprávněn postoupit jakoukoliv pohledávku z této smlouvy za objednatelem bez předchozího písemného souhlasu objednatele. V případě porušení této povinnosti je poskytovatel povinen uhradit objednateli smluvní pokutu ve výši případně postoupené pohledávky. Poskytovatel dále není oprávněn jednostranně započíst jakékoliv pohledávky vůči objednateli, plynoucí z předmětu této smlouvy bez předchozího písemného souhlasu objednatele. Majetkové sankce, jako pohledávky objednatele vůči poskytovateli vzniklé porušením této smlouvy, mohou být vypořádány formou započtení této pohledávky na poskytovatelem vystavené měsíční faktuře. Možnost zápočtu pohledávky objednatele smluvní strany v rámci této smlouvy výslovně sjednávají.

  • Dodržování bezpečnosti a hygieny práce 8.2.1. Zhotovitel je povinen zajistit při provádění díla dodržení veškerých bezpečnostních opatření (zejména užití ochranných pomůcek) a hygienických opatření a opatření vedoucích k požární ochraně prováděného díla, a to v rozsahu a způsobem stanoveným příslušnými předpisy.

  • Podmínky provádění Plnění 1.1.1. Projektová dokumentace, jejíž tvorba je předmětem Díla, bude vypracována v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů a v rozsahu, obsahu a členění pro stavební řízení dle platné vyhlášky, ve znění pozdějších předpisů, a dalších platných souvisejících předpisů a norem. Dále bude postupováno dle příslušných ustanovení zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcích vyhlášek. Jde zejména o vyhlášku č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr.

  • Preambule a účel smlouvy Statutární město Brno (dále jen „SMB“) hodlá realizovat investiční akci „Stavba Velodromu v lokalitě Brno–Komárov“ (dále jen „Investiční akce“). V rámci Investiční akce má být provedena stavba sportovní haly s příslušnou dopravní a technickou infrastrukturou, která bude sloužit pro účely dráhové cyklistiky a kolové, včetně sportovního zázemí, stravování, ubytování, administrativy a zdravotních a rehabilitačních služeb (dále jen „Stavba“). Stavba bude umístěna v Brně, městská část Brno – jih, katastrální území Komárov. Převážná část pozemků je ve vlastnictví Statutárního města Brno; dotčené pozemky jsou podrobně vymezeny v technických podmínkách (technické studii), které tvoří přílohu této smlouvy. S ohledem na výše uvedené skutečnosti je účelem této smlouvy uspokojení potřeby Objednatele spočívající v získání projektové dokumentace ve stupni dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (DÚR), které umožní řádnou přípravu Stavby, vč. získání potřebných stanovisek, povolení, vyjádření či jejich ekvivalentů nutných pro vydání územního rozhodnutí, získání pravomocného územního rozhodnutí a v návaznosti na uvedené také řádný výběr dodavatele Stavby v zadávacím řízení na základě vzorových smluvních podmínek Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (dále jen „FIDIC“) pro dodávku technologických zařízení a projektování-výstavbu (Conditions of Contract for Plant and Design-Build, tzv. Yellow Book). Tato smlouva je uzavřena v návaznosti na výsledek zadávacího řízení na veřejnou zakázku s názvem „Stavba Velodromu v lokalitě Brno–Komárov“ (dále jen „Veřejná zakázka“) v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“). Pojmy s velkými počátečními písmeny definované v této smlouvě mají význam, jenž je jim ve smlouvě připisován. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností se smluvní strany dále dohodly, že: v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Xxxxxxx zakázky vyjádřený v zadávací dokumentaci k Veřejné zakázce a této smlouvě; Zhotovitel je vázán svou nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících ze smlouvy použije subsidiárně.