Deník prováděných prací. 13.1. Zhotovitel povede ode dne převzetí místa plnění díla deník prováděných prací, který se skládá z úvodního listu, denních záznamů a příloh, a bude jej na požádání předkládat objednateli. 13.2. Deník bude k dispozici v místě realizace díla a přesné náležitosti tohoto deníku mimo min. údajů uvedených v odst. 13.1. budou upřesněny po dohodě zhotovitele, objednatele a technického dozoru při předání místa plnění. 13.3. Zhotovitel zajistí včasný zápis všech skutečností rozhodných pro plnění této smlouvy do deníku prováděných prací, zejména údaje o časovém postupu prací a jejich jakosti, důvody odchylek prováděných prací od projektové dokumentace a další údaje nutné pro posouzení prací orgány státní správy a objednatelem. Každý zápis musí být datován a zhotovitelem podepsán. 13.4. Objednatel a osoby jím pověřené jsou oprávněni deník prováděných prací kontrolovat a k zápisům připojit svoje stanovisko. 13.5. Denní záznamy budou zapisovány do deníku s očíslovanými listy, jednak pevnými, jednak perforovanými pro dva oddělitelné průpisy. Perforované listy budou očíslovány shodně s listy pevnými. Oddělitelné průpisy deníku prováděných prací budou vždy opatřeny originálním podpisem.
Appears in 3 contracts
Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo
Deník prováděných prací. 13.11. Zhotovitel Dodavatel prostřednictvím pověřeného pracovníka, tj. kontaktní osoby ve věcech technických dle čl. XIV. odst. 1 písm. d) této Smlouvy, povede ode dne převzetí místa plnění díla deník prováděných prací, který bude přiměřeně odpovídat požadavkům na stavební deník v souladu se skládá z úvodního listuzákonem č. 183/2006 Sb., denních záznamů a přílohstavební zákon, ve znění pozdějších předpisů, a bude jej na požádání předkládat objednatelivyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. (dále jen „Deník“).
13.22. Deník Pověřený pracovník bude k dispozici v místě realizace díla do Deníku zapisovat údaje nezbytné a přesné náležitosti tohoto deníku mimo mindůležité pro řádné provádění předmětu plnění, tj. údajů uvedených v Díla dle této Smlouvy. Za Objednatele je oprávněna do Deníku zapisovat a do něj nahlížet pověřená osoba Objednatele, tj. kontaktní osoba ve věcech technických dle čl. XIV. odst. 13.11 písm. budou upřesněny po dohodě zhotovitele, objednatele a technického dozoru při předání místa plněníd) této Smlouvy.
13.33. Zhotovitel zajistí včasný zápis všech skutečností rozhodných Dodavatel je povinen do montážního deníku zapisovat všechny skutečnosti, které jsou rozhodné pro plnění této smlouvy Smlouvy, zejména:
4. Záznamy o prováděných pracích se do deníku prováděných pracíDeníku budou zapisovat čitelně, zejména údaje o časovém postupu prací zásadně v den, kdy byly tyto práce provedeny nebo kdy nastaly okolnosti, které jsou předmětem zápisu. Zápisy v Deníku nesmí být přepisovány, nečitelně škrtány a jejich jakosti, důvody odchylek prováděných prací od projektové dokumentace a další údaje nutné pro posouzení prací orgány státní správy a objednatelemz Deníku nesmí být vytrhovány stránky s originálním textem. Každý zápis musí být datován a zhotovitelem podepsánpodepsán zástupcem Dodavatele.
13.45. Deník musí být v místě plnění k dispozici k nahlédnutí při kontrolách Objednatele a dále na výzvu Objednatele. Deník bude uložen v Místě plnění u pověřeného pracovníka, tj. kontaktní osoby ve věcech technických dle čl. XIV. odst. 1 této Smlouvy, a zpřístupněn kdykoliv na požádání Objednatele či jeho zástupce. Deník musí být rovněž k dispozici kdykoliv k nahlédnutí a k dispozici k případnému zápisu pro Objednatele, pro jeho zástupce či pro orgány veřejnoprávního dohledu.
6. Objednatel a osoby jím pověřené jsou oprávněni deník prováděných prací kontrolovat a je oprávněn připojovat k zápisům připojit svoje v Deníku, které provádí Xxxxxxxxx, své stanovisko. Případné rozpory budou ve lhůtě do 5 dnů řešit osoby oprávněné jednat za smluvní strany ve věcech této Smlouvy.
13.57. Denní záznamy budou zapisovány do deníku s očíslovanými listy, jednak pevnými, jednak perforovanými pro dva oddělitelné průpisyObjednatel obdrží finální verzi Deníku po předání a převzetí Díla dle této Smlouvy.
8. Perforované listy budou očíslovány shodně s listy pevnýmiPovinnost vést Deník končí předáním a převzetím Díla ze strany Objednatele. Oddělitelné průpisy deníku prováděných prací budou vždy opatřeny originálním podpisemNesplnění povinností týkajících se vedení a předání Deníku bude považováno za podstatné porušení této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Deník prováděných prací. 13.1Dodavatel prostřednictvím pověřeného pracovníka, tj. Zhotovitel kontaktní osoby ve věcech technických dle čl. XIV. odst. 1 písm. d) této Smlouvy, povede ode dne převzetí místa plnění díla deník prováděných prací, který bude přiměřeně odpovídat požadavkům na stavební deník v souladu se skládá z úvodního listuzákonem č. 183/2006 Sb., denních záznamů a přílohstavební zákon, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláškou č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů. (dále jen „Deník“). Pověřený pracovník bude jej na požádání předkládat objednateli.
13.2do Deníku zapisovat údaje nezbytné a důležité pro řádné provádění předmětu plnění, tj. Deník bude k dispozici v místě realizace díla Díla dle této Smlouvy. Za Objednatele je oprávněna do Deníku zapisovat a přesné náležitosti tohoto deníku mimo mindo něj nahlížet pověřená osoba Objednatele, tj. údajů uvedených v kontaktní osoba ve věcech technických dle čl. XIV. odst. 13.11 písm. budou upřesněny po dohodě zhotoviteled) této Smlouvy. Dodavatel je povinen do montážního deníku zapisovat všechny skutečnosti, objednatele a technického dozoru při předání místa plnění.
13.3. Zhotovitel zajistí včasný zápis všech skutečností rozhodných které jsou rozhodné pro plnění této smlouvy do deníku prováděných pracíSmlouvy, zejména zejména: údaje o osobách a pracovnících Dodavatele; údaje o časovém postupu prací, jejich rozsahu, množství a kvalitě, evidence provedených prací včetně způsobu jejich provedení a použité technologie, zdůvodnění odchylek v postupech prací a jejich jakostiv použitých materiálech oproti Projektové dokumentaci, důvody odchylek další údaje, které souvisí s hospodárností a bezpečností práce, stanovení termínů k odstranění zjištěných vad a nedodělků datum zásahu a provedené ošetření pro jednotlivé stromy. Záznamy o prováděných prací od projektové dokumentace pracích se do Deníku budou zapisovat čitelně, zásadně v den, kdy byly tyto práce provedeny nebo kdy nastaly okolnosti, které jsou předmětem zápisu. Zápisy v Deníku nesmí být přepisovány, nečitelně škrtány a další údaje nutné pro posouzení prací orgány státní správy a objednatelemz Deníku nesmí být vytrhovány stránky s originálním textem. Každý zápis musí být datován podepsán zástupcem Dodavatele. Deník musí být v místě plnění k dispozici k nahlédnutí při kontrolách Objednatele a zhotovitelem podepsán.
13.4dále na výzvu Objednatele. Deník bude uložen v Místě plnění u pověřeného pracovníka, tj. kontaktní osoby ve věcech technických dle čl. XIV. odst. 1 této Smlouvy, a zpřístupněn kdykoliv na požádání Objednatele či jeho zástupce. Deník musí být rovněž k dispozici kdykoliv k nahlédnutí a k dispozici k případnému zápisu pro Objednatele, pro jeho zástupce či pro orgány veřejnoprávního dohledu. Objednatel a osoby jím pověřené jsou oprávněni deník prováděných prací kontrolovat a je oprávněn připojovat k zápisům připojit svoje v Deníku, které provádí Xxxxxxxxx, své stanovisko. Případné rozpory budou ve lhůtě do 5 dnů řešit osoby oprávněné jednat za smluvní strany ve věcech této Smlouvy. Objednatel obdrží finální verzi Deníku po předání a převzetí Díla dle této Smlouvy. Povinnost vést Xxxxx končí předáním a převzetím Díla ze strany Objednatele. Nesplnění povinností týkajících se vedení a předání Deníku bude považováno za podstatné porušení této Smlouvy.
13.5. Denní záznamy budou zapisovány do deníku s očíslovanými listy, jednak pevnými, jednak perforovanými pro dva oddělitelné průpisy. Perforované listy budou očíslovány shodně s listy pevnými. Oddělitelné průpisy deníku prováděných prací budou vždy opatřeny originálním podpisem.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo