DOBA ZDVOJNÁSOBENÍ Vzorová ustanovení

DOBA ZDVOJNÁSOBENÍ. Pro stanovení doby zdvojnásobení (Td) počtu lístků a dodržování tohoto kritéria validity ve studii (bod 1.6) se po­ užívá následující vzorec s údaji získanými z kontrolních nádob: Td = ln 2/μ kde μ je průměrná specifická růstová rychlost určená podle bodu 2.2.1 prvního a druhého odstavce.

Related to DOBA ZDVOJNÁSOBENÍ

  • Kritéria přijatelnosti 6.9.2.1 Během zkoušky se nesmí objevit žádné známky:

  • Bankovní záruka Uchazeč v nabídce předloží čestné prohlášení, ve kterém se písemně zaváže, v případě, že jeho nabídka bude zadavatelem vybrána jako nejvhodnější, a měla by s ním být uzavřena realizační smlouva, nejpozději do 3 dnů před podpisem této smlouvy, resp. nejpozději do 3 dnů před uplynutím lhůty pro uzavření této smlouvy (viz. ust. § 82 odst. 2 zákona VZ), předloží zadavateli platný originál bankovní záruky vystavené ve prospěch zadavatele k zajištění plnění závazků z realizační smlouvy. Zadavatel stanovuje bankovní záruku ve výši 10,00 % z nabídkové ceny (resp. ceny za provedení předmětu plnění veřejné zakázky) bez daně z přidané hodnoty (DPH), zaokrouhlenou na celé tisíce směrem nahoru. Obsah bankovní záruky musí splňovat požadavky zadavatele, vymezené v obchodních podmínkách, resp. článku II. realizační smlouvy (viz příloha č. 1 této ZD), tzn. že uchazeč je tak povinen předložit požadavky zadavatele pro vystavení záruky příslušnému bankovnímu ústavu, oprávněnému podnikat jako banka v České republice, u kterého hodlá poskytnutí záruky dojednat. Bankovní záruka musí být platná po celou dobu provádění předmětu plnění veřejné zakázky. Záruka bude sjednána s platností nejméně na jeden kalendářní rok, a bude uchazečem prodlužována tak, aby prodloužení platnosti proběhlo vždy nejpozději 14 dnů před uplynutím lhůty stávající roční kalendářní platnosti. Splnění závazku z prohlášení následně před uzavřením realizační smlouvy uchazeč prokáže zadavateli předložením platného originálu bankovní záruky k zajištění plnění závazků z realizační smlouvy, a to ve lhůtách a dle obsahu dle prvního odstavce tohoto článku. Nedodržení tohoto požadavku bude důvodem k vyřazení nabídky v souladu s ustanovením § 76 odst. 1 zákona VZ a vyloučení uchazeče v souladu s ustanovením § 76 odst. 6 zákona VZ.

  • Odpovědnost za vady, záruka za jakost Plnění má vady, jestliže neodpovídá výsledku určenému ve smlouvě, účelu stanovenému smlouvou, nemá vlastnosti stanovené smlouvou, obecně závaznými právními předpisy, popř. nemá vlastnosti stanovené harmonizovanými nebo technickými normami, podle nichž má být plnění provedeno. Vlastností stanovenou smlouvou jsou i garantované parametry dle Přílohy č. 6 této smlouvy. Plnění má právní vady, jestliže Zhotovitel porušil ustanovení čl. 8 této smlouvy. Zhotovitel odpovídá za vady plnění v době dokončení příslušné služby a dále za vady, které se projevily v záruční době, jež činí 24 měsíců od dne, kdy Objednatel podepíše Předávací protokol dle čl. 5 odstavce 5.2 této smlouvy (dále též jen „záruka“), a to vždy ve vztahu ke službám uvedeným v příslušném Předávacím protokolu. Záruka se vztahuje na vady plnění zjištěné Objednatelem a písemně uplatněné v době trvání záruky. Zhotovitel nemá právo namítat, že právo z vadného plnění bylo uplatněno opožděně, pokud je Objednatel uplatnil v rámci záruční doby. Záruční doba neběží po dobu reklamace vad. Oznámení vad musí být zasláno Zhotoviteli písemně dle článku č. 7 odstavce 7.3 této smlouvy bez zbytečného odkladu po jejich zjištění. Musí v něm být vada popsána a uvedena volba mezi nároky dle odstavce 12.5 tohoto článku smlouvy. V pochybnostech se má za to, že oznámení vad bylo Zhotoviteli doručeno třetího dne po odeslání. Seznam osob Objednatele oprávněných učinit oznámení vady včetně kontaktních údajů je uveden v Příloze č. 5 této smlouvy. Seznam osob Zhotovitele včetně kontaktních údajů, jimž bude oznámení vad plnění odesláno, je též uveden v Příloze č. 5 smlouvy. Při zjištění, že plnění vykazuje vadu, má Objednatel na základě své volby právo buď: požadovat odstranění reklamované vady poskytnutím nového bezvadného plnění, jedná‑li se o vady neodstranitelné, nebo požadovat odstranění reklamované vady opravou plnění, jestliže jsou vady odstranitelné, nebo požadovat přiměřenou slevu z Ceny za plnění. Vadu dle písm. a) a b) tohoto odstavce smlouvy je Zhotovitel povinen odstranit bez zbytečného odkladu po obdržení písemné reklamace Objednatele a vyvinout maximální úsilí za účelem minimalizovat dobu trvání vady, nejpozději je Zhotovitel povinen odstranit reklamovanou vadu ve lhůtách stanovených v Příloze č. 6, pokud si smluvní strany nedohodnou v konkrétním případě lhůtu jinou. Odstranění reklamované vady plnění nemá vliv na nárok Objednatele na smluvní pokutu a náhradu škody vzešlou z vady plnění. O odevzdání nového plnění v rámci odstranění vady a o odpovědnosti za vady tohoto plnění platí ustanovení této smlouvy týkající se místa a způsobu provádění plnění, předání a převzetí plnění a odpovědnosti za vady. Kategorizace vad a lhůty pro jejich odstranění jsou stanoveny v Příloze č. 6 této smlouvy. Zhotovitel je povinen navrhnout postup, který zamezí projevům vady při běžném provozu do doby definitivního odstranění vady, je-li takový.

  • Salvátorská klauzule 1. Je-li nebo stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatné či neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení této smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v tomto případě zavazují dohodou bez zbytečného odkladu nahradit ustanovení neplatné/neúčinné novým ustanovením platným/účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného/neúčinného. Do té doby platí odpovídající úprava obecně závazných právních předpisů České republiky.

  • Doba účinnosti smlouvy Účinnost této smlouvy končí po uplynutí celého 12. nebo 36. kalendářního měsíce ode dne účinnosti. Doba účinnosti je uvedena v oddílu A této smlouvy s názvem „Zvolte nákupní možnost a licenční období“. Společnost Microsoft předem písemně informuje instituci o možnostech prodloužení a odkoupení.

  • Zpracování bez Vašeho souhlasu - na základě plnění právních povinností I my jako pojišťovna musíme plnit určité zákonem stanovené povinnosti. Pokud Vaše osobní údaje zpracováváme právě z tohoto důvodu, nemusíme získat pro takové zpracování Váš souhlas. Ať jste pojistník nebo pojištěný, zpracováváme na tomto právním základě Vaše identifikační a kontaktní údaje, údaje pro ocenění rizika při vstupu do pojiš- tění, a to z důvodu dodržování zejména následujících zákonů: • zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví (tento zákon stanoví podmínky výkonu pojišťovací činnosti a ukládá povinnost pojišťovnám vzájemně se informovat o skutečnostech týkajících se pojištění a osobách na pojištění se podílejících, a to za účelem prevence a odhalování pojistného podvodu a jiného protiprávního jednání), • zákona upravujícího distribuci pojištění (tento zákon nám ukládá zejména kontrolovat dodržování povinností pojišťovacích zprostředkovatelů, a za tímto účelem Vás můžeme kontaktovat pro zjištění Vaší zpětné vazby tý‑ kající se průběhu sjednávání pojištění), • zákona č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí (tento zákon ukládá povinnost prověřovat, že klient není subjektem mezinárodních sankcí). Pro tyto účely osobní údaje uchováváme po dobu, po kterou nám jejich zpra‑ cování ukládají právní předpisy, tj. maximálně po dobu 10 let ode dne ukončení smluvního vztahu. Protože nám toto zpracování ukládá zákon, nemůžete proti tomuto zpracování vznést námitku ani odvolat souhlas, neboť jsme povinni tyto údaje zpracovávat.

  • Ohodnocení finanční způsobilosti Ohodnocení finanční způsobilosti (rating) Emitenta nebylo provedeno. Samostatné finanční hodnocení Emise nebylo provedeno a Emise tudíž nemá samostatný rating.

  • Doba zpracování Zpracování osobních údajů bude ze strany Poskytovatele probíhat po dobu účinnosti Smlouvy. Povinnosti Poskytovatele týkající se ochrany osobních údajů se Poskytovatel zavazuje plnit po celou dobu účinnosti Smlouvy, pokud z ustanovení Smlouvy nevyplývá, že mají trvat i po zániku její účinnosti.

  • Předmět kolektivní smlouvy Předmětem kolektivní smlouvy je úprava individuálních a kolektivních vztahů mezi zaměstnavatelem a zaměstnanci a bývalými zaměstnanci nad rámec obecně závazných pracovně-právních předpisů.

  • Jaké osobní údaje zpracováváme? Zpracováváme následující osobní údaje: