Dodatkové živelní připojištění Vzorová ustanovení

Dodatkové živelní připojištění. 3.1. požárem, 3.2. výbuchem, 3.3. přímým úderem blesku, 3.4. nárazem nebo zřícením posádkou řízeného letícího tělesa, jeho části nebo jeho nákladu, 3.5. vichřicí, 3.6. krupobitím, 3.7. sesuvem lavin, 3.8. zřícením skal nebo zemin, pokud k němu nedošlo vlivem lidské činnosti, 3.9. vodou nebo topným médiem vytékajícím z vodovodních zařízení, 3.10. nárazem silničního dopravního prostředku, 3.11. povodní nebo záplavou, 3.12. tíhou sněhu, námrazy, 3.13. pádem stromu nebo stožáru.

Related to Dodatkové živelní připojištění

  • Zánik jednotlivého pojištění Pojištění zaniká (pojištěním se rozumí jednotlivé pojištění jednotlivého pojištěného): 13.1 posledním dnem platnosti Smlouvy o kontokorentu; 13.2 změnou osoby majitele běžného účtu, v takovém případě pojištění zaniká dnem, ve kterém došlo k této změně; 13.3 dnem smrti pojištěného, dnem vzniku invalidity III. stupně nebo dnem vydání průkazu ZTP/P pojištěnému; 13.4 posledním dnem kalendářního roku, v němž pojištěný dovrší 70 let věku; 13.5 v původně sjednaném rozsahu posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém se pojištěný stane starobním důchodcem nebo dosáhne důchodového věku nebo věku 65 let (nastane-li tato skutečnost za trvání pojištění); pojištěný je nadále pojištěn pro případ smrti, pro případ vydání průkazu ZTP/P, pro případ pracovní neschopnosti – za předpokladu, že je i nadále zaměstnán, a pro případ hospitalizace; 13.6 písemnou dohodou pojistníka a pojištěného, ve které je určen okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků; 13.7 odstoupením pojištěného od pojištění v souladu s čl. 13 bodem 13.1.4 Všeobecných pojistných podmínek, a to písemně, osobně na pobočkách banky, případně telefonicky na klientském centru banky; odstoupení se podává vždy prostřednictvím pojistníka; 13.8 v důsledku prodlení pojištěného s úhradou poplatku odpovídajícího výši pojistného dle čl. 7 této smlouvy po dobu delší než 2 měsíce; o takovém možném ukončení pojištění bude pojištěný předem pojistníkem informován, stejně jako o samotném ukončení; jednotlivé pojištění pak zaniká k datu uvedenému pojistníkem pojištěnému jako datum ukončení pojištění; 13.9 zrušením kontokorentu sjednaného na základě Smlouvy o kontokorentu ze strany pojistníka v souladu s jeho obchodními podmínkami; 13.10 vyplacením celkového limitu pojistného plnění dle čl. 9 odst. 9.12 této smlouvy; 13.11 dalšími způsoby stanovenými touto smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami nebo zákonem, a to vždy na základě té právní skutečnosti, která nastane dříve.

  • Rozsah pojištění Část A 1. V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné, má oprávněná osoba nárok na zorga- nizování a úhradu: – příjezdu a odjezdu asistenční služby, – opravy vozidla asistenční službou na místě poruchy s výjimkou náhradních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama, – výloh za vyproštění a za manipulaci s vozidlem, – odtahu vozidla do nejbližší opravny schopné vozidlo opravit, nebo odtahu vozidla do jiného místa, které si oprávněná osoba určí v případě, že opravna urče- ná smluvním partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 hodin od vyžádání asistenční služby, ve variantě STANDARD v maximální výši 5.000 Kč (mimo území ČR 10.000 Kč). 2. V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné a nepodaří-li se ho zprovoznit do 8 ho- din od vyžádání asistenční služby, a také v případě, kdy došlo k odcizení vozidla, má oprávněná osoba nárok na zorganizování a úhradu: a) ubytování v hotelu v maximální výši 2.000 Kč za noc a osobu, a to ve variantě STANDARD po dobu nej- výše 2 nocí anebo dopravu do místa jejího bydliště nebo jiného místa, ale pouze do výše nákladů, kte- ré by byly vynaloženy smluvním partnerem za její návrat do místa jejího bydliště; o druhu poskytnuté asistenční služby, jakož i o volbě dopravního pro- středku, rozhoduje smluvní partner,

  • V jakých situacích připojištění zaniká? 1. Zanikne-li hlavní krytí, zaniká dnem jeho zániku i toto připojištění. 2. Zemře-li pojištěný v průběhu trvání tohoto připojištění, zaniká dnem jeho úmrtí toto připojištění bez náhrady. 3. Pokud výše vyplaceného pojistného plnění dosáhne 100 % pojistné částky, resp. 150 % pojistné částky při uplatnění diagnózy terminálního onemocnění, ke dni vzniku dané pojistné události připojištění zaniká. 4. Připojištění zaniká od počátku a pojišťovna vrátí pojistníkovi veškeré pojistné zaplacené za toto připojištění, pokud den vzniku pojistné události nastane před uplynutím sjednané čekací doby 6 měsíců od počátku tohoto připojištění. 5. Připojištění rovněž automaticky zaniká v kalendářním roce, v němž pojištěný do- sáhne maximálního věku pro toto připojištění, jenž je uveden v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně), a to ke dni výročí hlavního krytí. 6. Další způsoby zániku tohoto připojištění stanoví příslušná ustanovení VPP.

  • Na jakou dobu připojištění sjednávám? 1. Připojištění se sjednává na pojistnou dobu uvedenou v pojistné smlouvě.

  • Živelní pojištění Pojištění se sjednává pro předměty pojištění v rozsahu a na místech pojištění uvedených v následující tabulce/následujících tabulkách:

  • Pojistná nebezpečí a rozsah pojištění Pouze je-li tak pojistnou smlouvou výslovně sjednáno, sjednává se i pojištění střet vozidla se zvěří dále uvedenými riziky dle této části VPP KPV.

  • Rozsah pojištění, pojistná nebezpečí 1. Pojištění se sjednává pro případ vzniku pojistné události na pojištěném vozidle v důsledku následujících příčin (pojistná nebezpečí) nebo jejich kombinace podle specifikace uvedené v pojistné smlouvě: a) havárií,

  • Pojistné období, počátek a konec pojištění Pojistné období je shodné s ujednaným pojistným obdobím sjednaným pro pojištění odpovědnosti. Zanikne-li pojištění odpovědnosti vozidla, zaniká současně i pojištění POHODA Bez povinností.

  • Doplňková pojištění Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, vztahují se doplňková pojištění (s výjimkou doplňkového pojištění pro případ škody na vozidle způsobené provozem jiného vozi- dla dle čl. 14 ZPP) na pojistné události, které během trvání pojištění nastanou na území Evropy včetně Turecka s výjim- kou Běloruska, Moldavska, Ruska a Ukrajiny.

  • Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění? 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu. 2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny. 3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.