Pojistná smlouva číslo: 0068934075
Pojistná smlouva číslo: 0068934075
uzavřená mezi smluvními stranami:
Obchodní jméno: Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s.,
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2742
Sídlo: Česká Republika, 000 00 Xxxxx, Xxxxxx 0000/00
IČ: 46973451
Zastoupená: Ing. Xxxxxx Xxxxxxx – na základě plné moci Bankovní spojení: ČSOB, a.s. Praha
Číslo účtu:
( dále jen „pojistitel“ )
a
Obchodní jméno: Dopravní podnik měst Chomutova a Jirkova a.s.
Zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, oddíl B, vložka 781
Sídlo: 430 01 Xxxxxxxx, Školní 999/6
IČ: 64053466
Zastoupená: Ing. Xxxxxx Xxxxx, ředitelem společnosti
( dále jen „pojistník“ )
Článek I.
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Pojištění se řídí platnými právními předpisy České republiky a dále všeobecnými pojistnými podmínkami pojistitele (dále jen „VPP“), smluvními ujednáními uvedenými u jednotlivých pojištění (dále jen „SU“) a doplňkovými pojistnými podmínkami uvedenými u jednotlivých pojištění (dále jen ,,DPP“), které jsou součástí této smlouvy:
- VPP obecná část pro škodové pojištění T.č.: NP/01/2014,
- VPP obecná část pro obnosové pojištění T.č.: ZP/01/2014,
- DPP pro havarijní pojištění motorových vozidel: T.č.: NP/25/2022,
- DPP pro dodatková pojištění k pojištění odpovědnosti z provozu vozidel a havarijnímu pojištění motorových vozidel T.č.: NP/26/2022,
- SU pro pojištění strojů a strojních zařízení T.č.: NP/01/2013,
- DPP pro úrazové pojištění T.č.: ZP/02/2014,
- Základní technická asistence pro vozidla do 3,5 tuny T.č.: NP/02/2008,
- Základní asistenční služby pro vozidla nad 3,5 tuny T.č.: NP/06/2015.
2. Tato pojistná smlouva je sjednána prostřednictvím pojišťovacího makléře DVORNÍ GROUP, s.r.o., Xxxxxxxxx 0000/000, 000 00 Xxxxxxxx, IČ: 25025732. Pojištěný pověřuje pojišťovacího makléře výhradním vedením a zpracováním jeho pojistného zájmu a s tím souvisejících služeb ( vyřizování pojistných událostí, včetně oznámení a podepisování hlášení pojistných událostí a výše plnění, vyřizování vinkulací, výpovědi z pojistných smluv, sjednávání pojistných smluv, včetně povinného ručení ). Obchodní styk a veškeré úkony, které se budou týkat této pojistné smlouvy, budou prováděny výhradně prostřednictvím tohoto zplnomocněného makléře. Smluvně závazná opatření předávaná mezi smluvními stranami jsou platná okamžikem jejich doručení zplnomocněnému makléři.
3. Pojistník je zároveň i pojištěným.
Článek II.
OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
1. Příloha číslo 1, seznam pojištěných vozidel, je nedílnou součástí pojistné smlouvy, kterou lze v průběhu pojistného roku měnit a aktualizovat dle požadavku pojistníka a aktuálního stavu jeho vozového parku s podmínkou, že aktualizace přílohy číslo 1 ( seznam pojištěných vozidel ) bude provedena písemně, s vyznačeným datem aktualizace a vyhotovena ve třech stejnopisech a podepsána oběma smluvními stranami.
2. Odchylně od VPP a DPP se ujednává způsob zabezpečení vozidel. Tento způsob je uveden v příloze číslo 1 a je specifikován pro každé jednotlivé vozidlo.
3. Odchylně od DPP T.č.: NP/25/2022, NP/26/2022 a ZP/02/2014, se ujednávají limity pojištění úrazu osob dopravovaných pojištěným vozidlem takto: Smrt úrazem 400.000,- Kč, trvalé následky úrazu 800.000,- Kč, doba nezbytného léčení úrazu 100.000,- Kč.
Článek III. ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ
1. Pojistitel souhlasí se zveřejněním nabídkových cen.
2. V souladu s ustanovením § 2772, odstavce 2, zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, se ujednává, že pojištění se vztahuje i na dobu od 01. 08. 2022, dojde-li k uzavření této pojistné smlouvy po tomto datu.
3. V případě písemného požadavku pojistníka na prodloužení pojištění touto pojistnou smlouvou o pojistnou dobu tří (3) měsíců, podaného v době trvání pojištění podle této smlouvy, se pojistitel zavazuje dobu trvání pojištění této pojistné smlouvy takto jedenkrát prodloužit a garantovat sazby pojistného a slevy dle této pojistné smlouvy.
4. Po celou dobu plnění veřejné zakázky nebudou navýšeny pojistné sazby a nebudou snížena salda slev z platby pojistného.
5. V případě konfliktu mezi zadávací dokumentací a zněním pojistné smlouvy, který bude v neprospěch Zadavatele, má přednost ustanovení zadávací dokumentace veřejné zakázky.
Článek IV. ROZSAH POJIŠTĚNÍ
1. HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ VOZIDEL
Havarijní pojištění je upraveno VPP – obecná část pro škodové pojištění T.č.: NP/01/2014, VPP obecná část pro obnosové pojištění T.č.: ZP/01/2014, DPP pro havarijní pojištění motorových vozidel T.č.: NP/25/2022, DPP pro dodatková pojištění k pojištění odpovědnosti z provozu vozidel a havarijnímu pojištění motorových vozidel T.č.: NP/26/2022, DPP pro úrazové pojištění T.č.: ZP/02/2014, SU pro pojištění strojů a strojních zařízení T.č.: NP/01/2013, Základní technická asistence pro vozidla do 3,5 tuny T.č.: NP/02/2008, Základní asistenční služby pro vozidla nad 3,5 tuny T.č.: NP/06/2015.
POJIŠTĚNÍ SE SJEDNÁVÁ V UVEDENÉM ROZSAHU:
Předmět pojištění: Vozidla vyjmenovaná v příloze číslo 1, která je nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Pojistná částka: Pojistná částka každého jednotlivého vozidla je specifikována v příloze číslo 1, v aktuálním znění a je stanovena jako cena obecná.
Rozsah pojištění:
Varianta MAX, poškození nebo zničení vozidla živelní událostí, a to požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, krupobitím, vichřicí, pádem předmětu, povodní, záplavou, poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem, odcizení vozidla nebo jeho částí, vandalismus.
Základní technická asistence pro vozidla do 3,5 tuny a základní administrativně právní asistence pro vozidla do 3,5 tuny.
Základní asistenční služby pro vozidla nad 3,5 tuny.
Územní rozsah pojištění: Evropa nebo ČR dle specifikace jednotlivých vozidel v příloze číslo 1, v aktuálním znění.
Spoluúčast: Havarijní pojištění se sjednává se spoluúčastí, jež je specifikována pro každé jednotlivé vozidlo v příloze číslo 1 v aktuálním znění.
Dále se ujednává:
.
Spoluúčast: 0,-Kč
2. DODATKOVÁ POJIŠTĚNÍ K HAVARIJNÍMU POJIŠTĚNÍ VOZIDEL
Havarijní pojištění je upraveno VPP – obecná část pro škodové pojištění T.č.: NP/01/2014, VPP obecná část pro obnosové pojištění T.č.: ZP/01/2014, DPP pro havarijní pojištění motorových vozidel T.č.: NP/25/2022, DPP pro dodatková pojištění k pojištění odpovědnosti z provozu vozidel a havarijnímu pojištění motorových vozidel T.č.: NP/26/2022, DPP pro úrazové pojištění T.č.: ZP/02/2014, SU pro pojištění strojů a strojních zařízení T.č.: NP/01/2013, Základní technická asistence pro vozidla do 3,5 tuny T.č.: NP/02/2008, Základní asistenční služby pro vozidla nad 3,5 tuny T.č.: NP/06/2015.
POJIŠTĚNÍ SE SJEDNÁVÁ V UVEDENÉM ROZSAHU:
A) Pojištění čelního skla nebo všech výhledových skel
Předmět pojištění: Čelní skla vozidel nebo všechny obvodové skleněné výplně (všechna výhledová skla) vozidel specifikovaných v příloze číslo 1., která je nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Pojistná částka: Pojistná částka je specifikována pro každé jednotlivé vozidlo v příloze číslo 1., v aktuálním znění.
Rozsah pojištění: Poškození nebo zničení čelního skla nebo všech obvodových skleněných výplní ( všechna výhledová skla ) vozidel jakoukoli nahodilou událostí, ke které došlo samostatně, tj. bez škod na dalších částech pojištěného vozidla.
Územní rozsah pojištění: Evropa nebo ČR dle specifikace jednotlivých vozidel v příloze číslo 1., v aktuálním znění.
Spoluúčast: 0,- Kč
B) Strojní pojištění vozidla a pojištění činnosti vozidla jako pracovního stroje
Předmět pojištění: Vozidla vyjmenovaná v příloze číslo 1., která je nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Pojistná částka: 1.400.000,- Kč
Rozsah pojištění:
Chyba konstrukce, vada materiálu nebo výrobní vada, přetlak či podtlak páry, plynu nebo kapaliny, nedostatek vody v kotli, nevyváženost nebo roztržení odstředivou silou, zkrat či jiné působení elektrického proudu (např: přepětím, vadou izolace, koronou, mechanickým namáháním způsobeným elektrickým proudem, indukcí účinkem blesku), selhání měřících, regulačních nebo zabezpečovacích zařízení, vniknutí cizího tělesa do pojištěné věci, nesprávnou obsluhou.
Pojištění se vztahuje na vozidlo včetně jeho nástavby.
Odchylně od DPP T.č.: NP/25/2022, článek 5, bod 1.8. se ujednává, že pojištění se vztahuje na činnost vozidla jako pracovního stroje (například při manipulaci s nákladem, nakládce, vykládání, vyprošťování jiného vozidla apod).
Územní rozsah pojištění: Evropa nebo ČR dle specifikace jednotlivých vozidel v příloze číslo 1, v aktuálním znění.
Spoluúčast: Strojní pojištění a pojištění vozidla jako pracovního stroje se sjednává se spoluúčastí, jež je specifikována pro každé jednotlivé vozidlo v příloze číslo 1. v aktuálním znění.
C) Úrazové pojištění osob dopravovaných pojištěnými vozidly
Předmět pojištění: Nejmenované osoby dopravované ve vozidlech vyjmenovaných v příloze číslo 1, která je nedílnou součástí pojistné smlouvy.
Pojistná částka na jednu osobu:
Smrt úrazem (SÚ) 400.000,- Kč,
Trvalé následky úrazu (TN) 800.000,- Kč,
Doba nezbytného léčení úrazu (DNL) – tělesné poškození následkem úrazu 100.000,- Kč.
Rozsah pojištění: Úrazové pojištění nejmenovaných osob dopravovaných vozidlem a oprávněné osoby, která vozidlo řídí.
Územní rozsah pojištění: Evropa nebo ČR dle specifikace jednotlivých vozidel v příloze číslo 1, v aktuálním znění.
Spoluúčast: 0,- Kč.
Článek V.
HLÁŠENÍ POJISTNÝCH UDÁLOSTÍ
Vznik pojistné události nahlásí pojištěný bez zbytečného odkladu v souladu s všeobecnými pojistnými podmínkami a smluvními ujednáními na příslušném tiskopisu, dopisem na adresu pojistitele: Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s., Xxxxxx 00, 000 00 Xxxxx nebo tel.:
nebo email: .
KONTAKTNÍ OSOBA POJISTITELE: Xxx. Xxxx Xxxxx,
Článek VI. POJISTNÉ
1. Pojistné se považuje za zaplacené okamžikem připsání příslušné částky pojistného na účet zplnomocněného makléře, číslo účtu , variabilním symbolem je číslo pojistné smlouvy 0068934075
2. Výše ročního pojistného.
Obchodní sleva %
993.149,- Kč
ROČNÍ POJISTNÉ PO SLEVĚ
Základní pojistné
Strojní pojištění vozidel a činnosti pracovního stroje
Úrazové pojištění sedadel
Pojištění čelních a výhledových skel vozidel
Havarijní pojištění vozidel
3. Celkové roční upravené pojistné činí 993.148,- Kč.
4. Roční pojistné je splatné ve čtyřech splátkách ve výši 248.287,- Kč, a to k 01. 08. 2022, 01. 11. 2022, 01. 02. 2023 a 01. 05. 2023 inkasem, cestou PZ.
5. Pojistné bude poukázáno prostřednictvím peněžního ústavu, na základě faktury vystavené zplnomocněným makléřem.
6. Pojistitel není plátcem DPH
Článek VII. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Pojistná smlouva se sjednává na dobu určitou s počátkem pojištění od 01. 08. 2022 do 31. 07. 2023.
2. Smlouvu je možné prolongovat na základě dohody obou smluvních stran na další pojistné období.
3. Pojistník prohlašuje, že byl před uzavřením pojistné smlouvy podrobně seznámen s jejím obsahem, se zněním všeobecných pojistných podmínek, doplňkových pojistných podmínek a smluvních ujednání, které jsou nedílnou součástí této pojistné smlouvy.
:
Pojistné podmínky a smluvní ujednání: VPP – obecná část pro škodové pojištění T.č.: NP/01/2014, VPP – obecná část pro obnosové pojištění T.č.: ZP/01/2014, DPP pro havarijní pojištění motorových vozidel T.č.: NP/25/2022, DPP pro dodatková pojištění k pojištění odpovědnosti z provozu vozidel a havarijnímu pojištění motorových vozidel T.č.: NP/26/2022, DPP pro úrazové pojištění T.č.: ZP/02/2014, SU pro pojištění strojů a strojních zařízení T.č.: NP/01/2013, Základní technická asistence pro vozidla do 3,5 tuny T.č.: NP/02/2008, Základní asistenční služby pro vozidla nad 3,5 tuny T.č.: NP/06/2015, Informační dokument o pojistném produktu Havarijní pojištění motorových vozidel T.č.: NP/30/2022, Informační dokument o pojistném produktu Pojištění úrazu T.č.: NP/43/2018, Informační dokument o pojistném produktu Pojištění strojů a strojních zařízení T.č.: NP/53/2018.
5. Tato smlouva se vyhotovuje ve třech výtiscích, z nichž pojistník, pojistitel a makléř obdrží po jednom výtisku.
Za pojistitele:
V Ústí nad Labem dne 1.6.2022 ……………………………………
Xxx. Xxxx Xxxxx
Za pojištěného:
V Chomutově dne ……… …………………………………….
Xxx. Xxxx Xxxx, ředitel
VZMR 2022-08-01
příloha č. 1 k Výzvě podání nabídek a ZD
(HAV pojištění vozidel DPCHJ a.s. - seznam vozidel s rozsahem pojištění) Dopravní podnik měst Chomutova a Jirkova a.s.
Položka | Druh | Značka | Typ | RZ | VIN | Číslo TP | 1. reg. | Výkon kW | Obsah ccm | Hmotnost kg | Počet míst sezení / stání | Palivo | PČ vozidla (bez DPH) | Pojistné 1 | Čelní sklo - PČ | Výhledová skla - PČ | Pojistné 2 | Úraz. pojištění var. UV, počet osob | Pojistné 3 | Strojní pojištění - PČ | Pojistné 4 | Pojistné CELKEM |
1 | Tr | T-B | Škoda 15 Tr | 11/7 Tb 40 402 F | ||||||||||||||||||
2 | Tr | T-B | Škoda 26 Tr | Solaris Urbino 12 | ||||||||||||||||||
3 | Tr | T-B | Škoda 26 Tr | Solaris Urbino 12 | ||||||||||||||||||
4 | Tr | T-B | Škoda 26 Tr | Solaris Urbino 12 | ||||||||||||||||||
5 | Tr | T-B | Škoda 26 Tr | Solaris Urbino 12 | ||||||||||||||||||
6 | Tr | T-B | Škoda 26 Tr | Solaris Urbino 12 | ||||||||||||||||||
7 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
8 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
9 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
10 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
11 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
12 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
13 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
14 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
15 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
16 | Tr | T-B | Škoda 27 Tr | Solaris Urbino 18 | ||||||||||||||||||
00 | Xxx | X0 | Xxxxxx | X 000 | ||||||||||||||||||
18 | Bus | M3 | Karosa | Axer | ||||||||||||||||||
19 | Bus | M3 | Crosway | 12m SFR 150 | ||||||||||||||||||
20 | Bus | M3 | Crosway | 12m SFR 150 | ||||||||||||||||||
21 | Bus | M3 | Iveco | Arway | ||||||||||||||||||
22 | Bus | M3 | Iveco | Daily | ||||||||||||||||||
23 | Bus | M3 | Iveco | Stratos LE 37 | ||||||||||||||||||
24 | Bus | M3 | Iveco | Stratos | ||||||||||||||||||
25 | Bus | M3 | Iveco | Stratos | ||||||||||||||||||
26 | Bus | M3 | Iveco | Stratos | ||||||||||||||||||
27 | Bus | M3 | Irisbus | Crossway | ||||||||||||||||||
28 | Bus | M3 | Irisbus | Crossway | ||||||||||||||||||
29 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 | ||||||||||||||||||
30 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 18 | ||||||||||||||||||
Položka | Druh | Značka | Typ | RZ | VIN | 1. reg. | Výkon kW | Obsah ccm | PČ vozidla (bez DPH) | Pojistné 1 | Čelní sklo - PČ | Výhledová skla - PČ | Pojistné 2 | Úraz. pojištění var. UV, počet osob | Pojistné 3 | Strojní pojištění - PČ | Pojistné 4 | Pojistné CELKEM | ||||
31 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 18 |
VZMR 2022-08-01
příloha č. 1 k Výzvě podání nabídek a ZD
(HAV pojištění vozidel DPCHJ a.s. - seznam vozidel s rozsahem pojištění) Dopravní podnik měst Chomutova a Jirkova a.s.
32 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 | |||||||||||||||||||
33 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 | |||||||||||||||||||
34 | Bus | M3 | Iveco | Irisbus | |||||||||||||||||||
35 | Bus | M3 | SOR | CN 9.5 | |||||||||||||||||||
36 | Bus | M3 | Solaris | Urbino | |||||||||||||||||||
37 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 18 | |||||||||||||||||||
38 | Bus | M3 | SOR | BNG 9,5 | |||||||||||||||||||
39 | Bus | M3 | Iveco | Urbanway | |||||||||||||||||||
40 | Bus | M3 | Iveco | Urbanway | |||||||||||||||||||
41 | Bus | M3 | Iveco | Urbanway | |||||||||||||||||||
42 | Bus | M3 | Iveco | Urbanway | |||||||||||||||||||
43 | Bus | M3 | Iveco | Urbanway | |||||||||||||||||||
44 | Bus | M3 | Iveco | Urbanway | |||||||||||||||||||
45 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 18 CNG | |||||||||||||||||||
46 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
47 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
48 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
49 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
50 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
51 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
52 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
53 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
54 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
55 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
56 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
57 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 CNG | |||||||||||||||||||
58 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 18 CNG | |||||||||||||||||||
59 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 18 CNG | |||||||||||||||||||
60 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 | |||||||||||||||||||
Položka | Druh | Značka | Typ | RZ | VIN | 1. reg. | Výkon kW | Obsah ccm | PČ vozidla (bez DPH) | Pojistné 1 | Čelní sklo - PČ | Výhledová skla - PČ | Pojistné 2 | Úraz. pojištění var. UV, počet osob | Pojistné 3 | Strojní pojištění - PČ | Pojistné 4 | Pojistné CELKEM | |||||
61 | Bus | M3 | Solaris | Urbino 12 | |||||||||||||||||||
62 | NA | N2 | Iveco | Daily 50+plošina | |||||||||||||||||||
63 | NA | N3 | Renault | Midlum+plošina | |||||||||||||||||||
64 | NA | N1 | Škoda | Praktik (skříňový) | |||||||||||||||||||
65 | NA | N1 | Iveco | 35C14N | |||||||||||||||||||
66 | OA | M1 | Škoda | Octavia | |||||||||||||||||||
67 | OA | M1 | Škoda | Citigo |
VZMR 2022-08-01
příloha č. 1 k Výzvě podání nabídek a ZD
(HAV pojištění vozidel DPCHJ a.s. - seznam vozidel s rozsahem pojištění) Dopravní podnik měst Chomutova a Jirkova a.s.
68 | OA | M1 | Ford | Tourneo Courier | |||||||||||||
69 | OA | M1 | Škoda | Octavia | |||||||||||||
70 | OA | M1 | Škoda | Scala | |||||||||||||
71 | OA | M1 | Škoda | Scala | |||||||||||||
72 | Přívěs | O2 | Sport Jacht | PS 2532 | |||||||||||||
| |||||||||||||||||
CELKEM |
ZÁZNAM Z JEDNÁNÍ
podle zákona č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, ve znění pozdějších předpisů
1. Pojišťovací zprostředkovatel („PZ“) | ||
A. Údaje o PZ | ||
DVORNÍ GROUP, s.r.o. | IČ: 250 25 732 | |
Blatenská 2167/103, 430 03 Chomutov 3 | Místo podnikání: ČR | |
Zapsána v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ústí nad Labem, oddíl C, vložka 12866. | ||
PZ je zapsán v registru vedeném Českou národní bankou („ČNB“) jako „Samostatnj zprostředkovatel“ a pro zákazníka zprostředkovává pojištění v postavení „Pojišťovacího makléře“. | ||
Pracovníci PZ jednající přímo se zákazníkem: Xxx. Xxxxx XXXXX (jednatel), | L | |
. | ||
B. Další údaje | ||
🕿: +420 | E-mail: | Web: |
Registraci PZ lze ověřit u ČNB dálkovjm přístupem na xxx.xxx.xx. Bližší informace k PZ – viz webové stránky. | ||
Pro případ stížnosti na PZ se lze obrátit na dozorovj orgán ČNB (xxx.xxx.xx), dále v případě životního pojištění na Finančního arbitra (xxx.xxxxxxxxx.xx), u neživotního pojištění na Českou obchodní inspekci (xxx.xxx.xx), na příslušnj soud a při řešení spotřebitelskjch sporů v oblasti neživotního pojištění na Kancelář ombudsmana České asociace pojišťoven (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx). | ||
PZ nemá jakjkoliv přímj ani nepřímj podíl na hlasovacích právech a kapitálu pojišťovny, se kterou má bjt pojištění sjednáno. Pojišťovna, se kterou má bjt pojištění sjednáno, nebo osoba ovládající danou pojišťovnu, nemá jakjkoliv přímj ani nepřímj podíl na hlasovacích právech a kapitálu PZ. | ||
PZ je odměňován pojišťovnou provizním způsobem po sjednání pojištění a po změně pojištění. V případě odměny PZ hrazené přímo zákazníkem sdělí PZ zákazníkovi metodu vjpočtu takové odměny. | ||
Při distribuci pojištění PZ: a) musí uchovávat všechny pořízené dokumenty a záznamy získané při distribuci pojištění; b) zpracovává osobní údaje tjkající se fyzickjch osob zúčastněnjch na vzniku a změnách distribuovaného pojištění. |
2. Zákazník | |||||||
Údaje o zákazníkovi | |||||||
Xxxxx a příjmení/Název: | Dopravní podnik měst Chomutova a Jirkova a.s. | ||||||
Trvalé bydliště/Sídlo: | Školní 999/6, 430 01 Chomutov | ||||||
RČ / IČ: | 640 53 466 | ||||||
Jednající osoba: | Xxx. Xxxx Xxxx - ředitel, | i | |||||
Kontakt: | 🕿: + 420 | E-mail: |
3. Údaje pojistné smlouvy („PS“), k níž se Záznam z jednání vztahuje | ||||
A. Základní údaje PS | ||||
Číslo PS: | 0068934075 | Účinnost (od): | 01. 08. 2022 | |
Pojišťovna: | HVP | Doba trvání PS: | 1 rok, do 31. 07. 2023! | |
Celkové roční pojistné po všech slevách (Kč): | 993 148 Kč | Splátky / Interval | 248 287 Kč / 1/4 letně | |
Období, za které je splátka předepsána: | 1/4 letní | |||
Splatnost pojistného (ke dni): | 1. 8. 2022; 1. 11. 2022; 1. 2. 2023 a 1. 5. 2023 | |||
Číslo bankovní účtu PZ, na kterj je pojistné splatné: | ||||
Název bankovního ústavu: | . | |||
Variabilní symbol (číslo PS): | 0068934075 | |||
B. Ostatní informace k PS | ||||
Nesrovnalosti ve smyslu § 2789 NOZ: Nejsou. |
Strana 1 z 2
4. Pojištění |
Požadavky, cíle a potřeby zákazníka související s danjm pojištěním: |
S ohledem na končící skupinové HAV pojištění vozidel (flotila) požádal zákazník o zajištění obnovy takového pojištění vozidel k 01. 08. 2022. Pojištění požádal sjednat na dobu 1 roku, s přehodnocením pojistnjch částek vozidel a se zachováním min. stávajícího rozsahu pojistné ochrany. Zákazník je veřejnjm zadavatelem, nutnost soutěžit nové pojištění v rámci veřejné zakázky, v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejnjch zakázek, ve znění pozdějších předpisů. |
Na základě požadavku zákazníka:
V rámci veřejné zakázky malého rozsahu (VZMR) poptán Vjzvou k podání nabídek se ZD neomezenj okruh pojistitelů v rozsahu:
• Havarijní pojištění proti všem rizikům (havárie, živel, odcizení, vandalismus), se spoluúčastí podle kategorie vozidel;
• Doplňkové pojištění čelních skel bez spoluúčasti pro vozidla nad 3,5t a všech vjhledovjch skel u ostatních vozidel;
• Strojní pojištění nástavby na údržbu trakčního vedení u vozidla s rz 6U6 3352 (Renault Midlum - plošina);
• Úrazové pojištění přepravovanjch osob u vybranjch vozidel;
• Pojištění čelních skel a vjhledovjch skel u OA - samostatně bez spoluúčasti;
• Automatické připojištění vnějších zpětnjch zrcátek a reklamních polepů, bez spoluúčastí*;
• Územní rozsah pojištění ČR nebo Evropa podle vjběru vozidel.
Zákazník si jako nejvhodnější vybral nabídku HVP (Hasičské vzájemné pojišťovny, a.s.).
*Pojištění vnějších zpětnjch zrcátek a reklamních polepů bez spoluúčastí do maximálního ročního limitu PP 200 tis. Kč.
.
Přehodnoceny PČ vozidel, pojistná doba 1 rok, pojistné období 12 měsíců, frekvence splátek pojistného ¼ letní. Obnova pojištění zajištěna prostřednictvím nově vysoutěžené PS č. 0068934075, ke dni 01. 08. 2022.
V případě změn v mezidobí od vysoutěžení PS do nabytí její účinnosti k 01. 08. 2022, bude ke dni účinnosti vyhotoven dodatek č. 1, kterj bude reflektovat požadované změny.
Se zákazníkem náležitě projednáno a odsouhlaseno.
Dopady sjednání na zákazníka nebo podstatné změny, související rizika (analjza):
Rozsah pojištění vychází z dlouhodobého vjvoje a optimálně odpovídá aktuálnímu pojistnému zájmu klienta. S ohledem na vjběr nejvhodnější nabídky zákazníkem v rámci VZMR uzavřeno pojištění s pojistitelem HVP.
Doporučení a důvody, na kterjch je založeno doporučení nebo podstatné změny pojištění:
Zákazník svjm podpisem potvrzuje, že:
✓ jeho vjše uvedené požadavky, cíle a potřeby jsou jasně, přesně a srozumitelnou formou zaznamenány;
✓ vjše uvedené informace mu byly poskytnuty jasně, přesně a srozumitelnou formou;
✓ převzal originál tohoto Záznamu z jednání.
V Chomutově dne 01.06. 2022.
I
Jméno, příjmení a podpis osoby jednající za PZ
V Chomutově dne 2022. Xxx. Xxxx Xxxx
Podpis zákazníka (a razítko)
Strana 2 z 2
ČLÁNEK 1
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
obecná část pro škodové pojištění
HAfl(fKÁ
VZÁJEM Á
PoJl ŤoV A, A.f.
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
1. Soukromé pojištění, které sjednává Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel), se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění (dále jen Občanský zákoník), těmito všeobecnými pojistnými podmínkami – obecná část pro škodové pojištění (dále jen VPP), příslušnými doplňkovými pojistnými podmínkami, smluvními ujednáními a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Xxxxx, která uzavře s pojistitelem ve svůj prospěch nebo ve prospěch třetí osoby pojistnou smlouvu, je v těchto pojistných podmínkách označena jako pojistník.
3. Osoba, na jejíž život, zdraví, majetek nebo odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje, je pojištěným.
4. Ten, komu je pojistitel v případě pojistné události povinen za pojištěného poskytnout pojistné plnění, za majetkovou újmu, za kterou pojištěný odpovídá, je v těchto pojistných podmínkách označen jako poškozený.
5. Pojistitel a pojistník jsou v těchto pojistných podmínkách označeni společně jako smluvní strany.
6. Oprávněnou osobou je ta osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
ČLÁNEK 2
POČÁTEK A DOBA TRVÁNÍ POJIŠTĚNÍ
1. K uzavření pojistné smlouvy je třeba, aby nabídka pojistitele na pojištění byla druhou stranou přijata do jednoho měsíce ode dne doručení nabídky druhé straně. Projev vůle, který obsahuje dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny, je odmítnutím nabídky a považuje se za novou nabídku. Odpověď s dodatkem nebo odchylkou, která podstatně nemění podmínky nabídky, je rovněž odmítnutím nabídky a považuje se za novou nabídku. Tento odstavec platí obdobně i pro případ, kdy smluvní strana navrhuje změnu pojistné smlouvy.
2. Nabídku pojistitele lze přijmout též zaplacením pojistného ve výši uvedené v nabídce, jestliže se tak stane ve lhůtě stanovené v odstavci 1. pojistná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno.
3. Pojištění vzniká prvním dnem následujícím po dni uzavření pojistné smlouvy, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později.
4. Není-li v pojistné smlouvě dojednáno jinak, pojistná smlouva se uzavírá na dobu neurčitou s pojistným obdobím jeden rok.
5. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 3
ZÁNIK A ZMĚNY POJIŠTĚNÍ
1. Pojištění zaniká zejména:
1.1. uplynutím pojistné doby, na kterou bylo pojištění sjednáno. Bylo-li pojištění ujednáno na dobu určitou, lze ujednat, že uplynutím této doby pojištění nezanikne, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně šest týdnů před uplynutím pojistné doby druhé straně nesdělí, že nemá zájem na dalším trvání pojištění. Nezanikne-li pojištění a nejsou-li ujednány podmínky a doba prodloužení, prodlužuje se pojištění za týchž podmínek o tutéž dobu, na kterou bylo ujednáno,
1.2. je-li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká pojištění na základě písemné výpovědi pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; je-li však výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období,
1.3. písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka podanou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní doba je osmidenní a počíná běžet dnem doručení výpovědi druhé smluvní straně. Jejím uplynutím pojištění zaniká,
1.4. zánikem pojištěné věci nebo jiné majetkové hodnoty, dnem zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce, zánikem pojistného nebezpečí, dnem smrti pojištěné osoby nebo dnem odmítnutí pojistného plnění, nestanoví-li pojistná smlouva jinak,
1.5. písemnou dohodou pojistitele s pojistníkem. V této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků,
1.6. upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebude-li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, která musí být stanovena nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne doručení upomínky, zanikne pojištění marným uplynutím této lhůty. Lhůtu pro zaplacení dlužného pojistného lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit,
1.7. zanikne-li pojistný zájem za trvání pojištění, zanikne i pojištění; pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
2. Pojistitel i pojistník mají po každé pojistné události právo pojištění písemně vypovědět do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události. Výpovědní doba v délce jednoho měsíce počíná běžet dnem doručení výpovědi a jejím uplynutím pojištění zaniká.
3. Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel smlouvu za jiných podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu existovalo již při uzavírání smlouvy, má právo navrhnout novou výši pojistného. Neučiní-li tak do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, jeho právo zaniká. Není-li
NP/01/2014
návrh přijat nebo nově určené pojistné zaplaceno v ujednané době, jinak do jednoho měsíce ode dne doručení návrhu, má pojistitel právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou; toto právo však pojistitel nemá, neupozornil-li na možnost výpovědi již v návrhu. Nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas s návrhem, nebo kdy marně uplynula doba podle tohoto odstavce, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
4. Prokáže-li pojistitel, že by vzhledem k podmínkám platným v době uzavření smlouvy smlouvu neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu již při uzavírání smlouvy, má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Nevypoví-li pojistitel pojištění do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
5. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události, a kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti stanovené v § 2788 Občanského zákoníku a pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
6. Nebylo-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, že pojištění změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku nezaniká, zanikne pojištění dnem oznámení této změny pojistiteli.
7. Jakýchkoliv změn v pojistné smlouvě lze dosáhnout písemnou dohodou smluvních stran.
ČLÁNEK 4 DORUČOVÁNÍ PÍSEMNOSTÍ
1. Pro účely doručování písemností v souvislosti s pojištěním se doručování provádí na adresu bydliště nebo sídla smluvní strany uvedené v pojistné smlouvě. V případě změny adresy jsou smluvní strany povinny tuto změnu bez zbytečného odkladu prokazatelným způsobem písemně oznámit druhé smluvní straně.
2. V případě, že se písemnosti z takto uvedených adres vrátí jako nedoručené, považuje se zásilka za doručenou dnem následujícím po dni, kdy byla vrácena zpět odesilateli, a to i když se smluvní strana o tomto doručení nedozvěděla.
3. Zmaří-li vědomě druhá strana dojití písemnosti, platí, že písemnost řádně došla.
ČLÁNEK 5 PŘERUŠENÍ POJIŠTĚNÍ
Pojištění se z důvodu nezaplacení pojistného ve smyslu Občanského zákoníku během pojistné doby nepřerušuje.
ČLÁNEK 6
ODSTOUPENÍ OD POJISTNÉ SMLOUVY
Odstoupení od pojistné smlouvy je upraveno příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
ČLÁNEK 7 POVINNOSTI POJISTITELE
Kromě povinností, které jsou stanoveny právními předpisy je pojistitel dále povinen:
1. zahájit bez zbytečného odkladu, po oznámení vzniku škodné události, šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění; na žádost této osoby jí pojistitel v písemné formě zdůvodní výši pojistného plnění, popřípadě důvod jeho zamítnutí,
2. ukončit šetření do tří měsíců po tom, co mu byla tato událost podle odst. 1 oznámena. Nemůže-li ukončit šetření v této lhůtě je pojistitel povinen sdělit oznamovateli důvody, pro které nelze šetření ukončit. Požádá-li o to oznamovatel, sdělí mu pojistitel důvody dle předchozí věty v písemné formě,
3. poskytnout osobě, která uplatňuje právo na pojistné plnění, na základě její písemné žádosti, přiměřenou zálohu na výplatu pojistného plnění, trvá-li šetření ohledně výše pojistného plnění déle než tři měsíce a je-li nepochybné, že došlo k pojistné události, ze které bude pojistné plnění poskytnuto; to neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít,
4. umožnit pojištěnému nahlédnout do spisových materiálů pojistitele týkajících se jeho pojistné události a umožnit mu pořídit si kopii,
5. projednat s pojištěným výsledky šetření nutného ke zjištění výše pojistného plnění nebo mu je sdělit,
6. vrátit pojištěnému zapůjčené doklady, které si vyžádá.
ČLÁNEK 8
POVINNOSTI POJIŠTĚNÉHO A POJISTNÍKA
1. Vedle povinností, které jsou stanoveny právními předpisy, jsou pojištěný a pojistník dále povinni:
1.1. dát pravdivé a úplné odpovědi na veškeré písemné dotazy pojistitele vznesené v souvislosti se sjednáním pojištění nebo změnou pojistné smlouvy,
1.2. dbát, aby pojistná událost nenastala a neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události. Pokud již pojistná událost nastala, učinit taková opatření, aby újma byla co nejmenší,
1.3. bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli, že pojistná
událost nastala. V souvislosti s šetřením pojistné události podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků takové události, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, předložit doklady potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a umožnit pojistiteli pořídit si kopie těchto dokladů. Pokud byla pojistná událost oznámena jinak než písemně, je povinností učinit tak dodatečně na příslušném tiskopise pojistitele. Pojistník, pojištěný nebo jiný oznamovatel pojistné události je povinen bezodkladně vyrozumět pojistitele, kde je možno poškozené nebo zničené věci prohlédnout. Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto povinnost oprávněná osoba,
1.4. písemně oznámit bez zbytečného odkladu pojistiteli skutečnost, že proti němu poškozený uplatnil právo na náhradu a vyjádřit se ke své povinnosti nahradit vzniklou újmu, k požadované náhradě a k její výši,
1.5. došlo-li k pojistné události, nesmí měnit bez souhlasu pojistitele stav pojistnou událostí způsobený, dokud nejsou poškozené pojištěné věci pojistitelem nebo jím pověřenou osobou prohlédnuty. Toto však neplatí, je-li taková změna nutná z bezpečnostních, ekologických a hygienických důvodů, v obecném zájmu nebo pro zmírnění výše újmy nebo ji oprávněný orgán nařídil. V takovém případě je povinen zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu pojistné události uchováním poškozených věcí, fotografickým nebo filmovým materiálem, videozáznamem, svědectvím třetích osob a škodným protokolem,
1.6. v řízení o náhradě újmy z pojistné události postupovat v souladu s pokyny pojistitele, zejména se nesmí bez souhlasu pojistitele zavázat k náhradě promlčené pohledávky a nesmí bez jeho souhlasu uzavřít soudní smír. Proti rozhodnutí příslušných orgánů, které se týkají náhrady újmy, je povinen se včas odvolat, pokud v odvolací lhůtě neobdrží jiný pokyn od pojistitele,
1.7. učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku práva na náhradu újmy, které podle Občanského zákoníku a jiných právních předpisů přechází na pojistitele,
1.8. uplatnit vůči poškozenému nebo jiné osobě právo na vrácení vyplacené částky pojistného plnění, vzniklo-li mu na to právo. Pokud pojistitel za pojištěného již tuto částku zaplatil, přechází toto právo na pojistitele. Na pojistitele přechází též právo pojištěného na úhradu nákladů řízení o náhradě újmy, které mu bylo přiznáno proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj uhradil. Pokud tyto právní skutečnosti nastanou, je pojištěný povinen to neprodleně oznámit pojistiteli a předložit mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv,
1.9. sdělit bez zbytečného odkladu pojistiteli, že v souvislosti s pojistnou událostí bylo zahájeno trestní řízení proti pojištěnému nebo jeho zaměstnanci, a pojistitele informovat o průběhu a výsledcích tohoto řízení,
1.10. bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se našla věc pohřešovaná v souvislosti s pojistnou událostí. V případě, že obdržel pojistné plnění za tuto věc, je povinen vrátit pojistiteli pojistné plnění snížené o přiměřené a účelně vynaložené náklady potřebné na opravu této věci, pokud byla poškozena v době od pojistné události do doby, kdy byla nalezena, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
1.11. bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli změnu nebo zánik pojistného rizika,
1.12. bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli všechny změny skutečností, na které byl pojistitelem při sjednání pojištění tázán,
1.13. neprodleně oznámit pojistiteli, že uzavřel další pojištění proti témuž pojistnému nebezpečí u jiného pojistitele a sdělit název pojistitele a výši pojistných částek nebo výši limitů pojistného plnění,
1.14. netrpět porušování uložených povinností ze strany třetích osob (u pojištěné právnické osoby se za třetí osoby považují také všechny fyzické a právnické osoby pro pojištěného činné),
1.15. plnit i další povinnosti uložené mu pojistitelem v pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách.
2. Pojistník nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvyšuje pojistné nebezpečí nebo pojistné riziko, ani to třetí osobě dovolit; zjistí-li až dodatečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že se pojistné nebezpečí nebo pojistné riziko zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámí. Zvýší-li se pojistné nebezpečí nebo pojistné riziko nezávisle na pojistníkově vůli, oznámí to pojistník pojistiteli bez zbytečného odkladu poté, co se o tom dozvěděl. Je-li pojištěno cizí pojistné riziko, má tuto povinnost pojištěný.
3. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika, má pojistitel právo pojištění vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví- li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného rizika dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této změně pojistná událost, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl.
4. Mělo-li porušení povinností uvedených v tomto článku těchto všeobecných pojistných podmínek nebo i jiných povinností pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na stanovení nižšího pojistného nebo vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu následků pojistné události anebo zjištění nebo určení výše pojistného plnění, je pojistitel oprávněn pojistné
plnění vyplývající z pojistné smlouvy snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
ČLÁNEK 9 POJISTNÉ
1. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění. Pojistné je úplatou za pojištění. Stanovené pojistné za dobu trvání pojištění platí pojistník, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Právo na zaplacení pojistného vzniká pojistiteli dnem uzavření pojistné smlouvy nebo dnem dohodnutým v pojistné smlouvě. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel oprávněn požadovat zejména náhradu upomínacích výloh dle Sazebníku poplatků a úroku z prodlení ve výši, kterou určuje platný právní předpis. Pojistné zaplacené za dobu po zániku pojištění je tzv. nespotřebované pojistné.
2. V pojistné smlouvě se stanoví pojistná doba, to je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou a pojistné stanoveno na celou dobu pojištění, jedná se o jednorázové pojistné. Je-li sjednáno pojištění na dobu neurčitou, platí se pojistné za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné). Nebylo-li dohodnuto jinak, je jednorázové pojistné splatné dnem počátku pojištění a běžné pojistné prvním dnem pojistného období. Pojistitel není povinen zasílat pojistníkovi žádné výzvy k zaplacení pojistného.
3. Pojistný rok je rok, který začíná vždy ve výroční den pojištění a končí jeden den před následujícím výročním dnem pojištění. Výroční den počátku pojištění je den v kalendářním roce, který se svým označením, tj. číslem dne v kalendářním měsíci i číslem kalendářního měsíce shoduje se dnem počátku pojištění.
4. V pojistné smlouvě lze dohodnout splátky pojistného, termíny splatnosti a výši jednotlivých splátek. Nebude-li některá splátka uhrazena řádně a včas a v dohodnuté výši, výhoda splátky odpadá a pojistitel má právo žádat zaplacení zbývající části pojistného najednou.
5. Není-li běžné pojistné za příslušné pojistné období zaplaceno v plné výši, použije pojistitel jakoukoliv další platbu pojistného, popř. její část, na úhradu dlužného pojistného, a to i v případě, je-li tato další platba pojistníkem určena na jiné pojistné období.
6. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného a jiné splatné pohledávky, včetně náhrady upomínacích výloh a úroku z prodlení, a to i tehdy, není-li oprávněná osoba totožná s pojistníkem. Případné přeplatky pojistného použije pojistitel na úhradu pojistného za další pojistné období nebo je vrátí pojistníkovi. Pojistitel je rovněž oprávněn odečíst dlužné pojistné z případného vloženého mimořádného pojistného.
7. Pojistné stanoví pojistitel zejména podle rozsahu a obsahu pojištění, ohodnocení přijímaného rizika, výše pojistné částky a dohodnuté výše spoluúčasti. Na žádost pojistníka je pojistitel povinen sdělit zásady pro stanovení výše pojistného.
8. Zanikne-li pojištění v důsledku pojistné události, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala. V takovém případě náleží pojistiteli jednorázové pojistné celé.
9. Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného upravit nově výši běžného pojistného na další pojistné období. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě dvou měsíců před dnem splatnosti pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, může svůj nesouhlas uplatnit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit. Pokud není v uvedené době takový nesouhlas dán, platí, že pojistník s novou úpravou souhlasí.
10. Sníží-li se podstatně pojistné riziko v pojistné době, vzniká pojistiteli povinnost snížit pojistné úměrně k snížení pojistného rizika s účinností ode dne, kdy se o tomto snížení dozvěděl.
11. Pojistitel je oprávněn stanovit výši minimálního běžného pojistného. Bez ohledu na jiná ustanovení těchto všeobecných pojistných podmínek platí, že pojistník je povinen hradit pojistiteli, z jedné pojistné smlouvy, minimálně běžné pojistné ve výši stanoveného minimálního běžného pojistného. Výše minimálního běžného pojistného je stanovena v pojistné smlouvě. Pokud není výše minimálního běžného pojistného stanovena v pojistné smlouvě, platí, že minimální běžné pojistné bylo mezi pojistníkem a pojistitelem dohodnuto ve výši uvedené v Sazebníku poplatků.
ČLÁNEK 10 POJISTNÁ HODNOTA
1. Pojistnou hodnotou je nejvyšší možná majetková újma, která může nastat v důsledku pojistné události.
2. Pojistná hodnota věci může být vyjádřena jako:
• nová cena věci, tj. cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu, pokud je pojištění sjednáno na novou cenu,
• časová cena, tj. cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí. Stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem, pokud je pojištění sjednáno na časovou cenu.
3. Pojištění může být sjednáno i na jinou cenu, která musí být výslovně ujednána v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 11 POJISTNÁ ČÁSTKA
1. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, je pojistné plnění pojistitele omezeno horní hranicí. Horní hranice se určí pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
2. Pojistná částka se stanoví na návrh a odpovědnost pojistníka tak, aby odpovídala pojistné hodnotě pojištěné věci nebo souboru pojištěných věcí v době uzavření pojistné smlouvy. Vztahuje-li se pojištění na několik pojištěných souborů věcí, určí se pojistná částka nebo limit pojistného plnění na každý soubor samostatně. Věci, které se staly součástí pojištěného souboru po uzavření pojistné smlouvy, jsou pojištěny. Věci, které přestaly být součástí souboru, přestávají být pojištěny.
3. Nelze-li v době uzavření pojistné smlouvy určit pojistnou hodnotu, určí se na návrh a odpovědnost pojistníka horní hranice pojistného plnění limitem pojistného plnění. Limit pojistného plnění se v pojistné smlouvě stanoví i v případě, že pojištění se vztahuje pouze na část hodnoty pojištěného majetku nebo jestliže tomu odpovídá pojistný zájem.
4. Z jedné pojistné události je pojistitel povinen plnit do výše pojistné částky (resp. limitu pojistného plnění) dohodnuté v pojistné smlouvě. Bylo-li v pojistné smlouvě sjednáno pojištění pro jednu a všechny pojistné události vzniklé v pojistném roce, je pojistná částka (resp. limit pojistného plnění) horní hranicí plnění pojistitele pro plnění ze všech pojistných událostí, které vznikly v témže pojistném roce.
5. Při sjednání pojištění na první riziko může být pojistná částka po dohodě smluvních stran vědomě snížena pod pojistnou hodnotu pojišťované věci nebo souboru věcí. Tento způsob pojištění musí být výslovně v pojistné smlouvě uveden. Sjednaná pojistná částka je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události, ke kterým došlo v průběhu sjednané doby pojištění (pojistného období).
ČLÁNEK 12 PODPOJIŠTĚNÍ A PŘEPOJIŠTĚNÍ
1. Je-li pojistná částka v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěného majetku, sníží pojistitel pojistné plnění ve stejném poměru, v jakém je výše pojistné částky ke skutečné výši pojistné hodnoty pojištěného majetku.
2. Ustanovení odst. 1 neplatí:
2.1. byla-li pojistná částka stanovena pojistitelem a takto výslovně uvedena v pojistné smlouvě,
2.2. bylo-li pojištění sjednáno na první riziko.
3. Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu pojištěného majetku, mají pojistitel i pojistník právo navrhnout druhé smluvní straně, aby byla pojistná částka snížena při současném poměrném snížení pojistného pro další pojistné období, následující po této změně. Nepřijme-li strana návrh do jednoho měsíce ode dne, kdy jej obdržela, pojištění zaniká.
4. Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu pojištěného majetku a bylo- li ujednáno jednorázové pojistné, má pojistitel právo domáhat se snížení pojistné částky pod podmínkou, že bude poměrně sníženo i pojistné, a pojistník má právo domáhat se snížení pojistného pod podmínkou, že bude poměrně snížena i pojistná částka.
ČLÁNEK 13
VYMEZENÍ POJISTNÉ UDÁLOSTI A VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
1. Pojistnou událostí je nahodilá událost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele plnit.
2. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, nevztahuje se pojištění na újmy zapříčiněné:
2.1. válečnými událostmi, jinými ozbrojenými konflikty (např. vzpoura, povstání, nebo jiné hromadné násilné nepokoje motivované politicky, sociálně, ideologicky, nábožensky či jinak) a s tím spojenými vojenskými, policejními a úředními opatřeními; stávkou; teroristickými činy vedenými přímo nebo nepřímo proti pojištěnému,
2.2. působením jaderné energie, radiace, exhalace a emisemi; při hospodaření s azbestem a formaldehydem nebo neoprávněném či neopatrném použití nebezpečných látek (např. hořlaviny, výbušniny, jedy); znečištěním životního prostředí, (např. kontaminací vody, hornin, půdy, ovzduší, flóry a fauny).
ČLÁNEK 14 POJISTNÉ PLNĚNÍ
1. Právo na pojistné plnění vznikne, nastanou-li skutečnosti uvedené v pojistné smlouvě, se kterými je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pojistné plnění poskytne pojistitel v penězích (v tuzemské měně), pokud nerozhodne, že poskytne naturální plnění. Pro přepočet cizí měny se použije kurzu oficiálně vyhlášeného ČNB ke dni vzniku pojistné události.
2. Pokud o vzniku povinnosti pojištěného k náhradě újmy rozhoduje soud nebo jiný oprávněný státní orgán, platí, že pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění teprve dnem, kdy rozhodnutí tohoto orgánu nabylo právní moci.
3. Pojistné plnění je splatné do 15. dnů po skončení šetření pojistitele, nutného ke zjištění rozsahu pojistného plnění. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky pojištěnému nebo oprávněné osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.
4. Pojistitel není v prodlení s pojistným plněním po dobu, po kterou je pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba v prodlení s plněním povinností, které jsou uloženy pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou.
5. Pojistitel uhradí v případě pojištění věci na novou cenu:
5.1. u zničených a pohřešovaných věcí částku odpovídajícím nákladům na znovupořízení nové nebo stejné věci nebo nákladům na výrobu
věci stejného druhu a kvality, sníženou o cenu případných zbytků, vždy však nižší z uvedených částek,
5.2. u poškozených věcí částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci, sníženou o cenu upotřebitelných zbytků nahrazovaných částí poškozené věci.
6. Pojistitel uhradí v případě pojištění věci na časovou cenu:
6.1. u zničených a pohřešovaných věcí částku odpovídajícím nákladům na znovupořízení nové věci nebo nákladům na výrobu věci stejného druhu a kvality, sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení a zvýšenou o případné zhodnocení věci před pojistnou událostí a dále sníženou o cenu případných upotřebitelných zbytků,
6.2. u poškozených věcí částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jinému znehodnocení a zvýšenou o případné zhodnocení poškozené věci z doby před pojistnou událostí a dále sníženou o cenu upotřebitelných zbytků nahrazovaných částí poškozené věci.
7. Došlo-li k pojistné události na věci pojištěné na jinou cenu, řídí se plnění pojistitele příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak, nesmí plnění přesáhnout částku odpovídající nákladům na znovupořízení věci v době bezprostředně před pojistnou událostí sníženou o cenu případných upotřebitelných zbytků.
8. Pojistitel dále uhradí:
8.1. u pojištěných zásob zničených nebo pohřešovaných, náklady na jejich novou výrobu nebo pořízení, nejvýše však částku, kterou by pojištěný obdržel při jejich prodeji v době pojistné události sníženou o hodnotu ušetřených nákladů na prodej a distribuci a cenu upotřebitelných zbytků,
8.2. u pojištěných zásob poškozených částku, která je potřebná na jejich opravu nebo úpravu v době bezprostředně před pojistnou událostí sníženou o cenu upotřebitelných zbytků,
8.3. u pojištěných nosičů dat a záznamů na nich, písemností, plánů, obchodních knih, kartoték, výkresů a jiné obdobné dokumentace, které byly poškozeny, zničeny nebo pohřešovány, částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich opravu či znovupořízení, jestliže je pojištěný vynaložil. Od této částky se odečte hodnota upotřebitelných zbytků. Pokud pojištěný tyto náklady nevynaložil, pojistitel je oprávněn poskytnout pojistné plnění odpovídající hodnotě materiálu,
8.4. u pojištěných cizích věcí poškozených, zničených nebo pohřešovaných částku odpovídající nákladům na jejich znovupořízení v době bezprostředně před pojistnou událostí sníženou o cenu upotřebitelných zbytků. Pojistitel poskytne plnění jen tehdy, je-li pojištěný povinen vynaložit náklady na uvedení poškozených věcí do původního stavu nebo tyto náklady již vynaložil,
8.5. u pojištěných věcí zvláštní hodnoty vzniká pojištěnému v případě jejich poškození, zničení nebo pohřešování nárok, aby mu pojistitel vyplatil pojistné plnění odpovídající nákladům na uvedení do původního stavu. Nelze-li věc do původního stavu uvést, pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění. Pojištění nezohledňuje historickou ani uměleckou hodnotu pojištěné věci,
8.6. u pojištěných vkladních a šekových knížek, platebních karet, cenných papírů a cenin, došlo-li k jejich poškození, zničení nebo pohřešování, vyplatí pojistitel částku na jejich umoření.
9. Finanční náklady na provizorní opravu pojištěných věcí nahradí pojistitel pouze tehdy, pokud tyto náklady jsou součástí celkových nákladů na opravu a nezvyšují celkové plnění pojistitele. Expresní příplatky, práci přesčas, cestovní náklady servisních techniků hradí pojistitel pouze tehdy, pokud se k tomu zavázal.
10. Pokud pojistitel rozhodl o tom, že poskytne naturální pojistné plnění, a pojištěný přesto provedl opravu nebo výměnu věci jiným než stanoveným způsobem, poskytne pojistitel pojistné plnění jen do té výše, kterou by poskytl, kdyby pojištěný postupoval podle jeho pokynů.
11. Veškeré ceny při poskytování pojistného plnění nebo stupně opotřebení či zhodnocení budou vždy stanoveny odborným posouzením nebo odhadem pojistitele, případně k tomu způsobilou osobou po dohodě s pojistitelem. Dále pojistitel rozhodne, kdy se jedná o poškození věci nebo zničení věci.
12. Pojistitel uhradí vždy pouze přiměřené a hospodárně vynaložené náklady na opravu. Přiměřeným nákladem na opravu věci je cena opravy věci nebo její části, která je v místě opravy obvyklá a je prováděna obvyklou technologií bez příplatků za urychlení opravy a nepřesáhne pojistnou hodnotu věci.
13. U jednotlivých věcí tvořících jeden celek nebere pojistitel v úvahu celkové znehodnocení, které utrpí i jednotlivé nepoškozené předměty poškozením, zničením nebo ztrátou ostatních věcí.
14. Jestliže pojištěný nahradil poškozenému újmu sám, je pojistitel oprávněn přezkoumat a zhodnotit všechny skutečnosti týkající se vzniku práva na plnění z pojištění, jako by k náhradě újmy pojištěným nedošlo.
15. Právo na pojistné plnění nevznikne, byla-li pojistná událost způsobena pojištěným nebo oprávněnou osobou úmyslně nebo z jejího podnětu, úmyslným jednáním statutárních zástupců, rodinných příslušníků nebo osob žijících s pojištěným ve společné domácnosti.
16. Pokud byly náklady šetření vynaložené pojistitelem, vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností pojistníka nebo pojištěného, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil přiměřenou náhradu.
17. Vznikla-li pojistná událost za okolností vzbuzujících podezření z trestného
činu nebo pokusu o něj, vzniká právo na pojistné plnění až po oznámení této skutečnosti a rozsahu způsobené újmy příslušným policejním orgánům.
18. Má-li pojištěný vůči poškozenému nebo jiné osobě právo na vrácení vyplacené částky, přechází toto právo na pojistitele, pokud za pojištěného tuto částku zaplatil. Na pojistitele přechází též právo pojištěného na úhradu nákladů řízení o náhradě újmy, které mu bylo přiznáno proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj uhradil. Pokud tyto právní skutečnosti nastanou, je pojištěný nebo oprávněná osoba povinna postupovat tak, aby pojistitel mohl toto právo uplatnit (mj. neprodleně oznámit tuto skutečnost pojistiteli a předložit mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv).
19. Zmařil-li pojištěný nebo oprávněná osoba přechod svých nároků na pojistitele, má pojistitel právo pojistné plnění snížit až do výše částek, které by jinak mohl získat. Projeví-li se následky takového jednání až po výplatě pojistného plnění, má pojistitel právo na vrácení vyplaceného plnění až do výše částek, které by jinak mohl získat.
20. V pojistné smlouvě lze dohodnout, že pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud výše újmy nepřesáhne hranici stanovenou v pojistné smlouvě. Lze dohodnout, že pojištěný nebo oprávněná osoba se bude podílet na úhradě vzniklé újmy způsobem stanoveným v pojistné smlouvě (spoluúčast). Spoluúčast je v pojistné smlouvě vyjádřena sjednanou pevnou částkou, procentem nebo kombinací pevné částky a procenta. Spoluúčast se stanoví z hodnoty pojistného plnění. Spoluúčast pojistitel odečte od vypočtené výše pojistného plnění a vyplatí oprávněné osobě pojistné plnění ve výši po odečtení spoluúčasti.
21. Není-li v době pojistné události pojištěný, resp. poškozená osoba, plátcem daně z přidané hodnoty, pak se uvedená daň zahrnuje do pojistného plnění.
ČLÁNEK 15
PRÁVO POJISTITELE NA NÁHRADU POJISTNÉHO PLNĚNÍ
1. Jestliže pojištěný způsobí újmu svým jednáním, které bylo ovlivněno požitím alkoholu nebo aplikací omamných nebo psychotropních látek nebo přípravku takovou látku obsahujícího, má pojistitel proti němu právo na náhradu toho co za něho plnil.
2. Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na případy, kdy pojištěný užil léky obsahující návykové látky nebo přípravky obsahující návykové látky, pokud tyto léky užil způsobem předepsaným lékařem a pokud nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v důsledku které způsobil újmu.
ČLÁNEK 16 ZACHRAŇOVACÍ NÁKLADY
1. Učinil-li pojistník nebo pojištěný opatření, i bezúspěšná, která mohl vzhledem k okolnostem považovat za nutná k odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události nebo na zmírnění již nastalé pojistné události, pojistitel mu uhradí účelně vynaložené náklady, byly-li úměrné ceně pojištěné věci nebo částce, kterou by byl pojistitel povinen plnit.
2. Pokud měl pojistník nebo pojištěný povinnost z důvodů hygienických, ekologických či bezpečnostních učinit opatření k odklizení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků, a pokud k poškození došlo pojistnou událostí, uhradí mu pojistitel i tyto účelně vynaložené náklady.
3. Zachraňovací náklady prokazatelně vynaložené podle odstavce 1 a 2 jsou omezeny částkou 20% pojistné částky nebo limitu sjednaného pojistného plnění, nejvýše však pojistitel vyplatí 100.000,- Kč, pokud toto omezení není zákonem zakázáno.
4. Zachraňovací náklady, které pojistník vynaložil se souhlasem a na pokyn pojistitele a k nimž by jinak nebyl povinen, pojistitel uhradí bez omezení.
5. Plnění poskytnuté podle tohoto článku se do vyplacených pojistných plnění nezapočítávají.
6. Pojistitel nehradí náklady vynaložené na běžnou údržbu nebo ošetřování pojištěné věci a na zásah hasičů nebo jiných osob, které jsou povinny zasáhnout ve veřejném zájmu.
ČLÁNEK 17 MÍSTO POJIŠTĚNÍ
1. Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud není ujednáno jinak, jen tehdy, došlo-li k pojistné události v době trvání pojištění, a to v místě určeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění.
2. Pojištění se vztahuje i na věci, které byly z důvodu bezprostředně hrozící nebo již nastalé pojistné události přemístěny z místa pojištění, a to na nezbytně nutnou dobu.
ČLÁNEK 18 PROMLČENÍ
Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za 3 roky; promlčecí lhůta u práva na pojistné plnění počíná běžet za 1 rok po vzniku pojistné události.
ČLÁNEK 19
PŘÍSLUŠNOST SOUDU A POUŽITELNÉ PRÁVO
Jakýkoliv spor vyplývající z pojištění sjednaného s pojistitelem bude řešen u příslušného soudu v České republice podle právních předpisů platných na území České republiky.
ČLÁNEK 20 NÁKLADY A POPLATKY
1. Pojistitel je oprávněn účtovat pojistníkovi poplatky za mimořádné úkony, které provádí na žádost pojistníka a určovat jejich výši. Uvedeny jsou v Sazebníku poplatků přístupném na obchodních místech a webových stránkách pojistitele. Sazebník poplatků je seznam poplatků, které je pojistitel oprávněn účtovat pojistníkovi za mimořádné úkony a pravidla pro provádění těchto úkonů vydávané pojistitelem. Do Sazebníku poplatků je možno u pojistitele nahlédnout.
2. Poplatky jsou účtovány za provedené úkony podle platného Sazebníku
poplatků k datu provedení úkonu. Úhrada poplatků je splatná předem. Poplatky nejsou součástí pojistného.
ČLÁNEK 21
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ
1. Pojistitel zpracovává osobní údaje účastníků pojištění, v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochraně osobních údajů“). Účastníci pojištění podpisem návrhu na uzavření pojistné smlouvy s jejich zpracováváním souhlasí.
2. Pro účely tohoto článku těchto VPP jsou pojistník a pojištěný označováni společně jako účastníci pojištění.
3. V souladu se zákonem o ochraně osobních údajů udělil účastník pojištění uzavřením, respektive podpisem pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPP, pojistiteli souhlas ke zpracování osobních údajů obsažených v pojistné smlouvě za účelem nabízení obchodu nebo služeb pojistitele, pojistitelem účastníkovi pojištění.
4. V souladu se zákonem o ochraně osobních údajů udělil účastník pojištění uzavřením, respektive podpisem, pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPP, pojistiteli souhlas ke zpracování osobních a citlivých údajů za účelem provozování pojišťovací činnosti, činností souvisejících s pojišťovací činností a zajišťovací činnosti.
5. Ve smyslu ustanovení § 5 odst. 5 zákona o ochraně osobních údajů uděluje účastník pojištění pojistiteli souhlas k tomu, aby k údajům v rozsahu podle ustanovení § 5 odst. 5 zákona o ochraně osobních údajů získaným pojistitelem, coby správcem, přiřazoval pojistitel další osobní údaje účastníka pojištění.
6. Všechny výše uvedené souhlasy uděluje účastník pojištění pojistiteli na dobu od okamžiku uzavření pojistné smlouvy, jejímž uzavřením, respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPP, do uplynutí pěti let od zániku posledního právního vztahu pojištění sjednaného uvedenou pojistnou smlouvou, resp. v případě zpracování citlivých údajů na dobu trvání práv a povinností z pojištění sjednaného uvedenou pojistnou smlouvou.
7. Dále účastník pojištění souhlasí s předáváním jeho osobních údajů do jiných států.
8. Pojistitel tímto informuje a poučuje účastníka pojištění o tom, že:
a) osobní údaje účastníka pojištění budou zpracovány v rozsahu osobních údajů obsažených v pojistné smlouvě, jejímž uzavřením, respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPP a v rozsahu osobních údajů sdělených účastníkem pojištění pojistiteli v souvislosti s právním vztahem pojištění,
b) osobní údaje účastníka pojištění budou zpracovány za účelem provozování pojišťovací činnosti, činností souvisejících s pojišťovací činností, zajišťovací činnosti, a dále za účelem nabízení obchodu nebo služeb pojistitele, účastníkovi pojištění pojistitelem,
c) osobní údaje účastníka pojištění bude zpracovávat pojistitel,
d) poskytnutí osobních údajů účastníkem pojištění pojistiteli je dobrovolné,
e) účastník pojištění je oprávněn využít práv (zejména práva přístupu k osobním údajům a práva na opravu osobních údajů) daných mu ustanovením § 12 a § 21 zákona o ochraně osobních údajů.
9. Ve smyslu ustanovení § 13 c zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a o rodných číslech a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, souhlasí účastník pojištění s tím, aby ve stejném rozsahu, za stejným účelem a po stejnou dobu jako ostatní osobní údaje bylo využíváno rodné číslo, jehož je účastník pojištění nositelem.
10. V souladu s ustanovením § 7 odst. 2 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, uděluje účastník pojištění pojistiteli výslovný souhlas k využití podrobností jeho elektronického kontaktu obsažených v pojistné smlouvě, jejímž uzavřením, respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPP, za účelem šíření obchodních sdělení pojistitele, elektronickými prostředky.
11. V souladu s ustanovením ustanovení § 128 odst. 1 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, uděluje účastník pojištění pojistiteli výslovný souhlas s poskytnutím informací týkajících se pojištění, k němuž se vztahuje právní jednání, jehož obsahovou součástí tento souhlas je,
a) zajišťovnám pojistitele,
b) ostatním subjektům podnikajícím v oblasti pojišťovnictví a zájmovým sdružením či korporacím těchto subjektů.
ČLÁNEK 22 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit písemnou dohodou odchylně.
2. Stížnosti pojistníků, pojištěných, oprávněných osob nebo zájemců lze podat písemně na adresu sídla pojistitele. Pojistitel každou stížnost prošetří a stěžovateli písemně odpoví do 30 dnů od doručení stížnosti. Nebude-li z objektivních důvodů možné stížnost v této lhůtě vyřídit, bude stěžovatel písemně informován o důvodech, proč se tak stalo. Podáním stížnosti pojistiteli není dotčeno právo obrátit se se stížností na orgán dohledu nad pojišťovnami, kterým je Česká národní banka.
3. Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 1. 2014 a jsou nedílnou součástí těch pojistných smluv, které se na ně výslovně odvolávají a ke kterým jsou připojeny.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
obecná část pro obnosové pojištění
HAfl(fKÁ
VZÁJEM Á
PoJl ŤoV A, A.f.
ČLÁNEK 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
1. Soukromé pojištění, které sjednává Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“), se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění (dále jen „Občanský zákoník“), těmito všeobecnými pojistnými podmínkami - obecná část pro obnosové pojištění (dále i jen „VPPO“), příslušnými doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen „DPP“), smluvními ujednáními (dále jen „SU“) a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Xxxxx, která uzavře s pojistitelem pojistnou smlouvu, je v těchto VPPO a v pojistné smlouvě označena jako pojistník.
3. Osoba, na jejíž život nebo zdraví se pojištění vztahuje, je v těchto VPPO a v pojistné smlouvě označena jako pojištěný.
4. Pojistitel, pojistník a pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, jsou v těchto VPPO označeni společně jako účastníci pojištění.
ČLÁNEK 2
POČÁTEK POJIŠTĚNÍ, UZAVŘENÍ POJISTNÉ SMLOUVY
1. K uzavření pojistné smlouvy je třeba, aby nabídka pojistitele na pojištění byla druhou stranou přijata do 1 měsíce ode dne doručení nabídky druhé straně. Je-li však uzavření smlouvy podmíněno lékařskou prohlídkou, vyžaduje se přijetí nabídky do 2 měsíců. Projev vůle, který obsahuje dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny, je odmítnutím nabídky a považuje se za novou nabídku. Odpověď s dodatkem nebo odchylkou, která podstatně nemění podmínky nabídky, je rovněž odmítnutím nabídky a považuje se za novou nabídku. Tento odstavec platí obdobně i pro případ, kdy smluvní strana navrhuje změnu pojistné smlouvy.
2. Nabídku pojistitele lze přijmout též zaplacením pojistného ve výši uvedené v nabídce, jestliže se tak stane ve lhůtě stanovené v odstavci 1. Pojistná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno.
3. Pojištění vzniká prvním dnem následujícím po dni uzavření pojistné smlouvy, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později.
4. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 3
OPRÁVNĚNÍ POJISTITELE ZJIŠŤOVAT A PŘEZKOUMÁVAT ZDRAVOTNÍ STAV
1. Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného a na základě zmocnění pojištěného zjišťovat a přezkoumávat zdravotní stav pojištěného, a to v souvislosti s výkonem práv a plněním povinností pojistitele plynoucích z pojistné smlouvy (zejména při sjednávání pojištění, při přepracování pojistné smlouvy a při vyřizování pojistných událostí včetně zproštění od placení pojistného), tj. činit dotazy ohledně zdravotního stavu u příslušných lékařů (zdravotnických zařízení a zařízení poskytujících zdravotní péči), žádat tyto lékaře (zdravotnická zařízení a zařízení poskytující zdravotní péči) o poskytnutí zpráv, pořízení výpisů nebo opisů z jeho zdravotnické dokumentace nebo z jiných zápisů vztahujících se k jeho zdravotnímu stavu, popř. tyto výpisy a opisy pořizovat či zapůjčit a to vše i v době po smrti pojištěného. Vyžaduje-li to pojistitel, je pojištěný povinen dát se v rozsahu nutném k zajištění výkonu práv a plnění povinností pojistitele plynoucích z pojistné smlouvy na jeho náklad vyšetřit pojistitelem určeným zdravotnickým zařízením. Nedá-li pojištěný nebo pojistník pojistiteli příslušné zmocnění nebo odmítne-li podstoupit uvedené vyšetření, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, dokud takové zmocnění neobdrží nebo dokud pojištěný vyšetření nepodstoupí.
2. Poskytování informací o skutečnostech týkajících se pojištění pojištěného může pojistitel žádat i od jiných pojistitelů.
3. Souhlas se zjišťováním a přezkoumáváním zdravotního stavu a ostatních skutečností týkajících se pojištění dává pojištěný nebo pojistník podpisem pojistné smlouvy.
4. Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišťování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro potřebu svou nebo zajistitele, jinak pouze se souhlasem pojištěného nebo v souladu s platnými zákony.
ČLÁNEK 4 POVINNOSTI ÚČASTNÍKŮ POJIŠTĚNÍ
1. Při uzavírání pojistné smlouvy, jakož i při její změně, je pojistník i pojištěný povinen odpovědět pravdivě, úplně a správně na všechny písemné dotazy pojistitele vztahující se k pojištění, tj. i dotazy týkající se zdravotního stavu, vykonávaného zaměstnání, podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti nebo sportovní činnosti a písemně oznámit všechny okolnosti, které by mohly mít vliv na vznik povinnosti pojistitele plnit. Za poskytnutí těchto údajů je odpovědný pojištěný i v těch případech, jestliže dotazník vyplňuje třetí osoba, např. zprostředkovatel. Nepravdivé nebo neúplné odpovědi pojistníka nebo pojištěného mohou mít za následek odstoupení pojistitele od pojistné smlouvy, odmítnutí pojistného plnění nebo jeho přiměřené snížení pojistitelem v závislosti na charakteru poskytnutých nepravdivých nebo neúplných informací. Odpovědi na dotazy pojistitele je pojištěný, respektive pojistník povinen sdělit i zmocněnci pojistitele. Součástí písemných dotazů pojistitele je
„Zdravotní dotazník“, který je obsažen v pojistné smlouvě. Pojištěný je povinen na vyžádání pojistitele opatřit podrobný výpis údajů o zdravotní péči vedených o jeho osobě u zdravotních pojišťoven a předložit jej pojistiteli.
2. Jestliže dojde v období mezi podáním a přijetím nabídky pojistitele na pojištění ke zvýšení rizika, které je předmětem pojištění, je povinností pojištěného tuto skutečnost pojistiteli ihned písemně oznámit.
3. Dotáže-li se zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistník při jednání
ZP/01/2014
o změně smlouvy v písemné formě pojistitele na skutečnosti týkající se pojištění, zodpoví pojistitel tyto dotazy pravdivě a úplně.
4. Pojištěný, a pokud není pojištěný a pojistník jedna osoba, tak i pojistník, případně jiný účastník je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů po nastalé skutečnosti, pojistiteli písemně oznámit:
a. každou změnu povolání (tj. změnu zaměstnání, podnikání nebo výkonu jiné samostatné výdělečné činnosti) pojištěného,
b. každou změnu zájmové nebo sportovní činnosti,
c. každou změnu adresy účastníků pojištění tj. pojištěného, pojistníka, případně jiného účastníka,
d. každou změnu plátce pojistného.
5. Oznamovací povinnost dle odst. 2 a 4 plní pojistník, pojištěný, případně jiný účastník, na vlastní náklady. Oznamovací povinnost je splněna dnem, kdy je oznámení doručeno pojistiteli.
6. Pojištěný je povinen v případě úrazu nebo onemocnění vyhledat bez zbytečného odkladu lékařské ošetření a postarat se o znovunabytí své pracovní schopnosti. Musí především svědomitě dodržovat rady a pokyny lékaře, lékařem stanovený léčebný režim a vyloučit veškeré jednání, které brání uzdravení. V případě porušení léčebného režimu, které bylo zjištěno osobou určenou pojistitelem, je pojistitel oprávněn ode dne zjištění jeho porušení pojistné plnění snížit. Pojištěný je povinen vyvinout potřebnou součinnost při hospitalizaci a při kontrole dodržování léčebného režimu.
7. Pojištěný a pojistník jsou dále povinni dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení pojistného nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, nebo které na sebe převzal pojistnou smlouvou. Dále nesmí trpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob.
8. Změní-li se okolnosti, které jsou uvedeny ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, je povinen toto pojistník sdělit pojistiteli. Zvýší-li se pojistné riziko, oznámí to pojistník bez zbytečného odkladu poté, co se o tom dozvěděl. Je-li pojištěno cizí pojistné riziko, má tuto povinnost pojištěný.
ČLÁNEK 5
NÁSLEDKY PORUŠENÍ POVINNOSTÍ
Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
ČLÁNEK 6 ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
1. Je-li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká pojištění na základě písemné výpovědi pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; je-li však výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období. Pojistitel nemůže vypovědět životní pojištění, může vypovědět pouze neživotní pojištění nebo připojištění (např. úrazové).
2. Pojištění zaniká písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka podanou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní doba je osmidenní a počíná běžet dnem doručení výpovědi druhé smluvní straně. Jejím uplynutím pojištění zaniká.
3. Upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebude-li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, která musí být stanovena nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne doručení upomínky, zanikne pojištění marným uplynutím této lhůty. Lhůtu pro zaplacení dlužného pojistného lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit.
4. Pojistitel i pojistník mají po každé pojistné události právo pojištění písemně vypovědět do 3 měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události. Výpovědní doba v délce 1 měsíce počíná běžet dnem doručení výpovědi a jejím uplynutím pojištění zaniká. Pojistitel takto nemůže vypovědět životní pojištění, může vypovědět pouze neživotní pojištění nebo připojištění.
5. Zánikem základního pojištění nebo změnou pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou či důchodem zanikají současně i všechna připojištění.
6. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků.
7. Úrazové pojištění zaniká v důsledku smrti pojištěného. Všechna připojištění končí dnem úmrtí pojištěného, přiznáním invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně, redukcí hlavního pojištění nebo uplynutím pojistné doby.
ČLÁNEK 7
ODSTOUPENÍ OD POJISTNÉ SMLOUVY, ODMÍTNUTÍ POJISTNÉHO PLNĚNÍ A JEHO DŮSLEDKY
1. Odstoupení od pojistné smlouvy je upraveno příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
2. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události, a kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti stanovené v § 2788 Občanského zákoníku a pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
ČLÁNEK 8 ZMĚNY POJIŠTĚNÍ
1. Dohodnou-li se účastníci o změně rozsahu již sjednaného pojištění, plní pojistitel ze změněného pojištění až z pojistných událostí, které nastanou ode dne následujícího po uzavření dohody, nejdříve však v 00.00 hodin.
2. V případě, že zaměstnavatel přispívá na pojistné, nelze provádět mimořádné výběry ani půjčky.
3. Na žádost pojistníka je možno změnit během doby trvání pojištění obmyšlenou osobu, případně i pojistníka. V případě vinkulace (převod práv) je možno provést pouze změnu pojistníka a to se souhlasem osoby, v jejíž prospěch bylo pojištění vinkulováno a za podmínky souhlasu pojištěného.
4. Na žádost pojistníka, pokud je zaplaceno běžné pojistné v plné výši alespoň za 1 rok trvání pojištění, je možno změnit během doby trvání pojištění pojistnou částku popř. pojistnou dobu.
5. Jestliže po změně pojištění (rizikového i rezervotvorného) jsou v pojištění vyšší pojistné částky, popř. další pojistná nebezpečí oproti původnímu pojištění, všechny lhůty (například pro zproštění od placení pojistného a čekací doby) pro zvýšenou nebo rozšířenou část se počítají od počátku platnosti změny. Pouze v případě, že dojde ke snížení rizika, čekací doby a lhůty, zůstávají zachovány dle původní pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 9 PŘERUŠENÍ POJIŠTĚNÍ
Pojištění se z důvodu nezaplacení pojistného ve smyslu Občanského zákoníku během pojistné doby nepřerušuje.
ČLÁNEK 10
POJISTNÁ DOBA, POJISTNÉ, POJISTNÉ OBDOBÍ A DOBA PLACENÍ POJISTNÉHO
1. V pojistné smlouvě se stanoví pojistná doba. To je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno. Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, je pojistným obdobím doba 12 měsíců (pojistný rok). Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
2. Dobu trvání pojištění lze sjednat na přesně stanovenou dobu se sjednaným koncem pojištění (doba určitá), nebo bez sjednaného konce pojištění (doba neurčitá). Pojistný rok je rok, který začíná vždy ve výroční den pojištění a končí jeden den před následujícím výročním dnem pojištění. Výroční den počátku pojištění je den v kalendářním roce, který se svým označením, tj. číslem dne v kalendářním měsíci i číslem kalendářního měsíce shoduje se dnem počátku pojištění.
3. Pojistné je úplatou za pojištění. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění. Pojistné zaplacené za dobu po zániku pojištění je tzv. nespotřebované pojistné.
4. Pojistitel je oprávněn stanovit výši minimálního běžného pojistného. Bez ohledu na jiná ustanovení těchto VPPO platí, že pojistník je povinen hradit pojistiteli z jedné pojistné smlouvy minimálně běžné pojistné ve výši stanoveného minimálního běžného pojistného. Výše minimálního běžného pojistného je stanovena v pojistné smlouvě. Pokud není výše minimálního běžného pojistného stanovena v pojistné smlouvě, platí, že minimální běžné pojistné bylo mezi pojistníkem a pojistitelem dohodnuto ve výši uvedené v Sazebníku poplatků.
5. Pojistník je povinen platit pojistné, a to za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné). Běžným pojistným je roční pojistné. Pojistník může na základě písemné dohody s pojistitelem platit roční pojistné v pololetních, čtvrtletních nebo měsíčních splátkách (splátky pojistného); lze též dohodnout, že pojistné bude zaplaceno najednou za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno (jednorázové pojistné). Právo pojistitele na pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy. Pojistitel není povinen zasílat pojistníkovi žádné výzvy k zaplacení pojistného.
6. Běžné pojistné se platí po celou pojistnou dobu. Pojistitel může stanovit, u kterých pojištění lze běžné pojistné platit po dobu kratší (pojištění se zkrácenou dobou placení).
7. Splátky pojistného, výše a termíny splatnosti jednotlivých splátek pojistného jsou stanoveny v pojistné smlouvě. Nebude-li některá splátka uhrazena řádně a včas a v dohodnuté výši, výhoda splátky odpadá a pojistitel má právo kdykoliv žádat zaplacení zbývající části pojistného najednou. Pojištěný je povinen předložit pojistiteli podklady rozhodné pro výpočet pojistného a případné změny ve výši pojistného. Pojistitel je oprávněn kdykoliv ověřit správnost a úplnost těchto podkladů. Nebylo-li dohodnuto jinak, běžné pojistné za první pojistné období, anebo první splátku na pojistné nebo jednorázové pojistné je pojistník povinen zaplatit nejpozději v den počátku pojištění. Běžné pojistné za další pojistná období (následné pojistné) je splatné vždy v první den příslušného pojistného období. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, je pojistitel oprávněn požadovat zejména náhradu upomínacích výloh dle Sazebníku poplatků a úroku z prodlení ve výši, kterou určuje platný právní předpis. Pojistné se platí v české měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
8. Není-li běžné pojistné za příslušné pojistné období nebo splátka pojistného zaplacena v plné výši, použije pojistitel jakoukoliv další platbu pojistného, popř. její část, na úhradu dlužného pojistného, resp. dlužné splátky, a to i v případě, je-li tato další platba pojistníkem určena na jiné pojistné období.
9. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění nebo odkupného splatné pohledávky pojistného a jiné splatné pohledávky, včetně náhrady upomínacích výloh a úroku z prodlení a to i tehdy, není-li oprávněná osoba totožná s pojistníkem. Případné přeplatky pojistného použije pojistitel na úhradu pojistného za další pojistné období nebo je vrátí pojistníkovi. Pojistitel je rovněž oprávněn odečíst dlužné pojistné z případného vloženého mimořádného pojistného.
10. Výše pojistného se určuje podle sazeb stanovených pojistitelem pro jednotlivé druhy pojištění. Stanoví se zejména s ohledem na vykonávanou pracovní, zájmovou a sportovní činnost, jakož i s ohledem na zdravotní stav a vstupní věk pojištěného. Výši pojistného dále ovlivňuje rozsah pojistné ochrany, výše pojistných částek a doba trvání pojištění. Pokud výše pojistného závisí na věku pojištěného, považuje se pro účely stanovení pojistného za jeho věk rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného.
11.Rezerva pojistného je hodnota závazků pojistitele stanovená pojistitelem k určitému časovému okamžiku v souladu s platnou právní úpravou a jeho vnitřními předpisy.
12.Pojistitel má právo v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, s výjimkou změny věku a zdravotního stavu u pojištění osob, upravit nově výši běžného pojistného na další pojistné období. Změna sazeb se bude odvíjet od porovnání kalkulovaného pojistného a skutečného pojistného plnění. Toto porovnání bude prováděno jednou ročně. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, může svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit. Pokud není v uvedené době takový nesouhlas dán, platí, že pojistník s novou úpravou souhlasí.
13.Pojistitel je povinen přijmout splatné pojistné a jiné splatné pohledávky z pojištění vyplývající z pojistné smlouvy též od zástavního věřitele pojistníka, od oprávněné osoby, od pojištěného, či od jiného účastníka pojištění.
ČLÁNEK 11
UVEDENÍ NESPRÁVNÉHO DATA NAROZENÍ
1. Určil-li pojistitel chybně pojistné, pojistnou dobu, dobu placení pojistného nebo pojistnou částku proto, že pojistník uvedl nesprávně datum narození pojištěného, má pojistitel právo snížit pojistné plnění v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k výši pojistného, které by bylo placeno, kdyby byl pojistník býval uvedl datum narození pojištěného správně.
2. Bylo-li v důsledku nesprávně uvedených údajů podle odstavce 1 placeno vyšší pojistné, upraví pojistitel jeho výši počínaje pojistným obdobím následujícím po pojistném období, ve kterém se dozvěděl správné údaje. Pojistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného; bylo-li pojistné jednorázové, vrátí pojistitel přeplatek pojistníkovi bez zbytečného odkladu.
3. Bylo-li uvedeno nesprávné datum narození pojištěného, má pojistitel právo od smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by vzhledem k pojistným podmínkám platným v době uzavření smlouvy smlouvu neuzavřel. Neuplatní-li pojistitel právo odstoupit od smlouvy během života pojištěného a do tří let ode dne uzavření smlouvy, nejpozději však do dvou měsíců poté, co se o nesprávném údaji dozvěděl, jeho právo zaniká.
ČLÁNEK 12
ZPROŠTĚNÍ OD PLACENÍ POJISTNÉHO
1. Je-li to v pojistné smlouvě dohodnuto, je za podmínek stanovených VPPO, případně příslušných DPP nebo SU po dobu, po kterou je pojištěnému přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně, pojistník zproštěn povinnosti platit běžné pojistné za základní pojištění (ne za úrazová či jiná připojištění), pokud je pojištěnému během trvání pojištění, nejdříve však po dvou letech od uzavření pojistné smlouvy přiznána invalidita třetího stupně podle zákona o důchodovém pojištění. Splnění podmínky dvou let od uzavření pojistné smlouvy se nevyžaduje, je-li pojištěnému přiznána invalidita třetího stupně v důsledku úrazu, který splňuje podmínky definované pojistitelem pro úrazové pojištění a k němuž došlo během trvání pojištění. Zproštění od placení pojistného počíná prvním dnem pojistného období, které následuje bezprostředně po dni přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně pojištěnému. Dnem přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně se rozumí den, resp. datum, které je uvedeno ve výroku pravomocného rozhodnutí oprávněného orgánu jako den, od něhož se přiznává invalidní důchod. Prokazuje-li pojistník invaliditu třetího stupně pojištěného odborným lékařským posudkem, počíná zproštění ode dne nejbližší splatnosti pojistného nejblíže následujícího po dni, ve kterém pojistitel tento posudek obdržel.
2. Pojistník, který není zároveň pojištěným, je zproštěn povinnosti platit pojistné jen tehdy, pokud podmínky pro zproštění splňuje pojištěný.
3. Byla-li pojištěnému v době uzavření pojistné smlouvy přiznána invalidita třetího stupně nebo nárok na zproštění od placení pojistného mu nemohl být uznán z důvodu nesplnění dvouleté lhůty (odst. 1) nebo zproštění od placení pojistného bylo po ocenění zdravotního stavu vyloučeno, pak mu ani později zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity nebude přiznáno.
4. Pojistník prokazuje invaliditu třetího stupně pojištěného rozhodnutím o přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně pojištěnému podle zákona o důchodovém pojištění nebo odborným lékařským posudkem o jeho invaliditě třetího stupně, který je pojistitelem uznán (nemá-li pojištěný nárok na invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle zákona o důchodovém pojištění). Tento způsob prokazování invalidity třetího stupně platí i pro jiné případy, kde se hovoří o invalidním důchodu pro invaliditu třetího stupně. Pojistitel si vyhrazuje právo na lékařskou prohlídku pojištěného, aby mohl určit, zda je úplně a trvale invalidní v souladu s podmínkami a ustanoveními pojištění pojistitele. Zproštění od placení pojistného podle tohoto pojištění bude založeno na konečném rozhodnutí vyplývajícím z takové lékařské prohlídky v případech, kdy pojistitel využije tohoto práva.
5. Podmínkou pro zproštění pojistníka od placení pojistného je zaplacení pojistného za celou dobu trvání pojištění až do dne splatnosti pojistného, od kterého má zproštění počít.
6. Nároku na pojistné se pojistitel nevzdává, pokud k podání písemné žádosti a vznesení nároku na zproštění od placení pojistného došlo po uplynutí šesti měsíců ode dne splatnosti této splátky pojistného.
7. Zproštění od placení pojistného se přiznává za předpokladu, že invalidita nastala následkem tělesného poranění nebo nemoci, která vznikla po datu počátku tohoto pojištění a před datem výročí tohoto pojištění následujícím po dni, kdy pojištěný dosáhl věku 60 let a zároveň za předpokladu, že invalidita nenastala následkem:
a. tělesného sebepoškození pojištěného nebo pokusem o něj nebo následkem zranění záměrně způsobeného pojištěnému na základě jeho požadavku jakoukoli osobou nebo osobami, bez ohledu na duševní stav pojištěného ve všech případech uvedených v tomto odstavci,
b. choroby nebo nemoci jakéhokoli druhu nebo následkem fyzického nebo psychického postižení způsobeného v důsledku příčin uvedených v odst. 7 a) tohoto článku,
c. cesty nebo letu jakýmkoli leteckým prostředkem, kromě případů, kdy
pojištěný cestuje osobní leteckou linkou na stanovené trase podle stanoveného letového řádu,
d. dobrovolné účasti na protiprávním aktu.
8. Písemné oznámení pojistné události musí být doručeno pojistiteli během života pojištěného a během doby trvání invalidity.
9. Pojištěný je povinen na žádost pojistitele, ve vhodných intervalech, předkládat důkaz o trvání invalidity tak, jak je uvedeno výše. Pokud tato invalidita trvá bez přerušení celé dva roky, pojistitel nebude požadovat tento důkaz více než jedenkrát v každém následujícím roce. Pokud pojištěný nepředloží v pojistitelem stanoveném termínu požadovaný důkaz nebo bude schopen vykonávat jakoukoli obchodní činnost nebo jakékoli zaměstnání přinášející zisk nebo výdělek, potom počínaje tímto okamžikem je pojistník povinen uhrazovat všechny splátky pojistného v souladu s těmito VPPO a ostatními podmínkami pojistné smlouvy.
10. Jestliže zproštění od placení pojistného neskončí dle odst. 9, pak končí dnem bezprostředně předcházejícím dni splatnosti pojistného, který nejblíže následuje po dni, od něhož neměl pojištěný přiznánu invaliditu třetího stupně, nejpozději končí uplynutím doby sjednané pro placení běžného pojistného, pokud není v DPP, SU nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
11.Bylo-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou nebo na dobu přesahující věk rozhodný pro přiznání starobního důchodu, končí zproštění od placení pojistného nejpozději uplynutím pojistného období, ve kterém pojištěný dosáhl věku rozhodného pro přiznání starobního důchodu, pokud není v DPP, SU nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
ČLÁNEK 13
DŮSLEDKY NEPLACENÍ POJISTNÉHO, REDUKCE POJISTNÉ ČÁSTKY A SNÍŽENÍ ROČNÍHO DŮCHODU
1. Bylo-li za pojištění zaplaceno běžné pojistné za dobu určenou v těchto VPPO a nebylo-li po uplynutí této doby další běžné pojistné zaplaceno ve stanovené lhůtě, mění se takové pojištění na pojištění se sníženou pojistnou částkou (snížení pojistné částky) nebo na snížený roční důchod, a to bez povinnosti platit běžné pojistné.
2. Jsou-li snížená pojistná částka nebo snížený roční důchod menší než limit ujednaný ve smlouvě, zkrátí se doba pojištění.
3. Ke snížení pojistné částky, snížení ročního důchodu nebo ke zkrácení pojistné doby dojde prvního dne po uplynutí lhůty, jejímž uplynutím by jinak pojištění zaniklo pro neplacení pojistného.
4. V případě marného uplynutí lhůty stanovené pojistitelem:
a. rizikové a rezervotvorné pojištění, u něhož bylo pojistné zaplaceno za kratší dobu než dva roky nebo i za dobu delší, ale nebyla vytvořena kladná rezerva pojistného, zanikne bez náhrady.
b. rezervotvorné pojištění, u něhož bylo pojistné zaplaceno alespoň za první dva roky trvání pojištění a byla vytvořena kladná rezerva pojistného, se změní na pojištění se sníženou pojistnou částkou nebo sníženým důchodem (redukce pojistné částky nebo důchodu), a to bez povinnosti platit další pojistné; podmínkou je, že snížená pojistná částka dosáhne alespoň 10.000 Kč nebo snížený roční důchod alespoň 1.000 Kč.
c. rezervotvorné pojištění, u něhož bylo pojistné zaplaceno alespoň za první dva roky trvání pojištění, ale po provedení redukce podle písm. b) by snížená pojistná částka nedosáhla 10.000 Kč nebo snížený roční důchod
1.000 Kč, zanikne bez náhrady s výjimkou případu, kdy byla vytvořena kladná rezerva pojistného; v takovém případě náleží pojistníkovi odkupné.
5. Sníženou pojistnou částku nebo snížený roční důchod stanoví pojistitel. Redukcí pojistné částky se původní pojištění (s výjimkou důchodového) změní na pojištění pro případ smrti nebo dožití se sníženou pojistnou částkou, kterou pojistitel vyplatí buď v případě smrti pojištěného nebo při jeho dožití se konce pojištění. Důchodové pojištění se redukcí důchodu změní na pojištění doživotního důchodu nebo na pojistnou částku, která bude vyplacena jednorázově při dožití se dne stanoveného jako počátek výplaty důchodu nebo konec pojistné doby.
6. Pojistitel má právo na pojistné do zániku pojištění nebo do účinnosti redukce. Pojistitel má právo odečíst a ponechat si z rezervy pojistného částky, které jí pojistník nebo pojištěný dluží a až po tomto vyrovnání závazků provést redukci.
7. Bylo-li pojištění pro případ smrti ujednáno na přesně určenou dobu za běžné pojistné, nevzniká při neplacení pojistného právo na snížení pojistné částky, snížení ročního důchodu nebo zkrácení pojistné doby a pojištění pro neplacení pojistného zaniká.
ČLÁNEK 14 VYMEZENÍ POJISTNÉ UDÁLOSTI
1. Pojistná událost je nahodilá událost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pojistnou událostí je:
a. smrt pojištěného nebo
b. skutečnost, že se pojištěný dožil dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění nebo jako počátek výplaty důchodu nebo
c. vážné onemocnění, pokud bylo pojištěno nebo
d. úraz, pokud byl pojištěn nebo
e. pracovní neschopnost, pokud byla pojištěna nebo
f. pobyt v nemocnici, pokud byl pojištěn nebo
g. nastala-li jiná skutečnost, uvedená v pojistné smlouvě jako podmínka pro plnění pojištěnému.
2. Pojištění se týká pojistných událostí, které nastanou během doby trvání pojištění.
3. Nastane-li pojistná událost v čekací době, nevzniká nárok na pojistné plnění buď vůbec, nebo vznikne jen v omezené výši; čekací doba je doba, která počíná běžet od počátku pojištění, jejíž délka je stanovena v příslušných DPP, SU nebo pojistné smlouvě.
4. Nahodilou událostí je taková skutečnost, o níž lze předpokládat, že může nastat, avšak není známo, kdy nastane nebo zda vůbec nastane. Za nahodilou událost nelze považovat takovou skutečnost, která vznikla projevem vůle zúčastněné osoby nebo na její popud. Zúčastněnou osobou rozumíme pojištěného nebo pojištěné dítě, pojistníka, oprávněné osoby a osoby jim blízké.
5. Kdo má právo na pojistné plnění a žádá jej, je povinen, bez zbytečného odkladu, písemně požádat pojistitele o výplatu pojistného plnění, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků pojistné události a na vyžádání pojistitele předložit další požadované doklady potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároků na plnění z pojištění a jeho výše včetně informací o zdravotním stavu pojištěného a způsobu a době léčení. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný; je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto povinnost oprávněná osoba. K objasnění povinnosti poskytnout pojistné plnění v případě smrti pojištěného může pojistitel požadovat další potřebné doklady a sám provést potřebná šetření. Předkládané dokumenty musí být v českém jazyce nebo doloženy autorizovaným překladem, který na své náklady zabezpečí žadatel. Nastane-li pojistná událost v cizině, pojistitel neodpovídá za nedostatky a neúplnost dokladů vzniklé v důsledku jazykových problémů pojištěného a v důsledku neznalosti místních podmínek pojištěným.
6. Nestanoví-li příslušný právní předpis jinak, je pojistitel povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla pojistná událost podle odst. 5 oznámena. Nemůže-li ukončit šetření ve lhůtě podle věty prvé, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu; to neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít.
7. Pokud byly náklady šetření pojistné události vynaložené pojistitelem vyvolány nebo zvýšeny porušením povinnosti stanovené VPPO, DPP nebo SU, má pojistitel právo požadovat od toho, kdo takovou povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
ČLÁNEK 15 OPRÁVNĚNÁ OSOBA A OBMYŠLENÝ
1. Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění. Obmyšlený je osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.
2. Je-li dohodnuto, že pojistnou událostí je smrt pojištěného, může pojistník určit fyzickou nebo právnickou osobu (obmyšleného), které má pojistnou událostí vzniknout právo na plnění a to jménem nebo vztahem k pojištěnému. Až do vzniku pojistné události může určení osoby změnit. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo pohledávky z pojištění postoupit nebo zastavit jen se souhlasem pojištěného. Změna určení osoby je účinná doručením sdělení pojistiteli.
3. Uzavírá-li pojistník pojistnou smlouvu ve prospěch obmyšleného, je k uzavření takové pojistné smlouvy třeba souhlasu pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám. Souhlas pojištěného nebo zákonného zástupce se vyžaduje i v případě změny obmyšleného, změny podílů na pojistném plnění, bylo-li určeno více obmyšlených, a k vyplacení odkupného.
4. U životního pojištění je v případě smrti úrazem oprávněnou osobou z úrazového připojištění pojištěného osoba totožná s obmyšlenou osobou pro sjednané životní pojištění. Není-li jí, pak tohoto práva nabývají osoby dle čl. 15 odst. 6 - 7 VPPO.
5. Obmyšlený se v pojistné smlouvě určuje jménem, příjmením, adresou bydliště, rodným číslem a podílem v procentech, kterým se má podílet na pojistném plnění, nebo vztahem k pojištěnému a podílem v procentech. V případě, že obmyšleným je právnická osoba, je určena názvem, identifikačním číslem osoby, adresou sídla a podílem v % (např. při vinkulaci). Pokud je pojistná smlouva vinkulována ve prospěch obmyšleného, nelze po dobu vinkulace tuto oprávněnou osobu měnit.
6. Není-li obmyšlený v době pojistné události stanoven nebo nenabude-li práva na plnění, nabývají tohoto práva manžel pojištěného, a není-li ho, pak děti pojištěného.
7. Není-li osob uvedených v odst. 6, nabývají tohoto práva rodiče pojištěného, a není-li jich, nabývají práva na pojistné plnění dědici pojištěného.
ČLÁNEK 16 POJISTNÉ PLNĚNÍ
1. Právo na pojistné plnění vznikne, nastanou-li skutečnosti, se kterými je spojen vznik povinnosti pojistitele plnit (pojistná událost).
2. Pro částku, ze které se stanoví výše pojistného plnění v případě pojistné události, popř. která je jeho horní hranicí se používá pojem pojistná částka.
3. Pokud dojde k pojistné události, je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění. Pojistné plnění je splatné po písemném oznámení pojistné události a předložení všech požadovaných dokladů tím, kdo má právo na plnění. Tyto dokumenty si pojistitel ponechává. Šetření musí být provedeno bez zbytečného odkladu. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření nutného k výplatě pojistného plnění. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.
4. Pojistitel není v prodlení s pojistným plněním po dobu, po kterou je pojistník, pojištěný, obmyšlený nebo oprávněná osoba v prodlení s plněním povinností, které převzal/a na základě pojistné smlouvy, VPPO, DPP nebo SU.
5. Pro vznik nároku na pojistné plnění musí být současně splněny všechny smluvně dohodnuté podmínky a zákonem stanovené předpoklady.
6. Vznikne-li právo na pojistné plnění více osobám a nejsou-li jejich podíly určeny, má každá z nich právo na stejný díl.
7. Pojistné plnění je splatné v tuzemsku a v tuzemské měně, pokud nebylo v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
8. Pojistné plnění může být se souhlasem pojištěného předmětem zástavní smlouvy.
9. Oprávněné osoby mohou pojistné plnění odmítnout. V takovém případě postupně vzniká právo na pojistné plnění dalším osobám uvedeným v čl. 15, odst. 6 a 7. Jestliže právo na pojistné plnění postupně nevznikne ani dědicům pojištěného nebo i ti pojistné plnění odmítnou, pojistné plnění zůstane pojistiteli, který je použije na zvýšení rezerv životního pojištění.
10.Pojistné plnění uhrazené pojistitelem prostřednictvím zmocněného pojišťovacího zprostředkovatele nebo samostatného likvidátora pojistných událostí se považuje za uhrazené okamžikem, kdy je oprávněná osoba skutečně obdrží.
ČLÁNEK 17
OMEZENÍ POJISTNÉHO PLNĚNÍ
1. V případě obnosového pojištění není pojistitel povinen plnit z pojistných událostí, k nimž došlo v důsledku války, události podobné válce nebo občanské války, vzpoury, stávky, výluky, povstání nebo jiných občanských nepokojů a teroristických aktů (tj. násilné jednání motivované zejména politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky) nebo zásahu státní nebo úřední moci. Obnosové pojištění se nevztahuje na smrt či poškození zdraví, které pojištěný utrpěl:
a. následkem účinků jaderné či atomové energie,
b. při řízení sportovních letadel nebo při seskoku padákem. Za letadla se též považují balóny, rogala, kluzákové padáky apod.,
c. při provozování extrémních sportů, jako jsou např. extrémní horolezectví, hloubkové potápění do více jak 30 m, speleologie, skok do hloubky na gumovém laně, sjíždění divokých vod, adrenalinové sporty apod.,
d. při účasti pojištěného jako řidiče nebo spolujezdce motorových prostředků na souši, ve vodě či ve vzduchu na závodech a soutěžích nebo při přípravě na ně.
2. V případě smrti z důsledků nebo následků uvedených v odstavci 1, pojištění zanikne bez práva na pojistné plnění a v případě rezervotvorného pojištění pojistitel vyplatí rezervu pojistného vytvořenou ke dni smrti pojištěného, stanovenou podle pojistně technických zásad.
3. Pojistitel je oprávněn snížit plnění až o jednu polovinu, došlo-li k pojistné události:
a. v souvislosti s jednáním pojištěného, pro které byl pravomocně odsouzen; bylo-li toto jednání pojištěného úmyslné nebo pro společnost zvlášť nebezpečné, může pojistitel pojistné plnění snížit o více než polovinu,
b. v důsledku požití alkoholu, požití nebo aplikace léků (s výjimkou užití způsobem předepsaným pojištěnému lékařem), omamných či toxických látek pojištěným,
c. v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž jinému způsobil újmu na zdraví nebo smrt anebo jímž jinak hrubě porušil důležitý zájem společnosti
d. nesplnil-li pojištěný nebo pojistník některou z povinností uvedených ve VPPO, DPP, SU nebo v pojistné smlouvě a toto jeho jednání mělo vliv na výši pojistného plnění.
4. Osoba, které má smrtí pojištěného vzniknout právo na plnění, tohoto práva nenabude, způsobila-li pojištěnému smrt úmyslným trestným činem nebo se na spáchání takového trestného činu podílela a byla pro něj soudem uznána vinnou. Až do nabytí právní moci rozsudku či jiného pravomocného ukončení příslušného řízení není pojistitel povinen plnit.
ČLÁNEK 18 PROMLČENÍ
Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za 3 roky, a jedná-li se o životní pojištění, za 10 let; promlčecí lhůta práva na pojistné plnění počíná běžet za 1 rok po vzniku pojistné události.
ČLÁNEK 19 DORUČOVÁNÍ PÍSEMNOSTÍ
1. Pro účely doručování písemností v souvislosti s pojištěním se doručování provádí na adresu bydliště nebo sídla smluvní strany uvedené v pojistné smlouvě. V případě změny adresy jsou smluvní strany povinny tuto změnu bez zbytečného odkladu prokazatelným způsobem písemně oznámit druhé smluvní straně.
2. V případě, že se písemnosti z takto uvedených adres vrátí jako nedoručené, považuje se zásilka za doručenou dnem následujícím po dni, kdy byla vrácena zpět odesilateli, a to i když se smluvní strana o tomto doručení nedozvěděla.
3. Zmaří-li vědomě druhá strana dojití písemnosti, platí, že písemnost řádně došla.
ČLÁNEK 20 NÁKLADY A POPLATKY
1. Pojistitel je oprávněn účtovat pojistníkovi poplatky za mimořádné úkony, které provádí na žádost pojistníka a určovat jejich výši. Uvedeny jsou v Sazebníku poplatků přístupném na obchodních místech a webových stránkách pojistitele. Sazebník poplatků je seznam poplatků, které je pojistitel oprávněn účtovat pojistníkovi za mimořádné úkony a pravidla pro provádění těchto úkonů vydávané pojistitelem. Do Sazebníku poplatků je možno u pojistitele nahlédnout.
2. Poplatky jsou účtovány za provedené úkony podle platného Sazebníku poplatků k datu provedení úkonu. Úhrada poplatků je splatná předem. Poplatky nejsou součástí pojistného.
ČLÁNEK 21
PŘÍSLUŠNOST SOUDU A POUŽITELNÉ PRÁVO
Jakýkoliv spor vyplývající z pojištění upraveného VPPO, DPP, SU a pojistnou smlouvou bude řešen u příslušného soudu v České republice podle právních předpisů platných na území České republiky.
ČLÁNEK 22
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ
1. Pojistitel zpracovává osobní údaje účastníků pojištění a údaje o zdravotním stavu pojištěného, v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochraně osobních
údajů“). Účastníci pojištění podpisem návrhu na uzavření pojistné smlouvy s jejich zpracováváním souhlasí. Souhlas se zpracováváním údajů o zdravotním stavu může pojištěný kdykoliv odvolat.
2. V souladu se zákonem o ochraně osobních údajů udělil účastník pojištění uzavřením, respektive podpisem, pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPPO, pojistiteli souhlas ke zpracování osobních údajů obsažených v pojistné smlouvě za účelem nabízení obchodu nebo služeb pojistitele, pojistitelem účastníkovi pojištění.
3. V souladu se zákonem o ochraně osobních údajů udělil účastník pojištění uzavřením, respektive podpisem, pojistné smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPPO, pojistiteli souhlas ke zpracování citlivých a osobních údajů za účelem provozování pojišťovací činnosti, činností souvisejících s pojišťovací činností a zajišťovací činnosti.
4. Ve smyslu ustanovení § 5 odst. 5 zákona o ochraně osobních údajů uděluje účastník pojištění pojistiteli souhlas k tomu, aby k údajům v rozsahu podle ustanovení § 5 odst. 5 zákona o ochraně osobních údajů získaným pojistitelem, coby správcem, přiřazoval pojistitel další osobní údaje účastníka pojištění.
5. Všechny výše uvedené souhlasy uděluje účastník pojištění pojistiteli na dobu od okamžiku uzavření pojistné smlouvy, jejímž uzavřením, respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPPO, do uplynutí 5 let od zániku posledního právního vztahu pojištění sjednaného uvedenou pojistnou smlouvou, resp. v případě zpracování citlivých údajů na dobu trvání práv a povinností z pojištění sjednaného uvedenou pojistnou smlouvou.
6. Dále účastník pojištění souhlasí s předáváním jeho osobních údajů do jiných států.
7. Pojistitel tímto informuje a poučuje účastníka pojištění o tom, že:
a. osobní údaje účastníka pojištění budou zpracovány v rozsahu osobních údajů obsažených v pojistné smlouvě, jejímž uzavřením, respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPPO, a v rozsahu osobních údajů sdělených účastníkem pojištění pojistiteli v souvislosti s právním vztahem pojištění,
b. osobní údaje účastníka pojištění budou zpracovány za účelem provozování pojišťovací činnosti, činností souvisejících s pojišťovací činností, zajišťovací činnosti, a dále za účelem nabízení obchodu nebo služeb pojistitele, účastníkovi pojištění pojistitelem,
c. osobní údaje účastníka pojištění bude zpracovávat pojistitel,
d. poskytnutí osobních údajů účastníkem pojištění pojistiteli je dobrovolné,
e. účastník pojištění je oprávněn využít práv (zejména práva přístupu k osobním údajům a práva na opravu osobních údajů) daných mu ustanovením § 12 a § 21 zákona o ochraně osobních údajů.
8. Ve smyslu ustanovení § 13c zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a o rodných číslech a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, souhlasí účastník pojištění s tím, aby ve stejném rozsahu, za stejným účelem a po stejnou dobu jako ostatní osobní údaje bylo využíváno rodné číslo, jehož je účastník pojištění nositelem.
9. V souladu s ustanovením § 7 odst. 2 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů ve znění pozdějších předpisů, uděluje účastník pojištění pojistiteli výslovný souhlas k využití podrobností jeho elektronického kontaktu obsažených v pojistné smlouvě, jejímž uzavřením, respektive podpisem, účastník pojištění výše uvedené souhlasy pojistiteli udělil a jejíž nedílnou součástí jsou tyto VPPO, za účelem šíření obchodních sdělení pojistitele, elektronickými prostředky.
10.V souladu s ustanovením § 128 odst. 1 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, uděluje účastník pojištění pojistiteli výslovný souhlas s poskytnutím informací týkajících se pojištění, k němuž se vztahuje právní jednání, jehož obsahovou součástí tento souhlas je,
a. zajišťovnám pojistitele,
b. ostatním subjektům podnikajícím v oblasti pojišťovnictví a zájmovým sdružením či korporacím těchto subjektů.
ČLÁNEK 23 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit písemnou dohodou odchylně.
2. Stížnosti pojistníků, pojištěných, oprávněných osob nebo zájemců lze podat písemně na adresu sídla pojistitele. Pojistitel každou stížnost prošetří a stěžovateli písemně odpoví do 30 dnů od doručení stížnosti. Nebude-li z objektivních důvodů možné stížnost v této lhůtě vyřídit, bude stěžovatel písemně informován o důvodech, proč se tak stalo. Podáním stížnosti pojistiteli není dotčeno právo obrátit se se stížností na orgán dohledu nad pojišťovnami, kterým je Česká národní banka.
3. Tyto VPPO nabývají účinnosti dnem 1. 1. 2014 a jsou součástí těch pojistných smluv, které se na ně výslovně odvolávají a ke kterým jsou připojeny.
Druh pojištění: 075
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Havarijní pojištění vozidel se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění a je upraveno příslušnými ustanoveními všeobecných pojistných podmínek, obecná část pro škodové pojištění (dále jen VPPŠ), těmito doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP) a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Tyto DPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
3. Pojištění sjednaná dle těchto DPP jsou pojištění škodová.
4. Pojištění úrazu je pojištění obnosové.
ČLÁNEK 2 PŘEDMĚT POJIŠTĚNÍ
Předmětem pojištění je vozidlo anebo přípojné vozidlo s přidělenou registrační značkou (dále jen „vozidlo“), v provozuschopném stavu a s oprávněním pro provoz na pozemních komunikacích, uvedené a jednoznačně identifikované v pojistné smlouvě. Spolu s osobním vozidlem je pojištěna i jeho základní a povinná výbava, tak jak ji uvádí výrobce nebo vyžadují příslušné právní předpisy.
ČLÁNEK 3 ROZSAH POJIŠTĚNÍ
1. Základní pojištění je možno vybrat ze čtyř variant:
1.1. KARAMBOL
1.1.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí, a to požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, krupobitím, vichřicí, pádem předmětů, povodní, záplavou,
1.1.2. poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem,
1.2. JISTOTA
1.2.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí, a to požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, krupobitím, vichřicí, pádem předmětů, povodní, záplavou,
1.2.2. odcizení vozidla nebo jeho částí,
1.3. KOMFORT
1.3.1. poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem,
1.3.2. odcizení vozidla nebo jeho částí,
1.4. MAX
1.4.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí, a to požárem, výbuchem, přímým úderem blesku, krupobitím, vichřicí, pádem předmětů, povodní, záplavou,
1.4.2. poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem,
1.4.3. odcizení vozidla nebo jeho částí,
1.4.4. vandalismus,
1.4.5. poškození zaparkovaného vozidla zvířetem.
2. Součástí základního pojištění vozidla je i pojištění základních asistenčních služeb v rozsahu podle sjednaných asistenčních podmínek.
3. K základnímu pojištění lze v pojistné smlouvě sjednat tato dodatková pojištění:
3.1. pojištění čelního skla, nebo všech skel vozidla,
3.2. pojištění úrazu osob dopravovaných pojištěným vozidlem,
3.3. pojištění cestovních zavazadel a věcí osobní potřeby,
3.4. strojní zařízení nástavby vozidla,
3.5. činnost vozidla jako pracovního stroje.
4. Zanikne-li základní pojištění, ke stejnému datu zaniknou
i všechna dodatková pojištění, která k němu byla sjednána.
ČLÁNEK 4 ASISTENČNÍ SLUŽBY
1. Uživatel pojištěného vozidla, ke kterému bylo sjednáno základní pojištění, má nárok na využívání základních asistenčních služeb poskytovaných smluvní asistenční společností pojistitele, a to v rozsahu upraveném podmínkami pro poskytování těchto služeb pro zákazníky pojistitele, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
2. Nad rámec základních asistenčních služeb lze v pojistné smlouvě za zvláštní pojistné sjednat další asistenční služby v rozsahu a limitech podle asistenčních podmínek.
3. Je-li s pojistitelem sjednáno současně havarijní pojištění i pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla, pojistitel poskytne pojistné plnění pouze jednou.
4. Zanikne-li základní pojištění, ke stejnému datu zanikne
i nárok na využívání asistenčních služeb.
ČLÁNEK 5 VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé následkem těchto příčin:
1.1. použití vozidla, které není v provozuschopném stavu,
1.2. chyba konstrukce, vada materiálu nebo výrobní vada,
1.3. trvalý vliv provozu (např. opotřebení, funkční namáhání, únava materiálu) nebo koroze,
1.4. nesprávná obsluha nebo údržba (např. nesprávné zasouvání převodů, záměna pohonných hmot potřebných k provozu, nedostatek nebo záměna jiných provozních kapalin, přehřátí nebo zadření motoru vč. zadření motoru v důsledku poškození olejové vany nebo jejího příslušenství, nesprávné uložení a upevnění nákladu na pojištěném nebo vlečeném vozidle, nesprávné zajištění vozidla proti samovolnému rozjetí, samovolné otevření víka karoserie, jízda zatopeným nebo zaplaveným územím, nastartovaní zatopeného nebo zaplaveného vozidla, apod.), provádění opravy nebo údržby vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi,
1.5. vada, kterou mělo vozidlo již v době uzavření pojištění a která byla nebo mohla být známa pojištěnému nebo jeho zmocněnci bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli,
1.6. poškození nebo zničení, za které je odpovědný podle zákona nebo smlouvy dodavatel, smluvní partner nebo opravce,
1.7. řízení pojištěného vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení vozidla a pojištěný sám řízení tohoto vozidla takové osobě svěřil,
1.8. činnost vozidla jako pracovního stroje, pokud není
v pojistné smlouvě ujednáno jinak,
1.9. použití vozidla k vojenským nebo policejním účelům,
1.10. výbuch dopravovaných nebezpečných nákladů (např. výbušnin, hořlavých látek, tekutých plynů, toxických látek, chemických látek), pokud není ve smlouvě uvedeno jinak. Za dopravovaný náklad není považován hasicí přístroj uložený ve vozidle pro případ likvidace požáru.
2. Pojištění se nevztahuje na škodu vzniklou na předmětu pojištění při řízení pojištěného vozidla osobou, která byla pod vlivem alkoholu, psychotropní nebo jiné látky ovlivňující její rozpoznávací a ovládací schopnost. Totéž platí, odmítl-li se řidič havarovaného vozidla podrobit příslušnému vyšetření.
3. Pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení vozidla při závodech všeho druhu nebo soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k nim.
4. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé navzájem mezi vozidly jízdní soupravy tvořené tažným a přípojným vozidlem.
5. Z pojištění nevzniká nárok na plnění za ušlý zisk a výdělek, za nepřímé škody všeho druhu (např. škody vzniklé nemožností používat pojištěné vozidlo nebo nemožností vykonávat určitou činnost), za následné škody a vedlejší škody (např. vzniklé úhradou expresních příplatků) za škody, vzniklé vynaložením dalších nákladů (vícenáklady), náklady právního zastoupení a za uložené nebo uplatňované pokuty, úroky z prodlení, penále nebo jiné sankční platby.
6. Pokud nedošlo z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození vozidla, za které je pojistitel povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení pneumatik a elektrických zařízení vozidla zkratem.
7. Pojištění se dále nevztahuje na škody:
7.1. způsobené úmyslným jednáním pojištěného nebo pojistníka, spoluvlastníka nebo osob, jimž bylo řízení vozidla oprávněnou osobou svěřeno a osob jím blízkých a na roveň postaveným; to se týká i trestné součinnosti,
7.2. jejichž příčinou mohlo být jednání uvedené v odst. 7.1 tohoto článku, přičemž skutek nemohl být náležitě objasněn nebo prověřen pro zákonný nesouhlas poškozeného v trestním řízení,
7.3. vzniklé v důsledku podvodu nebo zpronevěry vypůjčitele, který nevrátil vypůjčené vozidlo,
7.4. způsobené při použití vozidla jako nástroje nebo pomůcky k spáchání trestného činu.
8. Pojištění se dále nevztahuje na poškození nebo zničení dopravovaného nákladu.
9. Pojištění se dále nevztahuje (není-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak) na tyto věci:
9.1. výpočetní techniku všeho druhu, mobilní telefony, fotoaparáty, kamery, audiovizuální techniku, včetně příslušenství těchto věcí, vyjma techniky ve vozidle pevně zabudované,
9.2. plány, projekty, datové soubory, obrazové, zvukové
a jiné nosiče a záznamy na těchto nosičích, popřípadě
na jiných informačních a řídicích systémech, výrobní a provozní dokumentaci, průmyslové vzory, modely a prototypy a jiné produkty duševního vlastnictví,
9.3. zvířata,
9.4. klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické ceny a jiné cennosti podobného druhu,
9.5. peníze, šeky, ceniny, vkladní knížky, platební karty, obligace, akcie, vkladové listy, a obdobné cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady a průkazy všeho druhu, ani na náklady spojené s opatřením náhradních dokumentů.
ČLÁNEK 6 POJIŠTĚNÍ ODCIZENÍ VOZIDLA
1. Pojištěnému vznikne právo na plnění v případě odcizení pojištěného vozidla nebo jeho částí, pokud pachatel překonal překážky chránící věc před odcizením (dále jen
„krádež vloupáním“). Právo na plnění vzniká také tehdy, jestliže pachatel použil proti pojištěnému nebo osobám jemu blízkých násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí (dále jen „loupež“).
2. Pojistitel poskytne pojistné plnění také v případě, že pojištěný byl zbaven možnosti ochrany svých věcí v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu. Právo na plnění však není, jestliže odcizení způsobila osoba podílející se na provozu nebo obsluze pojištěného vozidla.
3. Při krádeži vloupáním poskytne pojistitel plnění za části vozidla nebo za věci zničené a poškozené jednáním pachatele za účelem odcizení pojištěného vozidla a věcí i v případě, že nedošlo k odcizení věci.
ČLÁNEK 7
PŘEDEPSANÉ ZPŮSOBY ZABEZPEČENÍ VOZIDLA
1. Podmínkou pojištění odcizení vozidla je zabezpečení vozidla předepsaným způsobem.
2. Předepsané způsoby zabezpečení vozidla se vztahují na všechna osobní a užitková vozidla, která se pojišťují podle těchto DPP.
2.1. Pro osobní a užitkové vozidlo do 100 000 Kč pojistné částky je předepsán jako základní stupeň zabezpečení řádně uzamčené vozidlo.
2.2. Pro osobní a užitkové vozidlo od 100 001 do 500 000 Kč pojistné částky je předepsaným základním stupněm zabezpečení vozidla řádně instalovaný imobilizér nebo autoalarm nebo mechanické uzamykatelné zařízení.
2.3. Pro osobní a užitkové vozidlo od 500 001 do 2 000 000 Kč pojistné částky je předepsán jako základní stupeň zabezpečení řádně instalovaný imobilizér nebo autoalarm nebo mechanické uzamykatelné zařízení a přední, boční a zadní skla na pojištěném vozidle jsou označena vypískovaným identifikačním kódem.
2.4. Pro osobní a užitkové vozidlo nad 2 000 001 Kč pojistné částky je předepsán jako základní stupeň zabezpečení řádně instalovaný vyhledávací systém.
3. Při uzavření pojistné smlouvy se stanoví předepsaný způsob zabezpečení vozidla a jemu odpovídající výše pojistného. Byla-li poskytnuta sleva na pojistném a prokáže-li se v případě pojistné události, že zařízení, případně systémy, za jejichž instalaci byla sleva poskytnuta,
nebyly instalovány nebo nebyly funkční, podílí se pojištěný v případě odcizení vozidla na plnění z pojistné události spoluúčastí ve výši 50%, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
4. Při zabezpečení vozidla vyšším stupněm zabezpečení, než je předepsán, poskytne pojistitel slevu na pojistném.
5. Bez předepsaného způsobu zabezpečení lze pojistit vozidlo pouze za předpokladu, že předepsaný stupeň zabezpečení je nižší maximálně o jeden stupeň. V takovém případě je pojistitel oprávněn stanovit přirážku k pojistnému.
ČLÁNEK 8 POJIŠTĚNÍ VANDALISMU
1. Pojištění vandalismu se sjednává pro případ úmyslného poškození nebo zničení pojištěné věci, a to zjištěným nebo nezjištěným pachatelem.
2. Za vandalismus není považována škoda, která nebyla šetřena policií.
3. V případě poškození nebo zničení pojištěné věci vznikne pojištěnému právo, aby pojistitel poskytl pojistné plnění odpovídající nákladům na opravu poškozené věci nebo částku odpovídající časové hodnotě pojištěné věci v době pojistné události, sníženou o hodnotu upotřebitelných zbytků, nejvýše však sjednanou pojistnou částku.
4. Součet pojistných plnění vyplacených z pojistných událostí v průběhu pojistného roku nesmí přesáhnout sjednanou pojistnou částku v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 9
POŠKOZENÍ ZAPARKOVANÉHO VOZIDLA ZVÍŘETEM
1. Sjednaný limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období a činí 20 000 Kč.
2. Sjednává se pro případ, kdy dojde k poškození vozidla, které je prokazatelně způsobené fyzickým kontaktem zvířete s poškozenou částí vozidla.
3. Pojištění se vztahuje na tyto části motorového prostoru: kabely a kabelové svazky, brzdovou soustavu, chladící soustavu nebo odhlučnění.
4. Kromě výluk z pojištění uvedených v těchto DPP se pojištění dále nevztahuje na:
4.1. třetí a každou následující pojistnou událost v jednom pojistném roce,
4.2. pojistné události, ke kterým došlo v důsledku běžného opotřebení, únavou nebo vadou materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou.
5. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem.
ČLÁNEK 10
POVINNOSTI POJISTNÍKA A POJIŠTĚNÉHO
1. Vedle povinností stanovených zákonem a VPPŠ a pojistnou smlouvou má pojistník a pojištěný dále tyto povinnosti:
1.1. nejpozději do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy pojistiteli sdělit údaje k pojištěnému vozidlu, které nebyly pojistníkovi známy v době uzavření pojistné smlouvy (zejména registrační značka, VIN vozidla, nebo číslo velkého technického průkazu). Při nesplnění této podmínky má pojistitel právo navýšit pojistné z celé pojistné smlouvy od doby počátku pojištění do výročního dne následujícím po splnění této podmínky o 10 %. Splněním podmínky nevzniká pojistníkovi právo na vrácení přirážky,
1.2. umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám prohlídku pojišťované věci, provedení fotodokumentace a posouzení rozsahu pojistného nebezpečí a dát informace se všemi podrobnostmi potřebnými pro jeho ocenění,
1.3. zajistit, aby vozidlo v době jeho opuštění bylo řádně zabezpečeno proti odcizení způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě, popř. způsobem vyššího stupně,
1.4. dbát, aby pojistná událost nenastala a udržovat vozidlo v dobrém technickém stavu,
1.5. nahlásit policii každou dopravní nehodu, při které dojde ke zranění nebo usmrcení zúčastněných osob nebo na pojištěném vozidle vznikla škoda převyšující částku 100 000 Kč nebo částku stanovenou platnými právními předpisy,
1.6. nahlásit policii každou škodnou událost způsobenou vandalským činem na vozidle, pokud je toto nebezpečí připojištěno,
1.7. nahlásit policii každou škodnou událost, pokud se jedná o dopravní nehodu motocyklu,
1.8. je-li podezření z trestného činu, případně ukládají-li to právní předpisy, neprodleně oznámit událost příslušné policii,
1.9. před začátkem opravy vozidla vyžádat souhlas pojistitele,
1.10. doložit výši nákladů na opravu vozidla, požádá-li o to
pojistitel,
1.11. v případě, že dopravní nehoda nebyla hlášena policii, sepsat bez zbytečného odkladu spolu s ostatními účastníky dopravní nehody písemný dokument (záznam o dopravní nehodě), v němž uvede všechny základní identifikační údaje k nehodě (datum, čas a místo, účastníky, jak ke škodě došlo, jaké škody a komu vznikly, situační plánek místa nehody, popř. fotodokumentaci a svědky). Tento dokument předat spolu s hlášením pojistné události pojistiteli,
1.12. zajistit uložení originálu velkého technického průkazu na bezpečném místě mimo vozidlo,
1.13. při krádeži vozidla doložit rezervní klíče.
2. Pokud dojde během trvání pojištění ke změně provozované činnosti pojištěného vozidla nebo se změní způsob zabezpečení vozidla oproti stavu uvedenému v pojistné smlouvě, je pojištěný povinen ohlásit pojistiteli tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů od data této změny, jinak se vystavuje riziku podpojištění.
3. Bylo-li na základě nepravdivých, nedoložených nebo neúplných skutečností stanoveno nižší pojistné, než by pojistitel stanovil znaje veškeré skutečnosti, má pojistitel právo na zaplacení rozdílu pojistného od počátku pojištění.
ČLÁNEK 11 ZMĚNA A ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
1. Zánik havarijního pojištění nastává z důvodů a za podmínek stanovených zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění a VPPŠ, pokud není dále uvedeno jinak.
2. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého jednoho z nich, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel, je-li podle dědického vypořádání nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem předmětu pojištění. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak např. dohodou o vypořádání, konkursem apod., vstupuje do pojištění ten, kdo je oprávněn s pojištěnou věcí nakládat.
Od příští splatnosti tím odpadá přiznaná sleva z pojistného (bonus) za příznivý škodní průběh nebo se upravuje podle článku 16 těchto DPP, jestliže měl nový majitel předtím uzavřeno pojištění jiného vozidla, z kterého lze slevu na pojistném (bonus) přiznat.
3. Pokud dojde během trvání pojištění k výměně motoru nebo karoserie nebo k takové úpravě pojištěného vozidla, která podléhá schválení příslušného státního orgánu, je pojištěný povinen tuto skutečnost neprodleně oznámit pojistiteli. Změnou pojištěné věci dochází k zániku pojištění, jen když se účastníci pojištění nedohodnou na změně pojistné smlouvy.
4. Pokud je jednou pojistnou smlouvou pojištěna odpovědnost za újmu způsobenou provozem vozidla a současně havarijní pojištění tohoto vozidla, nebo jakékoli dodatkové pojištění, pak platí, že zánik havarijního pojištění a dodatkového pojištění se řídí ustanoveními článku 7, Doplňkových pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
ČLÁNEK 12
POJISTNÁ HODNOTA, POJISTNÁ ČÁSTKA, POJISTNÉ
1. Pojistná částka pojištěného vozidla vychází z pojistné hodnoty tohoto vozidla.
2. Pojistnou hodnotou je časová cena vozidla, která se stanovuje dle aktuálních cen na trhu s ojetými vozidly.
3. Výše pojistného za pojištěné vozidlo se stanoví sazbou z pojistné částky vozidla. Sazbu v závislosti na pojistně technických parametrech určuje pojistitel.
4. Ujednává se, že takto stanovená pojistná částka vozidla je shodná pro všechna základní pojištění vozidla.
ČLÁNEK 13 POJISTNÉ PLNĚNÍ
1. V případě zničení nebo odcizení pojištěného vozidla poskytne pojistitel plnění do výše časové ceny předmětu pojištění, maximálně však do pojistné částky, na kterou bylo vozidlo pojištěno. Časovou cenou se rozumí cena, za kterou lze v době pojistné události pořídit vozidlo stejného nebo srovnatelného typu a provedení a ve stejném stupni opotřebení. Tato cena zohledňuje stav aktuální nabídky a poptávky na trhu s vozidly.
2. V případě poškození vozidla poskytne pojistitel plnění ve výši účelně vynaložených nákladů na opravu věci při cenách v místě obvyklých, nejvýše však ve výši časové ceny předmětu pojištění v době pojistné události vypočtené dle odst. 1 tohoto článku, maximálně však do pojistné částky, na kterou bylo vozidlo pojištěno.
3. Výše plnění podle odst. 1 a 2 tohoto článku se sníží o cenu upotřebitelných zbytků (stanovenou např. znaleckým posudkem, v aukci apod.).
4. Pokud nastane totální škoda, pak je to taková škoda, ze které vznikl nárok na pojistné plnění z pojištění, v důsledku které je neekonomické nebo technicky nemožné uvedení vozidla do původního stavu za podmínky, že:
4.1. pojištěný neodmítl návrh pojistitele na opravu vozidla,
4.2. hodnota zbytků vozidla odečtená od pojistného plnění z pojištění nepřevyšuje 50 % obecné hodnoty vozidla vypočtené pojistitelem.
5. Pokud byla poškozena nadstandardní výbava pojištěného vozidla, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu
poškozené věci. Od takto stanovených nákladů odečte pojistitel hodnotu upotřebitelných zbytků. Pokud tyto náklady převyšují časovou hodnotu pojištěné věci v době pojistné události, poskytne pojistitel plnění jako za věc zničenou.
6. Pokud byla nadstandardní výbava pojištěného vozidla zničena nebo odcizena, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající časové ceně pojištěné věci v době pojistné události, sníženou o hodnotu upotřebitelných zbytků.
ČLÁNEK 14 SPOLUÚČAST
1. Základní pojištění vozidla a dodatková pojištění se sjednávají se spoluúčastí. Sjednaná výše spoluúčasti vyjadřuje částku, která se odečítá z pojistného plnění.
2. Sjednaná výše spoluúčasti je uvedena v těchto DPP nebo
v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 15 PODPOJIŠTĚNÍ
1. Pokud dojde během doby trvání pojištění k výměně motoru nebo karoserie nebo k takové úpravě pojištěného vozidla, která podléhá schválení příslušného úřadu a pojištěný tuto změnu neprodleně nenahlásí pojistiteli, snižuje se výše pojistného plnění vynásobením indexem, který je roven poměru mezi pojistnou částkou sjednanou v pojistné smlouvě a pojistnou částkou, která byla vypočtena v době bezprostředně před pojistnou událostí.
2. Pokud dojde během doby trvání pojištění ke změnám, které měly vliv na stanovenou výši pojistného (např. změna provozované činnosti, změna způsobu zabezpečení vozidla apod.) a pojištěný tuto změnu neprodleně nenahlásil pojistiteli, snižuje se výše pojistného plnění vynásobením indexem, který je roven poměru mezi sjednaným pojistným uvedeným v pojistné smlouvě a pojistným, které odpovídá novému účelu užívání předmětu pojištění nebo aktuálnímu způsobu zabezpečení vozidla v době pojistné události.
ČLÁNEK 16 BONUS / MALUS
1. Slevu na pojistném za bezeškodní průběh pojištění, tzv. bonus, poskytne pojistitel ke dni počátku pojištění, resp. k výročnímu dni počátku pojištění. Bonus je poskytován z pojistného za pojistná nebezpečí živel, střet a náraz. Bonus se nevztahuje na přívěsy a návěsy.
2. Rozhodná doba se zvyšuje za každý celý měsíc doby trvání pojištění. Za každou rozhodnou událost se snižuje délka rozhodné doby vždy o 36 měsíců ke dni pojistné události.
3. Výše bonusu/malusu je určována aktuální rozhodnou dobou a uplatní se od počátku pojištění, resp. od následující výroční splátky.
4. Pojistitel na základě potvrzení od předchozího pojistitele
o době trvání havarijního pojištění a škodném průběhu přizná odpovídající bonus nebo uplatní malus ve stanovené výši podle odst. 7 tohoto článku.
5. Pro účely bonusu se za rozhodnou událost nepovažuje, došlo-li k pojistné události:
5.1. způsobené živelní událostí,
5.2. z rizik dodatkových pojištění,
5.3. která nastala při neoprávněném použití vozidla cizí osobou,
5.4. neúmyslným poškozením třetí osobou, pokud pojistiteli vzniklo právo na regres,
5.5. následkem vandalismu.
6. Na sjednaných dodatkových pojištěních se sleva na pojistném (bonus) neuplatňuje.
7. Konkrétní výše pojistného se určí jako základní pojistné upravené koeficientem náležejícím k vypočtené rozhodné době dle následující tabulky:
Kód stupně bonusu/malusu | Rozhodná doba v měsících | Přirážka k pojistnému (malus) | Sleva na pojistném (bonus) |
M3 | nad -73 a více | 50 % | - - |
M2 | -13 až -72 | 30 % | - - |
M1 | -12 až -1 | 10 % | - - |
Z | 0 až 11 | 0 % | 0 |
B1 | 12 až 23 | - - | 5 % |
B2 | 24 až 35 | - - | 10 % |
B3 | 36 až 47 | - - | 15 % |
B4 | 48 až 59 | - - | 20 % |
B5 | 60 až 71 | - - | 25 % |
B6 | 72 až 83 | - - | 30 % |
B7 | 84 až 95 | - - | 35 % |
B8 | 96 až 107 | - - | 40 % |
ČLÁNEK 17
ÚZEMNÍ PLATNOST POJIŠTĚNÍ
1. Základní a dodatková pojištění vozidel se vztahují na pojistné události, které nastanou na území Evropy.
2. Územní platnost poskytovaných asistenčních služeb je dána platnými asistenčními podmínkami, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 18
VÝKLAD POJMŮ – POJISTNÁ NEBEZPEČÍ
V pojistné smlouvě a v každém doplňku, který bude do tohoto ujednání včleněn, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
1. Havárie – poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem.
2. Za krádež vloupáním se nepovažuje:
2.1. podvodné nebo lstivé opatření klíčů od pojištěného vozidla, vniknutí do pojištěného vozidla, jestliže v nepřítomnosti pojištěného nebyla všechna uzamykací, uzavírací a zabezpečovací zařízení v činnosti, použití shodného klíče, použití nepravého klíče, neprokázané (pravděpodobné) použití planžety nebo jiného zařízení podobného určení,
2.2. vniknutí do pojištěného automobilu, přívěsu, návěsu, střešního boxu a uzamčeného zavazadlového prostoru jednostopého vozidla nezjištěným způsobem, případně beze stop násilí apod.,
2.3. vniknutí do uzamčeného prostoru pojištěného automobilu, přívěsu, návěsu, střešního boxu a uzamčeného zavazadlového prostoru jednostopého vozidla, který nemá pevné stěny nebo má stropy z plachtoviny apod.,
2.4. krádež celého přídavného zavazadlového prostoru, např. střešního boxu, nebo zavazadlového prostoru jednostopého vozidla.
3. Krupobití – jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
4. Náraz – srážka pojištěného vozidla s nepohyblivou překážkou (např. stojící vozidlo, zeď, svodidla apod.).
5. Pád – pád přírodních předmětů (strom, skála, apod.) a lidských výtvorů (sloup, stožár apod.), který nebyl způsoben ani zapříčiněn lidskou činností. Za pád není považován dopad kamene od projíždějícího vozidla.
6. Povodeň – zaplavení větších nebo menších územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo břehy a hráze protrhla nebo byla způsobena náhlým a neočekávaným zmenšením průtočného profilu toku.
7. Požár – oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou. Požárem není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a tepla na pojištěné věci a samovznícení. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), včetně následků tohoto procesu.
8. Střet vozidla – srážka pojištěného vozidla s pohybujícím se objektem (např. zvíře, člověk, jedoucí vozidlo apod.).
9. Úder blesku – bezprostřední působení energie blesku (atmosférického elektrického výboje) nebo tepla jeho výboje na pojištěnou věc. Přímým úderem blesku není škoda na pojištěné věci, vzniklá jako důsledek přímého působení energie blesku na elektrickou síť.
10. Vandalismus – úmyslné poškození nebo zničení pojištěné věci osobou jinou, než je pojistník nebo pojištěný, osobou jim blízkou nebo osobou žijící s pojištěným ve společné domácnosti.
11. Vichřice – dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí vyšší než 20,8 metrů za sekundu (75 km/h).
12. Výbuch – náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí atp.) se stlačeným plynem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené cílenou explozí (např. při trhacích pracích).
13. Záplava – vytvoření souvislé vodní plochy, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění. Záplavou není souvislá vodní hladina, která v místě pojištění vznikla v důsledku zvednutí hladiny podzemních vod nebo vody vytékající z vodovodního zařízení.
ČLÁNEK 19 VÝKLAD POJMŮ – OSTATNÍ
V pojistné smlouvě a v každém doplňku, který bude do tohoto ujednání včleněn, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
1. Alarm – elektrické zařízení, které zahrnuje minimálně:
1.1. kontaktní spínače umístěné na dveřích vozidla, kapotě zavazadlového prostoru a víku motoru,
1.2. zvukovou nebo optickou signalizaci nebo bezdrátový přenos informace o aktivaci.
2. Evropa – geografické území Evropy a celé území Turecka.
3. Imobilizér – elektrické zařízení blokující minimálně dva okruhy elektroinstalace vozidla.
4. Mechanické uzamykatelné zařízení – zařízení blokující řadicí páku nebo převodovku, které je pevně spojeno s karoserií vozidla (např. CONSTRUCT, MUL-T-LOCK, DEFEND-LOCK apod.).
5. Nadstandardní výbava – veškerá výbava vozidla nad rámec základní a povinné výbavy určitého modelu vozidla dodaná prodejcem nebo vlastníkem a neodporující příslušným předpisům, která je k vozidlu buď připevněna, nebo na vozidle umístěna, aby ji nebylo možno bez použití nástroje nebo násilí odejmout. Pokud jednotlivé věci této výbavy mají povahu změn na vozidle, které vyžadují technické schválení, pak jen takové věci, které byly příslušným orgánem schváleny. Nadstandardní výbava je výbava, která je zákazníkem vyžadována navíc a za příplatek. Nadstandardní výbavou nejsou skládací garáž, autoplachta, náhradní díly, nosiče zvukových nebo jiných záznamů, výpočetní a měřící technika, která není určena k provozu vozidla, doplňky vozidla, jejichž instalace odporuje právním předpisům, popřípadě jiné věci zvlášť ujednané v pojistné smlouvě.
6. Náklad – veškeré přepravované věci, které neslouží pojištěnému ani cestujícím k osobní potřebě a nespadají do výbavy vozidla.
7. Osobní vozidlo – vozidlo konstruované pouze pro přepravu nejvýše devíti (včetně řidiče) sedících osob a jejich zavazadel nebo nákladu, jehož celková hmotnost nepřevyšuje 3,5 t, přičemž prostor pro zavazadla nesmí být větší než prostor pro cestující. Do tohoto prostoru se nezapočítává prostor získaný sklopením nebo přechodnou demontáží sedaček.
8. Povinná výbava vozidla – příslušenství a doplňky předepsané právními předpisy jako např. přenosný trojúhelník, lékárna, náhradní žárovky, příruční zvedák atd. Za povinnou výbavu je považována i dětská autosedačka do limitu 5 tis. Kč.
9. Pořizovací cena – cena předmětu pojištění, včetně DPH (bez DPH v případě, že pojištěný má právo na odpočet DPH), včetně jeho neoddělitelné výbavy, která je uvedená na faktuře. Do pořizovací ceny vozidla se nezapočítávají jakékoliv další doplňky, výbava, služby a poplatky.
10. Pozemní komunikace – dálnice, silnice, místní komunikace
a účelové komunikace, parkoviště a jiné odstavné plochy
nebo plochy důvodně použité k dočasnému odstavení vozidla a příjezdové cesty k těmto plochám a místům.
11. Provozuschopný stav – takový stav vozidla, kdy je vozidlo vybaveno veškerými v té době předepsanými doklady a náležitostmi, jeho technická způsobilost k provozu byla schválena a jeho technický stav odpovídá požadovaným právním normám.
12. Rozhodná doba – doba trvání pojištění upravená v důsledku vzniku rozhodné události. Sleduje se v celých měsících.
13. Rozhodná událost – pojistná událost na vozidle a nadstandardní výbavě vozidla, která vznikla působením živlu, nárazem nebo střetem, a z níž vyplývá pojistiteli povinnost plnit.
14. Užitkové vozidlo – vozidlo, konstruované na podvozku osobního automobilu, jehož celková hmotnost nepřevyšuje 3,5 t a které je svou konstrukcí určeno pro přepravu nákladu.
15. Vozidlo – každé vozidlo, kterému byla přidělena registrační značka a které má oprávnění k provozu na pozemních komunikacích.
16. Vyhledávací systém – zabezpečovací zařízení pro aktivní lokalizaci odcizeného vozidla na principu aktivovaného vysílače (přijímače) ve vozidle, které je napojeno na centrální vyhledávací systém s přesností zaměření až na vozidlo (např. XXXXXXX, AKTIV apod.).
17. Základní výbava – příslušenství a doplňky dodávané pro konkrétní typ a model vozidla výrobcem v základní ceně.
18. Ztráta – pozbytí předmětu pojištění v situaci, kdy pojištěný byl zbaven možnosti ochrany předmětu pojištění v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu.
19. Zvíře – jakýkoliv živý tvor s výjimkou člověka.
ČLÁNEK 19 ÚČINNOST POJIŠTĚNÍ
Tyto DPP nabývají účinnosti dnem 1. 4. 2022.
Druh pojištění: 075
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pro dodatková pojištění k pojištění odpovědnosti z provozu vozidla a havarijnímu pojištění vozidel
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Dodatková pojištění vozidel se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění a je upraveno příslušnými ustanoveními všeobecných pojistných podmínek, obecná část pro škodové pojištění (dále jen VPPŠ), těmito doplňkovými pojistnými podmínkami (dále jen DPP) a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Je-li v rámci havarijního pojištění sjednáno dodatkové úrazové pojištění, řídí se toto pojištění všeobecnými pojistnými podmínkami, obecná část pro obnosové pojištění a doplňkovými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění osob.
3. Tyto DPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
4. Pojištění sjednaná dle těchto DPP jsou pojištění škodová.
5. Pojištění úrazu je pojištění obnosové.
ČLÁNEK 2 PŘEDMĚT POJIŠTĚNÍ
1. Předmětem pojištění je vozidlo anebo přípojné vozidlo s přidělenou registrační značkou (dále jen „vozidlo“), v provozuschopném stavu a s oprávněním pro provoz na pozemních komunikacích, uvedené a jednoznačně identifikované v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 3 VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé následkem těchto příčin:
1.1. použití vozidla, které není v provozuschopném stavu,
1.2. chyba konstrukce, vada materiálu nebo výrobní vada,
1.3. trvalý vliv provozu (např. opotřebení, funkční namáhání, únava materiálu) nebo koroze,
1.4. nesprávná obsluha nebo údržba (např. nesprávné zasouvání převodů, záměna pohonných hmot potřebných k provozu, nedostatek nebo záměna jiných provozních kapalin, přehřátí nebo zadření motoru vč. zadření motoru v důsledku poškození olejové vany nebo jejího příslušenství, nesprávné uložení a upevnění nákladu na pojištěném nebo vlečeném vozidle, nesprávné zajištění vozidla proti samovolnému rozjetí, samovolné otevření víka karoserie, jízda zatopeným nebo zaplaveným územím, nastartovaní zatopeného nebo zaplaveného vozidla, apod.), provádění opravy nebo údržby vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi,
1.5. vada, kterou mělo vozidlo již v době uzavření pojištění a která byla nebo mohla být známa pojištěnému nebo jeho zmocněnci bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli,
1.6. poškození nebo zničení, za které je odpovědný podle zákona nebo smlouvy dodavatel, smluvní partner nebo opravce,
1.7. řízení pojištěného vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení vozidla a pojištěný sám řízení tohoto vozidla takové osobě svěřil,
1.8. činnost vozidla jako pracovního stroje,
1.9. použití vozidla k vojenským nebo policejním účelům,
1.10. výbuch dopravovaných nebezpečných nákladů (např. výbušnin, hořlavých látek, tekutých plynů, toxických látek, chemických látek), pokud není ve smlouvě uvedeno jinak. Za dopravovaný náklad není považován hasicí přístroj uložený ve vozidle pro případ likvidace požáru.
2. Pojištění se nevztahuje na škodu vzniklou na předmětu pojištění při řízení pojištěného vozidla osobou, která byla pod vlivem alkoholu, psychotropní nebo jiné látky ovlivňující její rozpoznávací a ovládací schopnost. Totéž platí, odmítl-li se řidič havarovaného vozidla podrobit příslušnému vyšetření.
3. Pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení vozidla při závodech všeho druhu nebo soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k nim.
4. Z pojištění nevzniká nárok na plnění za ušlý zisk a výdělek, za nepřímé škody všeho druhu (např. škody vzniklé nemožností používat pojištěné vozidlo nebo nemožností vykonávat určitou činnost), za následné škody a vedlejší škody (např. vzniklé úhradou expresních příplatků), za škody vzniklé vynaložením dalších nákladů (vícenáklady), za náklady právního zastoupení a za uložené nebo uplatňované pokuty, úroky z prodlení, penále nebo jiné sankční platby.
5. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé navzájem mezi vozidly jízdní soupravy tvořené tažným a přípojným vozidlem.
6. Pokud nedošlo z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození vozidla, za které je pojistitel povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení pneumatik a elektrických zařízení vozidla zkratem.
7. Pojištění se dále nevztahuje na škody:
7.1. způsobené úmyslným jednáním pojištěného nebo pojistníka, spoluvlastníka nebo osob, jimž bylo řízení vozidla oprávněnou osobou svěřeno a osob jím blízkých a na roveň postaveným; to se týká i trestné součinnosti,
7.2. jejichž příčinou mohlo být jednání uvedené v odst. 7.1 tohoto článku, přičemž skutek nemohl být náležitě objasněn nebo prověřen pro zákonný nesouhlas poškozeného v trestním řízení,
7.3. vzniklé v důsledku podvodu nebo zpronevěry vypůjčitele, který nevrátil vypůjčené vozidlo,
7.4. způsobené při použití vozidla jako nástroje nebo pomůcky
k spáchání trestného činu.
8. Pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení dopravovaného nákladu.
9. Pojištění se nevztahuje (není-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak) na tyto věci:
9.1. výpočetní techniku všeho druhu, mobilní telefony, fotoaparáty, kamery, audiovizuální techniku, včetně příslušenství těchto věcí, vyjma techniky ve vozidle pevně zabudované,
9.2. plány, projekty, datové soubory, obrazové, zvukové a jiné nosiče a záznamy na těchto nosičích, popřípadě na jiných informačních a řídicích systémech a na výrobní a provozní dokumentaci, průmyslové vzory, modely a prototypy a jiné produkty duševního vlastnictví,
9.3. zvířata,
9.4. klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické ceny a jiné cennosti podobného druhu,
9.5. peníze, šeky, ceniny, vkladní knížky, platební karty, obligace, akcie, vkladové listy, a obdobné cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady a průkazy všeho druhu, ani na náklady spojené s opatřením náhradních dokumentů.
ČLÁNEK 4
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ČELNÍHO SKLA NEBO VŠECH SKEL VOZIDLA
1. Pojištění se vztahuje buď na čelní sklo, nebo na všechny obvodové skleněné výplně sloužící k výhledu z vozidla uvedená v pojistné smlouvě (dále jen sklo).
2. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení skla vozidla jakoukoliv nahodilou událostí, ke které došlo samostatně, tj. bez škod na dalších částech pojištěného vozidla.
3. Kromě výluk uvedených ve VPPŠ a v článku 3 těchto DPP se pojištění dále nevztahuje na veškeré související škody, např.
poškození dálniční známky, laku, úpravy skla, čalounění vozidla
apod.
4. V případě zničení pojištěného skla vzniká pojištěnému nebo oprávněné osobě právo, aby pojistitel poskytl pojistné plnění odpovídající nákladům na znovupořízení skla, nejvýše však sjednanou pojistnou částku v pojistné smlouvě.
5. V případě poškození pojištěného skla vzniká pojištěnému nebo oprávněné osobě právo, aby pojistitel poskytl pojistné plnění odpovídající nákladům na opravu poškozeného skla, nejvýše však pojistnou částku sjednanou v pojistné smlouvě.
6. Součet pojistných plnění vyplacených z pojistných událostí v průběhu pojistného roku nesmí přesáhnout sjednanou pojistnou částku.
7. Pokud bude oprava poškozeného skla provedena zacelením, přičemž cena opravy nepřesáhne 3 000 Kč, včetně DPH, pak pojistitel nebude odečítat spoluúčast.
8. Podmínkou uplatnění nároku na pojistné plnění z tohoto pojištění je, kromě jiných povinností stanovených ve VPPŠ, umožnit pojistiteli prohlídku poškozeného vozidla.
ČLÁNEK 5
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ODCIZENÍ VOZIDLA
1. Pojištění lze sjednat pouze k pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
2. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění v případě odcizení pojištěného vozidla (nikoli pouze jeho části), pokud pachatel překonal překážky chránící věc před odcizením (dále jen „krádež vloupáním“). Právo na pojistné plnění vzniká také tehdy, jestliže pachatel použil proti pojištěnému nebo osobám jemu blízkým násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí (dále jen „loupež“).
3. Pojistitel poskytne pojistné plnění také v případě, že pojištěný byl zbaven možnosti ochrany věci v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu. Právo na plnění však není, jestliže odcizení způsobila osoba podílející se na provozu nebo obsluze pojištěného vozidla.
4. Sjednaný limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období, a činí 100 000 Kč.
5. Pojistník je povinen v případě pojistné události věrohodně doložit stav předmětu pojištění před pojistnou událostí.
ČLÁNEK 6
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ŽIVLU A STŘETU SE ZVĚŘÍ
1. Pojištění lze sjednat pouze k pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
2. Pojištění se sjednává pro případ:
2.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí,
2.2. poškození nebo zničení vozidla prokazatelným střetem s divokou zvěří.
3. Sjednaný limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období.
ČLÁNEK 7
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ŽIVLU A STŘETU SE ZVÍŘETEM A POŠKOZENÍ ZAPARKOVANÉHO VOZIDLA ZVÍŘETEM
1. Toto dodatkové pojištění lze sjednat pouze k pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
2. Pojištění se sjednává pro případ:
2.1. poškození nebo zničení vozidla živelní událostí,
2.2. poškození nebo zničení vozidla prokazatelným střetem se zvířetem, pohybujícím se na pozemní komunikaci,
2.3. poškození zaparkovaného vozidla (pouze vozidla do 3,5 tuny) prokazatelně způsobeného fyzickým kontaktem zvířete s poškozenou částí vozidla.
3. Sjednaný limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období.
4. V případě poškození zaparkovaného vozidla zvířetem
4.1. se pojištění vztahuje na tyto části motorového prostoru: kabely a kabelové svazky, brzdovou soustavu, chladící soustavu nebo odhlučnění,
4.2. kromě výluk z pojištění uvedených v těchto pojistných podmínkách se pojištění dále nevztahuje na:
4.2.1. třetí a každou následující pojistnou událost v jednom pojistném roce,
4.2.2. pojistné události, ke kterým došlo v důsledku běžného opotřebení, únavou nebo vadou materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou,
4.3. pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem.
ČLÁNEK 8
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ ÚRAZU OSOB DOPRAVOVANÝCH POJIŠTĚNÝM VOZIDLEM
1. Ve speciálních případech je možno toto dodatkové pojištění sjednat na pojistné smlouvě samostatně bez pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla nebo bez havarijního pojištění.
2. Limit pojistného plnění sjednaný v pojistné smlouvě (pojistná částka) je horní hranicí plnění pro jednu a všechny pojistné události nastalé v pojistném období.
3. Limity pojistného plnění stanoví podle své potřeby a na vlastní odpovědnost pojištěný v pojistné smlouvě.
4. Kromě výluk z pojištění uvedených v doplňkových pojistných podmínkách pro úrazové pojištění se pojištění dále nevztahuje na újmy řidiče způsobené při:
4.1. provozování vozidla, které svojí konstrukcí a technickým stavem neodpovídá požadovaným právním normám nebo technická způsobilost k provozu vozidla nebyla schválena,
4.2. řízení vozidla, pokud řidič není držitelem příslušného řidičského oprávnění s výjimkou řízení osobou, která se učí vozidlo řídit, a to vždy pod dohledem oprávněného učitele,
4.3. řízení vozidla, pokud řidiči byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo v době tohoto zákazu,
4.4. řízení vozidla, pokud byl řidič vozidla pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeném zákazem řídit vozidlo,
4.5. řízení jednostopého vozidla.
5. Je-li současně sjednáno v rámci pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla i dodatkové pojištění úrazu osob dopravovaných pojištěným vozidlem, pojistitel poskytne pojistné plnění pouze jednou.
ČLÁNEK 9
DODATKOVÉ POJIŠTĚNÍ CESTOVNÍCH ZAVAZADEL A VĚCÍ OSOBNÍ POTŘEBY
1. Pojištění se vztahuje na cestovní zavazadla a věci osobní potřeby (dále jen „zavazadla“) dopravované pojištěným vozidlem, které jsou obvykle potřebné při cestě s ohledem na její délku, charakter a důvody.
2. Pokud je v pojistné smlouvě zvlášť ujednáno, pojištění se vztahuje i na věci sloužící k výdělečné činnosti. Pro jednu věc je stanoven limit plnění ve výši 5 000 Kč.
3. Pojistná ochrana je zavazadlům poskytována při dopravě těchto věcí během cesty, přičemž cestou se pro účely tohoto pojištění rozumí doba, počínající výjezdem pojištěného vozidla ze stanoviště do návratu tohoto vozidla z cesty na stanoviště. Má se přitom za to, že stanovištěm vozidla je obec, ve které má pojištěný nebo osoba, která tyto věci po právu užívá, bydliště nebo sídlo.
4. Z pojištění zavazadel vzniká právo na pojistné plnění, jestliže pojištěná zavazadla byla poškozena nebo zničena v důsledku živelní události, dále jestliže byla poškozena, zničena, ztracena nebo odcizena při dopravní nehodě, která postihla pojištěné vozidlo nebo jestliže byla odcizena z vozidla nebo uzamykatelného střešního boxu způsobem, při kterém pachatel prokazatelně násilím překonal překážky chránící pojištěná zavazadla před krádeží. Střešní box musí být připevněn k vozidlu způsobem znemožňujícím odcizení celého boxu. Za překonání překážky se nepovažuje vniknutí do vozidla stěnou, která je zhotovena z plachty nebo jiného nepevného materiálu.
5. Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, pojištění zavazadel se nevztahuje na cennosti (např. peníze, cenné papíry, vkladní knížky, šperky, drahé kovy a kameny), starožitnosti, věci
umělecké nebo historické hodnoty, sbírky všeho druhu, písemnosti, plány a jinou dokumentaci, jakékoli záznamy zhotovené pojištěným, doklady o vozidle, osobní doklady dopravovaných osob, doklady k věcem dopravovaných pojištěným vozidlem, věci sloužící k výdělečné činnosti a zvířata.
6. Pojištění se vztahuje na krádež kožených a kožešinových oděvních svršků, elektroniky, foto a audiovizuální techniky jen tehdy, byly- li v době pojistné události uloženy v zavazadlovém prostoru vozidla. Za ostatní osobní věci uložené v kabině (tzn. prostoru pro cestující) zaparkovaného vozidla, je pojišťovna povinna plnit maximálně do výše 3 000 Kč celkem.
7. Dojde-li ke krádeži zavazadel ze zaparkovaného pojištěného vozidla v době od 22:00 do 6:00 hod., pojistitel pojistné plnění neposkytne.
8. Pokud byl předmět pojištění poškozen, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci. Od takto stanovených nákladů odečte pojistitel hodnotu upotřebitelných zbytků. Pokud tyto náklady převyšují časovou hodnotu pojištěné věci v době pojistné události, poskytne pojistitel plnění jako za věc zničenou.
9. Pokud byl předmět pojištění zničen nebo odcizen, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající časové hodnotě pojištěné věci v době pojistné události, sníženou o hodnotu upotřebitelných zbytků, nejvýše však sjednanou pojistnou částku v pojistné smlouvě.
10. Součet pojistných plnění vyplacených z pojistných událostí v průběhu pojistného roku nesmí přesáhnout sjednanou pojistnou částku v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 10
POVINNOSTI POJISTNÍKA A POJIŠTĚNÉHO
1. Vedle povinností stanovených zákonem a VPPŠ a pojistnou smlouvou má pojistník a pojištěný dále tyto povinnosti:
1.1. nejpozději do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy pojistiteli sdělit údaje k pojištěnému vozidlu, které nebyly pojistníkovi známy v době uzavření pojistné smlouvy (zejména registrační značka, VIN vozidla, nebo číslo velkého technického průkazu). Při nesplnění této podmínky má pojistitel právo navýšit pojistné z celé pojistné smlouvy od doby počátku pojištění do výročního dne následujícím po splnění této podmínky o 10 %. Splněním podmínky nevzniká pojistníkovi právo na vrácení přirážky,
1.2. umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám prohlídku pojišťované věci, provedení fotodokumentace a posouzení rozsahu pojistného nebezpečí a dát informace se všemi podrobnostmi potřebnými pro jeho ocenění,
1.3. zajistit, aby vozidlo v době jeho opuštění bylo řádně zabezpečeno proti odcizení způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě, popř. způsobem vyššího stupně,
1.4. dbát, aby pojistná událost nenastala a udržovat vozidlo
v dobrém technickém stavu,
1.5. nahlásit policii každou dopravní nehodu, při které dojde ke zranění zúčastněných osob nebo na pojištěném vozidle vznikla škoda převyšující částku 100 000 Kč nebo částku stanovenou platnými právními předpisy,
1.6. nahlásit policii každou škodnou událost způsobenou vandalským činem na vozidle, pokud je toto nebezpečí připojištěno,
1.7. nahlásit policii každou škodnou událost, pokud se jedná o střet s divokou zvěří nebo se zvířetem, je-li toto nebezpečí připojištěno,
1.8. nahlásit policii každou škodnou událost, pokud se jedná o odcizení dětské autosedačky, je-li toto nebezpečí připojištěno,
1.9. nahlásit policii každou škodnou událost, pokud se jedná
o dopravní nehodu motocyklu,
1.10. je-li podezření z trestného činu, případně ukládají-li to právní předpisy, neprodleně oznámit událost příslušné policii,
1.11. před začátkem opravy vozidla vyžádat souhlas pojistitele,
1.12. doložit výši nákladů na opravu vozidla, požádá-li o to pojistitel,
1.13. v případě, že dopravní nehoda nebyla hlášena policii, sepsat spolu s ostatními účastníky dopravní nehody písemný dokument (záznam o dopravní nehodě), v němž uvede všechny základní identifikační údaje k nehodě (datum, čas a místo, účastníky, jak ke škodě došlo, jaké škody a komu vznikly, situační plánek místa nehody, popř. fotodokumentaci a svědky). Tento dokument předat spolu s hlášením pojistné události pojistiteli,
1.14. zajistit uložení originálu velkého technického průkazu na bezpečném místě mimo vozidlo,
1.15. při krádeži vozidla doložit rezervní klíče.
2. Pokud dojde během trvání pojištění ke změně provozované činnosti pojištěného vozidla nebo se změní způsob zabezpečení vozidla oproti stavu uvedenému v pojistné smlouvě, je pojištěný povinen ohlásit pojistiteli tuto skutečnost bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů od data této změny, jinak se vystavuje riziku podpojištění.
3. Bylo-li na základě nepravdivých, nedoložených nebo neúplných skutečností stanoveno nižší pojistné, než by pojistitel stanovil znaje veškeré skutečnosti, má pojistitel právo na zaplacení rozdílu pojistného od počátku pojištění.
ČLÁNEK 11 ZMĚNA A ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
1. Zánik dodatkového pojištění nastává z důvodů a za podmínek stanovených zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění a VPPŠ, pokud není dále uvedeno jinak.
2. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí nebo prohlášením za mrtvého jednoho z nich, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel, je-li podle dědického vypořádání nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem předmětu pojištění. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak např. dohodou o vypořádání, konkursem apod., vstupuje do pojištění ten, kdo je oprávněn s pojištěnou věcí nakládat.
3. Pokud dojde během trvání pojištění k výměně motoru nebo karoserie nebo k takové úpravě pojištěného vozidla, která podléhá schválení příslušného státního orgánu, je pojištěný povinen tuto skutečnost neprodleně oznámit pojistiteli. Změnou pojištěné věci dochází k zániku pojištění, jen když se účastníci pojištění nedohodnou na změně pojistné smlouvy.
4. Pokud je jednou pojistnou smlouvou pojištěna odpovědnost za újmu způsobenou provozem vozidla a současně havarijní pojištění tohoto vozidla, nebo jakékoli dodatkové pojištění, pak platí, že zánik havarijního pojištění a dodatkového pojištění se řídí ustanoveními článku 7 Doplňkových pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.
ČLÁNEK 12 POJISTNÉ PLNĚNÍ
1. V případě zničení nebo odcizení předmětu pojištění poskytne pojistitel plnění do výše pojistné částky, na kterou byl předmět pojištění pojištěn. Časovou cenou se rozumí cena, za kterou lze v době pojistné události pořídit pojištěnou věc stejného nebo srovnatelného typu a provedení a ve stejném stupni opotřebení. Tato cena zohledňuje stav aktuální nabídky a poptávky na trhu.
2. V případě poškození předmětu pojištění poskytne pojistitel plnění ve výši účelně vynaložených nákladů na opravu věci při cenách v místě obvyklých, nejvýše však ve výši časové ceny předmětu pojištění v době pojistné události vypočtené dle odst. 1 tohoto článku, maximálně však do pojistné částky, na kterou byl předmět pojištění pojištěn.
3. Výše plnění podle odst. 1 a 2 tohoto článku se sníží o cenu upotřebitelných zbytků (stanovenou např. znaleckým posudkem, v aukci, apod.).
4. Pokud nastane totální škoda, pak je to taková škoda, ze které vznikl nárok na pojistné plnění z pojištění, v důsledku kterého je
neekonomické nebo technicky nemožné uvedení vozidla do původního stavu za podmínky, že:
4.1. pojištěný neodmítl návrh pojistitele na opravu vozidla,
4.2. hodnota zbytků vozidla odečtená od pojistného plnění z pojištění nepřevyšuje 50 % obecné hodnoty vozidla vypočtené pojistitelem.
ČLÁNEK 13 SPOLUÚČAST
1. Dodatková pojištění se sjednávají se spoluúčastí. Sjednaná výše spoluúčasti vyjadřuje částku, která se odečítá z pojistného plnění.
2. Sjednaná výše spoluúčasti je uvedena v těchto DPP nebo
v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 14
ÚZEMNÍ PLATNOST POJIŠTĚNÍ
1. Dodatková pojištění vozidel se vztahují na pojistné události, které nastanou na území Evropy.
2. Dodatkové pojištění živlu a střetu vozidla se zvěří nebo zvířetem se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky.
ČLÁNEK 15
VÝKLAD POJMŮ – POJISTNÁ NEBEZPEČÍ
V pojistné smlouvě a v každém doplňku, který bude do tohoto ujednání včleněn, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
1. Havárie – poškození nebo zničení vozidla střetem nebo nárazem.
2. Za krádež vloupáním se nepovažuje:
2.1. podvodné nebo lstivé opatření klíčů od pojištěného vozidla, vniknutí do pojištěného vozidla, jestliže v nepřítomnosti pojištěného nebyla všechna uzamykací, uzavírací a zabezpečovací zařízení v činnosti, použití shodného klíče, použití nepravého klíče, neprokázané (pravděpodobné) použití planžety nebo jiného zařízení podobného určení,
2.2. vniknutí do pojištěného automobilu, přívěsu, návěsu, střešního boxu a uzamčeného zavazadlového prostoru jednostopého vozidla nezjištěným způsobem, případně beze stop násilí atp.,
2.3. vniknutí do uzamčeného prostoru pojištěného automobilu, přívěsu, návěsu, střešního boxu a uzamčeného zavazadlového prostoru jednostopého vozidla, který nemá pevné stěny nebo má stropy z plachtoviny apod.,
2.4. krádež celého přídavného zavazadlového prostoru, např. střešního boxu, nebo zavazadlového prostoru jednostopého vozidla.
3. Krupobití – jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
4. Náraz – srážka pojištěného vozidla s nepohyblivou překážkou (např. stojící vozidlo, zeď, svodidla apod.).
5. Pád – pád přírodních předmětů (strom, skála apod.) a lidských výtvorů (sloup, stožár apod.), který nebyl způsoben ani zapříčiněn lidskou činností. Za pád není považován dopad kamene od projíždějícího vozidla.
6. Povodeň – zaplavení větších nebo menších územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo břehy a hráze protrhla nebo byla způsobena náhlým a neočekávaným zmenšením průtočného profilu toku.
7. Požár – oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou. Požárem není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a tepla na pojištěné věci a samovznícení. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), včetně následků tohoto procesu.
8. Střet vozidla – srážka pojištěného vozidla s pohybujícím se objektem (např. zvíře, člověk, jedoucí vozidlo apod.).
9. Úder blesku – bezprostřední působení energie blesku (atmosférického elektrického výboje) nebo tepla jeho výboje na pojištěnou věc. Přímým úderem blesku není škoda na pojištěné věci, vzniklá jako důsledek přímého působení energie blesku na elektrickou síť.
10. Vichřice – dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí vyšší než 20,8 metrů za sekundu (75 km/h).
11. Výbuch – náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí atp.) se stlačeným plynem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby. Pojištění se nevztahuje na škody způsobené cílenou explozí (např. při trhacích pracích).
12. Záplava – vytvoření souvislé vodní plochy, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění. Záplavou není souvislá vodní hladina, která v místě pojištění vznikla v důsledku zvednutí hladiny podzemních vod nebo vody vytékající z vodovodního zařízení.
13. Živelní událost – požár, výbuch, přímý úder blesku, krupobití, vichřice, pád předmětu a povodeň a záplava.
ČLÁNEK 16 VÝKLAD POJMŮ – OSTATNÍ
V pojistné smlouvě a v každém doplňku, který bude do tohoto ujednání včleněn, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
1. Evropa – geografické území Evropy a celé území Turecka.
2. Osobní vozidlo – vozidlo konstruované pouze pro přepravu nejvýše devíti (včetně řidiče) sedících osob a jejich zavazadel nebo nákladu, jehož celková hmotnost nepřevyšuje 3,5 t, přičemž prostor pro zavazadla nesmí být větší než prostor pro cestující. Do tohoto prostoru se nezapočítává prostor získaný sklopením nebo přechodnou demontáží sedaček.
3. Pořizovací cena – cena předmětu pojištění, včetně DPH (bez DPH v případě, že pojištěný má právo na odpočet DPH), včetně jeho neoddělitelné výbavy, která je uvedená na faktuře. Do pořizovací ceny vozidla se nezapočítávají jakékoliv další doplňky, výbava, služby a poplatky.
4. Pozemní komunikace – dálnice, silnice, místní komunikace a účelové komunikace, parkoviště a jiné odstavné plochy nebo plochy důvodně použité k dočasnému odstavení vozidla a příjezdové cesty k těmto plochám a místům.
5. Provozuschopný stav – takový stav vozidla, kdy je vozidlo vybaveno veškerými v té době předepsanými doklady a náležitostmi, jeho technická způsobilost k provozu byla schválena a jeho technický stav odpovídá požadovaným právním normám.
6. Užitkové vozidlo – vozidlo, konstruované na podvozku osobního automobilu, jehož celková hmotnost nepřevyšuje 3,5 t a které je svou konstrukcí určeno pro přepravu nákladu.
7. Vozidlo – každé vozidlo, kterému byla přidělena registrační značka a které má oprávnění k provozu na pozemních komunikacích.
8. Ztráta – pozbytí předmětu pojištění v situaci, kdy pojištěný byl zbaven možnosti ochrany předmětu pojištění v důsledku smrti, ztráty vědomí nebo úrazu.
9. Zvěř – volně žijící druhy divoké lesní zvěře na pozemcích, mimo obory. Nejedná se tedy o domácí a hospodářská zvířata.
10. Zvíře – jakýkoliv živý tvor, s výjimkou člověka.
ČLÁNEK 17 ÚČINNOST POJIŠTĚNÍ
Tyto DPP nabývají účinnosti dnem 1. 4. 2022.
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro úrazové pojištění
HAfl(fKÁ
VZÁJEM Á
PoJl ŤoV A, A.f.
ČLÁNEK 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
1. Úrazové pojištění je upraveno zákonem č.89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění, příslušnými ustanoveními Všeobecných pojistných podmínek, obecná část pro obnosová pojištění (dále jen
„VPPO“), těmito Doplňkovými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění (dále jen „DPPÚ“), smluvními ujednáními a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Tyto DPPÚ jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
3. Úrazové pojištění sjednané dle těchto DPPÚ je pojištěním obnosovým.
4. Pojištění nezakládá nárok pojistníka na výplatu odkupného.
5. Bonusy nejsou obsahem pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 2
PŘEDMĚT A ROZSAH POJIŠTĚNÍ
v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
2. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly, nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
3. Působením zevních sil rozumíme i neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých vnějších teplot, plynů, par, záření (s výjimkou jaderného), elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), jímž bylo pojištěnému během trvání pojištění způsobeno tělesné poškození nebo smrt. Úrazem nejsou infekční nemoci, srdeční infarkt a mozková mrtvice, a to i když se dostavily jako následky úrazu.
4. Pracovním úrazem je tělesná újma, kterou pojištěný utrpěl při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním; pracovním úrazem není úraz, který se pojištěnému přihodil na cestě do zaměstnání a zpět.
1. Toto úrazové pojištění se sjednává pro případ přechodného nebo
trvalého tělesného poškození nebo smrti pojištěných osob úrazem.
2. Pojištění lze sjednat pro případ:
a. smrti následkem úrazu,
b. trvalých následků úrazu,
c. doby nezbytného léčení tělesného poškození vzniklého následkem úrazu,
d. pracovní či jiné neschopnosti, dále jen „denní odškodné".
3. Současně s pojištěním smrti následkem úrazu lze alternativně sjednat pojištění pro případ:
a. trvalých následků úrazu,
b. doby nezbytného léčení tělesného poškození vzniklého následkem úrazu nebo denní odškodné, popřípadě
c. všechny tři druhy pojištění současně.
4. S pojištěním odškodnění za dobu nezbytného léčení tělesného poškození nelze sjednat denní odškodné.
5. V pojistné smlouvě lze sjednat i jiné úrazové riziko než je uvedeno v předchozích odstavcích tohoto článku a dohodnout jiné podmínky pro pojistné plnění a rozsah pojištění. Pokud takové pojištění není upraveno zvláštními předpisy, platí pro ně ta ustanovení VPPO a těchto DPPÚ, která jsou mu povahou a účelem nejbližší.
6. Výběr pojistných nebezpečí dohodnou účastníci v pojistné smlouvě.
ČLÁNEK 3
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ OSOB DOPRAVOVANÝCH MOTOROVÝM VOZIDLEM
1. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem se pojištění vztahuje na všechny nejmenované osoby po právu dopravované motorovým vozidlem uvedeným v pojistné smlouvě (dále jen „pojištěné vozidlo“) a osobu, která vozidlo řídí (dále jen „řidič“).
2. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem jsou podklady pro výpočet pojistného uvedeny v pojistné smlouvě. Výše pojistného závisí na druhu pojištěného motorového vozidla a na zvoleném násobku základní pojistné částky. Pro případ použití motorového vozidla k provádění podnikatelské činnosti nebo jiné výdělečné činnosti, se zvyšuje pojistné podle výše rizika.
3. Území a místo pojištění je shodné s rozsahem sjednaného pojištění motorových vozidel.
4. Toto pojištění se vztahuje na úrazy, které utrpí pojištěný:
a. při uvádění motoru pojištěného vozidla do chodu bezprostředně před započetím jízdy a během jízdy,
b. při nastupování nebo vystupování z pojištěného vozidla uvedeného v pojistné smlouvě,
c. při dopravní nehodě nebo při havárii pojištěného vozidla,
d. při krátkodobých zastávkách pojištěného vozidla, pokud k úrazu dopravované osoby dojde v tomto vozidle nebo jeho blízkosti, a to na silniční komunikaci,
e. při odstraňování běžných poruch pojištěného vozidla, vzniklých během jízdy.
ČLÁNEK 4 MÍSTO POJIŠTĚNÍ
Území a místo pojištění, na kterém došlo k pojistné události, není pojištěním omezeno, není-li v těchto DPPÚ nebo v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
ČLÁNEK 5 VÝKLAD POJMŮ
1. Výklad ustanovení pojistné smlouvy, jakož i všechny právní poměry z VPPO a z těchto DPPÚ vyplývající, se řídí právem České republiky. V pojistné smlouvě a v každém ujednání, které bude do těchto DPPÚ včleněno, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim
ZP/02/2014
5. Pracovní činností rozumíme činnost, která je vykonávána na základě pracovněprávního vztahu mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem.
6. Ztrátou končetiny se rozumí fyzické oddělení končetiny nebo její části, pokud je spojena s její trvalou a nezvratnou ztrátou a použitelností.
7. Pozemními komunikacemi se pro účely tohoto pojištění rozumí dálnice, silnice, místní komunikace a účelové komunikace (§ 2, odst. 2, písm. a, b, c, d zák. č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů).
8. Motorovým vozidlem se rozumí každé vozidlo, kterému byla přidělena státní poznávací/registrační značka (nebo prozatímní státní poznávací/registrační značka u vozidel bez přidělení SPZ/RZ) a které má oprávnění k provozu na pozemních komunikacích.
9. Zásady a tabulky pro hodnocení tělesných poškození v úrazovém pojištění jsou dokumenty pojistitele, které obsahují zásady plnění pojistitele za trvalé následky úrazu, za dobu nezbytného léčení úrazu a denní odškodné a jsou k nahlédnutí na obchodních místech pojistitele.
10. Profesionální sportovec je ten, jehož převážná část z celkových příjmů v kalendářním roce plyne z provozování sportovní činnosti a zároveň provozování sportovní činnosti je časově významnou aktivitou. Provozování sportovní činnosti je činnost vykonávaná pojištěným v pracovněprávním vztahu (závislá práce) nebo jako samostatná výdělečná činnost či jiná obdobná činnost za účelem obživy, resp. získání finančních prostředků, a to formou závodů, soutěží, včetně přípravy na ně.
ČLÁNEK 6
POJISTNÉ A RIZIKOVÉ SKUPINY
Pojistné je stanoveno dle platného sazebníku a je uvedeno v pojistné smlouvě. Výše pojistného závisí zejména na výši pojistných částek jednotlivých pojištění. Dále výše pojistného závisí na věku pojištěného a na jeho zařazení do příslušné rizikové skupiny. Rizikové skupiny jsou stanoveny podle rizikovosti pojištěné činnosti. Riziková skupina je soubor pracovních, zájmových a sportovních činností se srovnatelným rizikem, tyto činnosti jsou rozděleny do tří rizikových skupin:
1. riziková skupina
Osoby, které vykonávají administrativní, řídící, duševní činnost, osoby pracující v kultuře, zdravotnictví, státní správě, pojišťovnictví, bankovnictví nebo v odvětví, kde není vyvíjena náročná fyzická činnost. Jedná se např. o školníky, pracovníky úklidu, prodavače, techniky, domovníky, pracovníky hotelové správy, švadleny, krejčí, kadeřnice, kosmetičky, maséry, celníky, dispečery, recepční, vrátné, mechaniky, pracovníky ve stravování apod.
Sport: šachy, kuželky, kulečník, golf, ZRTV, pěší turistika, stolní tenis a ostatní nejmenované sporty, které pojištěný provozuje na rekreační úrovni (včetně vysokohorské turistiky do 2 500 m. n. m.) s výjimkou sportů a činností uvedených ve výlukách v čl. 9 a 14.
2. riziková skupina
Osoby pracující ve výrobním odvětví nebo manuálně. Jedná se např. o pracující v zemědělství, lesnictví, dopravě, strojírenství, stavebnictví, energetice, dolech, tunelech, těžebním průmyslu, potravinářském průmyslu; zejména o dělníky, pomocné síly, pracovníky povrchových dolů, poštovní doručovatele, výběrčí peněžních částek, exekutory, dobrovolné hasiče, řidiče z povolání apod.
Sport: osoby provozující sport v rámci tělovýchovných organizací, organizací s brannou, soutěžní nebo závodní činností nebo jako aktivní účastníci organizovaných soutěží (do úrovně krajského přeboru včetně). Nepatří sem sportovní činnost v nejvyšších soutěžích a sporty a činnosti uvedené ve výlukách v čl. 9 a 14.
3. riziková skupina
Skupina s velkou pravděpodobností rizika úrazu. Jedná se např. o profesionální hasiče, osoby pracující v hlubinných dolech, koksárnách, chemickém průmyslu, záchranáře, pracovníky horské záchranné služby, členy osobní ochrany a pracovníky bezpečnostních agentur, zkušební a tovární jezdce, pracovníky s pracemi ve výškách nad 5 m a studnaře.
Sport: osoby provozující organizovaně hokej, fotbal, basketbal, potápění, ragby, házenou, jezdecké závody na koních, sjezdové lyžování, vzpírání a nejvyšší organizované soutěže mimo profesionálních sportovců.
ČLÁNEK 7
ZÁNIK ÚRAZOVÉHO POJIŠTĚNÍ
1. Úrazové pojištění zaniká v důsledku smrti pojištěného.
2. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem pojištění kromě důvodů zániku podle čl. 6 VPPO zaniká rovněž zničením motorového vozidla během trvání pojištění, trvalým vyřazením vozidla z evidence motorových vozidel nebo tím, že odpadla možnost vzniku pojistné události.
ČLÁNEK 8 POJISTNÁ UDÁLOST
1. Pojistnou událostí v úrazovém pojištění je úraz pojištěného.
2. Za vznik úrazu se považuje okamžik, kdy došlo k náhlému, krátkodobému a násilnému působení zevních vlivů, které způsobily poškození zdraví nebo smrt pojištěného.
3. Pro vznik práva na plnění v případě smrti následkem úrazu je rozhodující okamžik vzniku úrazu, v jehož důsledku nastala smrt.
4. Pro účely tohoto pojištění se považuje úraz za zhojený (vyléčený) a tělesné poškození způsobené úrazem za ustálené v den uvedený ve zprávě ošetřujícího lékaře nebo zdravotní dokumentaci úrazu. Plnění určuje pojistitel na základě lékařské zprávy, popřípadě zdravotní dokumentace týkající se úrazu pojištěného, prohlídky pojištěného příslušným odborným lékařem a po případné konzultaci se svým posudkovým lékařem. V případě sporu je pro účely pojistného plnění rozhodné stanovisko pověřeného zdravotnického zařízení pojistitele.
ČLÁNEK 9
RIZIKA VYLOUČENÁ Z POJIŠTĚNÍ
1. Pojištění nezakládá právo na pojistné plnění v případě, že:
a. tělesné poškození nebo smrt, nastala přede dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění,
b. následkem úrazu jsou infekční nemoci, srdeční infarkt, mozková mrtvice a jiné než tělesné poškození,
c. pojistník nebo pojištěný nesplní informační povinnost podle čl. 10 těchto DPPÚ a čl. 4 a 5 VPPO,
d. příčinou pojistné události byla skutečnost (např. nemoc, tělesná vada atp.), kterou pojištěný při uzavírání pojistné smlouvy pojistiteli vědomě zatajil,
e. pojištěný byl v souvislosti s pojistnou událostí pravomocně odsouzen pro trestný čin dle § 210 zák. č. 40/2009 Sb., Trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (pojistný podvod),
f. došlo k úrazu pojištěného v souvislosti s činem, pro který byl pojištěný uznán vinným trestným činem, nebo kterým si ublížil na zdraví,
g. újma na zdraví nebo smrt pojištěného vznikla následkem nebo v souvislosti s transplantační, replantační, plastickou popř. jinou operací, úkonem či léčením, provedeným po zhojení a ustálení tělesného poškození za účelem zmírnění handicapu, způsobeného úrazem,
h. k poškození zdraví, úrazu nebo smrti pojištěného úrazem došlo:
• při aktivní profesionální sportovní činnosti a při přípravě na tuto činnost; pokud není v pojistné smlouvě stanoveno jinak, nevztahuje se pojištění na sportovní činnost profesionálních sportovců,
• při vysoce rizikové sportovní aktivitě nebo při přípravě na tuto činnost a při sportovní nebo zábavní činnosti spojené s vysokým nebezpečím – zejména při potápění (kromě rekreačního), horolezectví včetně vysokohorské turistiky nad 2 500 m.n.m., jakýchkoliv motorových sportech, extrémních a adrenalinových sportech (např. bungee jumping, BASE jumping, jízda na závodních člunech), při výkonu plně kontaktního sportu (boxu a obdobných druhů),
• při cestě nebo letu jakýmkoliv leteckým prostředkem, kromě případů, kdy pojištěný cestuje osobní leteckou linkou na stanovené trase podle stanoveného letového pořádku a při řízení letadla,
• při létání s bezmotorovými letadly, větroni s pomocným motorem, ultralehkými letadly, při závěsném létání, paraglidingu, parasailingu, létání v balónech a vzducholodích, při seskocích a letech s padákem z letadel i výšin,
• při skocích, letech a akrobacii na lyžích, jízdě na závodních bobech, závodních skibobech a závodních saních,
skialpinismu, lyžování a jízdě na snowboardu a skibobech mimo vyznačené tratě, případně na vyznačených tratích mimo určenou dobu provozu, při jízdě na sněžných a vodních skútrech, snowraftingu, raftingu a canyoningu,
• při výpravách a expedicích do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami, do zeměpisně odlehlých míst nebo do rozsáhlých neosídlených oblastí (pouště, polární oblasti, apod.) s výjimkou krátkodobých výletů v rámci rekreačního pobytu v dané oblasti,
• při výkonu funkce pilota nebo jiného člena posádky letadla či vrtulníku, pyrotechnika, profesionálního potápěče, jeskyňáře, kaskadéra, krotitele šelem, při artistické a námořnické činnosti,
• při službě v jakýchkoliv ozbrojených silách a k úrazům vojáků nebo policistů při jejich služebním pobytu v zahraničí, kam byli vysláni na základě rozhodnutí vlády nebo Parlamentu České republiky.
2. Pojištění se nevztahuje na přechodné nebo trvalé tělesné poškození nebo smrt pojištěného úrazem, pokud přímo nebo nepřímo vyplývají z následujících příčin:
a. pohlavní choroba,
b. hepatitida, AIDS (syndrom získaného selhání imunity), ARC (AIDS Related Complex) a jejich následky, ať byly tyto choroby jakkoliv získány či pojmenovány,
c. psychická porucha nebo porucha vědomí (vlivem alkoholu, léků, drog, srdečním infarktem, mozkovou příhodou, epileptickým záchvatem, cukrovkou apod.),
d. radiace nebo radioaktivní zamoření půdy, vzduchu, vody nebo jiných věcí,
e. záměrné vystavení se výjimečnému riziku úrazu,
f. výtržnost nebo rvačka, kterou pojištěný vyvolal nebo se jí zúčastnil,
g. dobrovolná účast při jakémkoliv porušení práva a zákona.
3. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem se pojištění kromě ostatních výluk nevztahuje na:
a. úraz osoby, která řídila motorové vozidlo (řidič) bez předepsaného řidičského oprávnění a úraz osoby dopravované tímto vozidlem, pokud věděly, nebo vědět měly, že řidič příslušné řidičské oprávnění nemá,
b. úrazy osob, dopravovaných na místech vozidla, která nejsou určena k dopravě osob jako např. blatníky, kapota, přívěs, prostor pro přepravu nákladu, atp.,
c. úrazy pojištěného při účasti na rychlostních závodech a na závodech s rychlostní vložkou, včetně tréninku a veškeré jiné vrcholové sportovní činnosti a přípravě na tuto činnost,
d. úrazy při provádění typových zkoušek rychlosti, brzd, zvratu a stability vozidla, dojezdu s nejvyšší rychlostí, atp.,
e. úrazy při použití motorového vozidla k jinému účelu, než ke kterému bylo výrobcem určeno,
f. úrazy při používání motorového vozidla k jinému účelu než k dopravě osob a nákladu.
4. Z úrazového pojištění dítěte pojistitel neplní za úrazy, které pojištěné dítě utrpí po dovršení 15 let věku při provozování jakéhokoliv druhu bojového umění nebo při tréninku nebo výkonu sportu, který dítě provozuje jako aktivní účastník organizovaných soutěží s výjimkou aerobiku, atletiky, badmintonu, bowlingu, curlingu, golfu, hasičského sportu, jachtingu, kanoistiky, krasobruslení, kulturistiky, kuželek, lukostřelby, minigolfu, moderní gymnastiky, orientačního běhu, pétanque, plavání, stolního tenisu, šipek, tenisu, turistiky, veslování, šachů a závodního tance.
5. Pojistitel neposkytne pojistné plnění denního odškodného (za léčení úrazu) kromě výluk uvedených v odstavcích 1-3 tohoto článku, též
a. zemře-li pojištěný do jednoho měsíce ode dne úrazu nebo
b. je-li pojištěný uznán dočasně práce neschopným a přitom pobývá:
• v zařízeních pro léčbu alkoholismu, toxikománie a hráčské nebo jiné závislosti, v psychiatrických léčebnách a v jiných zdravotnických zařízeních i v důsledku psychiatrického nebo psychologického nálezu,
• v lázeňských léčebnách, ozdravovnách a ústavech, kromě těch případů, kdy je pobyt v nich z lékařského hlediska nezbytnou součástí léčení úrazu a pojistitel s tímto léčebným pobytem vyjádřil předem písemný souhlas.
6. V pojistné smlouvě lze ujednat další výluky z pojištění.
ČLÁNEK 10
POVINNOSTI POJISTNÍKA, POJIŠTĚNÉHO A OPRÁVNĚNÉ OSOBY
1. Vedle povinností stanovených zákonem a VPPO je podmínkou vzniku práva na plnění z pojištění, že:
a. pojištěný bez zbytečného prodlení předloží pojistiteli (nebo jím pověřeným osobám) na jeho žádost k nahlédnutí svou zdravotní dokumentaci a umožní mu pořídit si pro účely pojištění z této dokumentace kopie; to platí též, jde-li o změnu pojištění
a vyřizování práv vzniklých pojištěnému z pojistné události,
b. ten, kdo má právo na pojistné plnění a žádá je, je povinen neprodleně pojistiteli na tiskopisu „Oznámení pojistné události“ ohlásit, že pojistná událost nastala a písemně požádat pojistitele o výplatu pojistného plnění; v případě smrti pojištěného je povinen k žádosti přiložit pojistku (nebo ji předložit při osobní návštěvě), „Úmrtní list“ nebo jeho úředně ověřenou kopii (ověření může provést pojistitel), „List o prohlídce zemřelého“ a v případě potřeby pojistitele podrobnou zprávu lékaře, který zemřelého naposledy léčil, nebo pokud se takové léčení neuskutečnilo, jiné lékařské nebo úřední osvědčení. Osvědčení musí obsahovat příčinu smrti, počátek a průběh smrtelného onemocnění pojištěného nebo bližší okolnosti jeho smrti.
2. Dále je povinen pojištěný nebo oprávněná osoba podat pravdivé vysvětlení a předložit pojistiteli doklady potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároků na plnění z pojištění a jeho výše; to se týká rovněž informací o způsobu a době léčení úrazu; jestliže pojištěný nemohl uvedeným povinnostem ze zdravotních důvodů dostát, a to ani prostřednictvím svého zmocněnce, povinnost uloženou v tomto ustanovení neporušil.
3. V případě pochybností je povinností pojištěného nebo oprávněné osoby prokázat pojistiteli, že k úrazu došlo.
4. Je-li pojistníkem zaměstnavatel, podnikatel nebo právnická osoba, je její vyjádření k nastalé pojistné události na tiskopisu pojistitele ”Oznámení pojistné události” bezpodmínečně nutné.
5. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem jsou pojištěný a pojistník povinni:
a. v případě, že pojistná událost nebude doložena relací Policie České republiky, je pojištěný povinen potvrdit na tiskopise pojistitele osobě, která uplatňuje nárok na plnění z tohoto pojištění, že k pojistné události došlo,
b. pokud dojde v době trvání pojištění ke změně v osobě vlastníka či podílového spoluvlastníka motorového vozidla, je pojistník povinen změnu oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu. Zánik nebo přechod úrazového pojištění na nového vlastníka se řídí pojištěním motorového vozidla,
c. pokud dojde během trvání pojištění ke změně účelu používání motorového vozidla (změna provozované činnosti, počtu sedadel, apod.), je pojistník povinen nahlásit tuto změnu pojistiteli do jednoho týdne od data změny. Pokud tak pojistník neučiní, je pojistitel oprávněn uplatnit vůči pojištěnému při výplatě pojistného plnění podpojištění snížením pojistného plnění.
ČLÁNEK 11
PRÁVA A POVINNOSTI POJISTITELE
1. Vedle povinností stanovených zákonem a VPPO má pojistitel dále tyto povinnosti:
a. projednat s pojištěným výsledky šetření nutného ke zjištění rozsahu a výše pojistného plnění nebo mu je bez zbytečného odkladu sdělit,
b. umožnit pojištěnému nahlédnutí do podkladů, které pojistitel soustředil v průběhu šetření a pořídit si jejich kopii.
2. Pojistitel je oprávněn přezkoumávat poúrazový zdravotní stav pojištěného, a to na základě zpráv o úrazu od ošetřujícího lékaře a zdravotnických zařízení, ve kterých se pojištěný po úrazu léčil, popřípadě lékaře, kterého pojistitel určí.
3. Pojistitel si vyhrazuje právo prověřit předložené dokumenty, stejně tak i právo požadovat znalecké posudky odborníků. Pojistitel je též oprávněn složité pojistné události konzultovat nebo zasílat k odbornému posouzení a to ještě před poskytnutím plnění z pojistné smlouvy.
ČLÁNEK 12 POJISTNÁ ČÁSTKA
1. Pojistná částka pro pojištěné riziko je dohodnutá finanční částka udávající maximální výši, do které je pojistitel povinen pojištěnému, pojištěnému dítěti či oprávněné osobě plnit v případě pojistné události.
2. Při smrti úrazem se oprávněné osobě plní ve výši sjednané pojistné částky pro toto riziko. V případě trvalých následků a doby nezbytného léčení se plní příslušné procento ze sjednané pojistné částky pro tato rizika, nejvýše však tato pojistná částka. Právo na plnění pro případ plnění za trvalé následky a dobu nezbytného léčení má pojištěný nebo pojištěné dítě. Nejsou-li pojištěný nebo pojištěné dítě plně svéprávní, plní pojistitel jejich zákonnému zástupci.
ČLÁNEK 13 POJISTNÉ PLNĚNÍ A JEHO VÝŠE
1. Pojistitel je povinen plnit za pojistné události, ke kterým došlo v době od počátku úrazového pojištění do okamžiku jeho zániku, a to maximálně do výše sjednané pojistné částky.
2. Výši pojistného plnění určuje pojistitel na základě lékařské zprávy, popřípadě zdravotní dokumentace týkající se úrazu pojištěného podle zásad uvedených v tomto článku a podle „Zásad a tabulek pro
hodnocení tělesných poškození v úrazovém pojištění“ (dále jen
„oceňovací tabulky“) platných v době vzniku pojistné události.
3. Plnění se určuje podle oceňovací tabulky, a to ve výši tolika procent pojistné částky, kolik procent tato tabulka uvádí pro jednotlivá tělesná poškození. Stanoví-li oceňovací tabulka procentní rozpětí, určí se výše pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu tělesného poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno.
4. Pojistitel je oprávněn doplňovat a měnit oceňovací tabulky v závislosti na vývoji lékařské vědy a praxe.
5. Pojistitel poskytne – v závislosti na ujednání v pojistné smlouvě – následující pojistné plnění:
a. za smrt následkem úrazu,
b. za trvalé následky úrazu,
c. za dobu nezbytného léčení,
d. denní odškodné za léčení úrazu.
6. Za dobu trvání úrazového pojištění však pojistitel vyplatí prostřednictvím pojistných plnění z tohoto pojištění, nejvýše pojistnou částku sjednanou za trvalé následky úrazu.
7. V případě, že pojištěný požaduje kontrolní vyšetření, je povinen nést náklady tohoto vyšetření. Pokud na základě kontrolního vyšetření pojistitel poskytne další plnění, náklady na kontrolní vyšetření pojištěnému vrátí.
8. Nebylo-li dohodnuto v pojistné smlouvě jinak, vztahuje se pojištění na úrazy pojištěného, ke kterým dojde při jakékoliv činnosti, s výjimkou výluk uvedených v čl. 9, 13 a 14. Zda se pojištění vztahuje na všechny druhy plnění nebo jen na některé z nich, je rozhodující obsah pojistné smlouvy, VPPO a DPPÚ.
9. Plnění za smrt následkem úrazu:
a. zemře-li pojištěný následkem úrazu, který vznikl v době trvání pojištění, nejpozději však do jednoho roku ode dne úrazu, je pojistitel povinen vyplatit pojistnou částku pro případ smrti následkem úrazu tomu, komu smrtí pojištěného vzniklo právo na plnění,
b. zemře-li pojištěný následkem úrazu a pojistitel již plnil za trvalé následky tohoto úrazu, je povinen vyplatit jen případný rozdíl mezi pojistnou částkou pro případ smrti následkem úrazu a částkou již vyplacenou.
10. Plnění za trvalé následky úrazu:
a. zanechal-li úraz pojištěnému trvalé následky, vyplatí pojistitel z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá podle oceňovací tabulky rozsah trvalých následků po jejich ustálení a v případě, že se trvalé následky úrazu neustálily do tří let ode dne úrazu, kolika procentům odpovídá jejich stav ke konci této lhůty. Stanoví-li oceňovací tabulka pro trvalé následky úrazu procentní rozpětí, určí pojistitel výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídala povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem,
b. nemůže-li pojistitel plnit podle předchozího odstavce proto, že trvalé následky úrazu nejsou po uplynutí šesti měsíců ode dne úrazu ještě ustáleny, avšak je již známo, jaký bude jejich minimální rozsah, je povinen poskytnout pojištěnému na jeho písemné požádání přiměřenou zálohu,
c. rozsah trvalých následků a výši pojistného plnění určuje pojistitel na základě lékařské zprávy, popřípadě zdravotní dokumentace týkající se úrazu pojištěného, prohlídky pojištěného příslušným odborným lékařem a po případné konzultaci se svým posudkovým lékařem podle zásad uvedených v tomto článku a podle oceňovací tabulky,
d. týkají-li se trvalé následky úrazu částí těla nebo orgánů, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel pojistné plnění o tolik procent, kolika procentům odpovídá rozsah předcházejícího poškození stanovený též podle oceňovací tabulky pro trvalé následky úrazu,
e. jestliže před výplatou plnění za trvalé následky úrazu pojištěný zemře, nikoliv však na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel pojistné plnění tomu, komu smrtí pojištěného vzniklo právo na pojistné plnění. Nejvýše však pojistitel v tomto případě vyplatí plnění odpovídající pojistné částce, dohodnuté v pojistné smlouvě pro případ smrti následkem úrazu,
f. bylo-li jediným úrazem pojištěnému způsobeno několik trvalých následků různého druhu, hodnotí se celkové trvalé následky součtem procent pro jednotlivé trvalé následky. Týkají-li se však jednotlivé následky téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí se jako celek, a to nejvýše procentem, stanoveným v oceňovací tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jeho části,
g. pojistitel je povinen vyplatit za trvalé následky úrazu způsobené jedním úrazovým dějem nejvýše 100 % pojistné částky, a to i v případě, kdy součet procent pro jednotlivé následky hranici 100 % překročí.
11. Plnění za dobu nezbytného léčení:
a. dojde-li k úrazu pojištěného a doba, která je podle poznatků
lékařské vědy obvykle potřebná ke zhojení nebo ustálení tělesného poškození způsobeného úrazem je delší než 15 dní, je pojistitel povinen vyplatit z pojistné částky tolik procent, kolika procentům podle oceňovacích tabulek odpovídá průměrná doba nezbytného léčení tohoto tělesného poškození. Dobu nezbytného léčení stanoví ošetřující lékař,
b. podle přiměřené doby nezbytného léčení je pojistitel povinen plnit také tehdy, jestliže tato doba přesáhne dobu nezbytného léčení vlastního tělesného poškození způsobeného úrazem, a to:
• v případě uvedeném v tomto článku, odst. 14, písm. a), b) a d) o více než čtyři týdny,
• pro celkový zdravotní stav pojištěného, který nemá povahu nemoci, o více než čtyři týdny,
c. není-li tělesné poškození, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno, uvedeno v oceňovacích tabulkách, určí se výše plnění podle doby nezbytného léčení, která je přiměřená povaze a rozsahu tohoto tělesného poškození. V těchto případech je pojistitel povinen plnit tehdy, je-li přiměřená doba nezbytného léčení delší než dva týdny,
d. za dobu nezbytného léčení není pojistitel povinen plnit, zemře-li pojištěný do jednoho měsíce od úrazu,
e. pojistitel je povinen plnit za průměrnou dobu nezbytného léčení, popřípadě za přiměřenou dobu nezbytného léčení, nejvýše za dobu jednoho roku,
f. je-li několik tělesných poškození způsobených jedním úrazem, pojistitel plní pouze za nejvýše hodnocené tělesné poškození,
g. dojde-li v době léčení tělesného poškození k dalšímu úrazu pojištěného, plní pojistitel za tělesné poškození způsobené novým úrazem nezávisle na pojistném plnění za tělesné poškození způsobené předchozím úrazem,
h. za infrakce, fisury, odlomení hran kostí a malých úlomků s úponem vazu nebo svalu, za subperiostální zlomeniny a odloučení epifyz (epifyseolysy) plní pojistitel v rozsahu uvedeném v oceňovací tabulce pro neúplné zlomeniny. Není-li neúplná zlomenina v oceňovací tabulce uvedena, plní pojistitel ve výši jedné poloviny hodnocení za příslušnou zlomeninu,
i. je-li v oceňovací tabulce u příslušného tělesného poškození uveden určitý požadavek (pracovní neschopnost, způsob léčení aj.), je jeho splnění ze strany pojištěného podmínkou pro poskytnutí pojistného plnění v uvedené výši. Není-li požadavek splněn, pojistitel pojistné plnění neposkytne, popř. jej poskytne v nižší výši. Podrobnosti stanoví oceňovací tabulka.
12. Plnění denního odškodného za léčení úrazu:
a. za dobu pracovní či jiné neschopnosti pojištěného následkem pojistné události (úrazu), poskytne pojistitel denní odškodné. Právo na výplatu denního odškodného vznikne, dosáhne-li doba léčení alespoň 29 dní, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak,
b. pojistitel začne vyplácet částku denního odškodného za léčení úrazu zpětně od prvního dne léčení. Plnění poskytuje po dobu stanovenou ošetřujícím lékařem pro léčení úrazu, nejvýše však po dobu uvedenou pro příslušnou diagnózu v tabulce denního odškodného, nejdéle však po dobu 1 roku,
c. v odůvodněných případech pojistitel může přihlédnout k výrazně delší skutečné délce pracovní neschopnosti než je omezení uvedené v tabulce denního odškodného a odškodnění zvýšit nad tuto hranici při výrazných komplikacích,
d. výši denního odškodného za léčení úrazu dojednají účastníci v pojistné smlouvě.
13. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění i za újmy na zdraví, které byly pojištěnému způsobeny:
a. nemocí, vzniklou výlučně následkem úrazu,
b. zhoršením následků úrazu nemocí, jíž pojištěný trpěl před úrazem,
c. místním hnisáním po vniknutí choroboplodných zárodků do rány způsobené úrazem a nákazou tetanem při úrazu,
d. diagnostickými, léčebnými a preventivními zákroky, provedenými za účelem léčení následků úrazu.
14. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za:
a. vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, bércových vředů, diabetických gangrén, za vznik a zhoršení aseptických zánětů pochev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků, epikondylitid, výhřez meziobratlové ploténky, ploténkové páteřní syndromy, náhlé příhody cévní a amoce sítnice,
b. újmy na zdraví, jejichž přímou nebo nepřímou příčinou byla duševní porucha nebo porucha chování pojištěného (diagnózy F00 až F99 podle mezinárodní statistické klasifikace nemocí)
nebo porucha vědomí vlivem srdečního infarktu, mozkové příhody nebo cukrovky,
c. kolapsy, epileptické nebo jiné záchvaty a křeče, které zachvátí celé tělo, pokud nevznikly výlučně následkem úrazu,
d. infekční nemoci, i když byly přeneseny v důsledku úrazu,
e. pracovní úrazy a nemoci z povolání, pokud nemají povahu úrazu podle čl. 5, odst. 2 a 3,
f. následky diagnostických, léčebných a preventivních zákroků, které nebyly za účelem léčení následků úrazu,
g. zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu,
h. smrt pojištěného nebo újmy na zdraví vzniklé v důsledku opakovaného nebo déletrvajícího působení jaderného záření při práci v uranových dolech, jaderných elektrárnách a při práci s azbestem,
i. smrt pojištěného nebo újmy na zdraví vzniklé v důsledku úmyslného sebepoškození nebo pokusu o něj, sebevraždy nebo pokusu o sebevraždu, nebo následkem zranění záměrně způsobeného pojištěnému na základě jeho požadavku jakoukoli osobou nebo osobami, bez ohledu na duševní stav pojištěného ve všech případech uvedených v tomto odstavci a
j. choroby nebo nemoci jakéhokoli druhu nebo následek fyzického nebo psychického postižení způsobeného v důsledku příčin uvedených pod písm. i) tohoto článku.
15. Pokud dojde během doby trvání pojištění ke změně povolání nebo vykonávané zájmové či sportovní činnosti a pojistník tuto změnu do doby vzniku pojistné události nenahlásil, snižuje se výše pojistného plnění pojistitele v poměru sjednaného pojistného uvedeného v pojistné smlouvě k pojistnému vypočtenému na základě nových rizikových skutečností.
16. Bez ohledu na to, při jaké činnosti k úrazu došlo, pojistitel nebude pojistné plnění zvyšovat, jestliže pojištěný již nevykonával povolání nebo sport ve vyšší rizikové skupině a platil vyšší pojistné, než měl platit, a tuto změnu nenahlásil. Přeplacené pojistné se nevrací.
17. V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem, jestliže pojištěné vozidlo použilo více osob než je počet sedadel instalovaných výrobcem ve vozidle, snižuje se pojistné plnění pro každou jednotlivou osobu v poměru počtu sedadel k počtu osob tímto vozidlem dopravovaných.
ČLÁNEK 14
OMEZENÍ POJISTNÉHO PLNĚNÍ
1. Vedle důvodů stanovených právními předpisy a VPPO je pojistitel oprávněn snížit až na jednu polovinu pojistné plnění také v případě:
a. že došlo k úrazu následkem toho, že pojištěný požil alkohol nebo požil návykovou látku nebo přípravek takovou látku obsahující, odůvodňují-li to okolnosti, za nichž k úrazu došlo. Měl-li však takový úraz za následek smrt pojištěného, má pojistitel právo snížit pojistné plnění jen tehdy, došlo-li k úrazu v souvislosti s činem pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt. Toto právo pojistitel nemá, obsahoval-li alkohol nebo návykovou látku lék, který pojištěný užil způsobem, který pojištěnému předepsal lékař, a pokud pojištěný nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době působení léku nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k úrazu.
b. úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem, jestliže pojištěný při dopravní nehodě nebo havárii pojištěného vozidla nebyl připoután bezpečnostním pásem, který byl výrobcem pevně zabudován na sedadlech vozidla,
c. v případě úrazu způsobeného zjevným přeceněním vlastních tělesných sil, schopností a znalostí, eventuálně nedbalostí,
d. při vědomém porušení VPPO nebo těchto DPPÚ, které mělo podstatný vliv na zvětšení rozsahu následků pojistné události (např. včasné nevyhledání lékaře, nepravdivé ohlášení pojistné události atp.).
2. Došlo-li k úrazu při sportovní činnosti, které se pojištěný (i když byl zařazen do příslušné rizikové skupiny) nebo pojištěné dítě (pokud není riziko vyloučeno podle čl. 9) zúčastnil/o nebo při přípravě na ni a sportovní činnost měla úroveň národní reprezentace, I. ligy nebo soutěží s mezinárodní účastí s výjimkou šachistů a hasičů, sníží pojistitel pojistné plnění o polovinu.
ČLÁNEK 15 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Smluvní strany si mohou vzájemná práva a povinnosti upravit písemnou dohodou odchylně.
2. Tyto DPPÚ nabývají účinnosti dnem 1. 1. 2014 a jsou součástí těch pojistných smluv, které se na ně výslovně odvolávají a ke kterým jsou připojeny.
SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ
pro pojištění strojů a strojních zařízení
ČLÁNEK 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1. Pojištění strojů a strojních zařízení je upraveno příslušnými ustanoveními Všeobecných pojistných podmínek HVP, a.s., obecná část pro škodové pojištění, těmito smluvními ujednáními a ustanoveními pojistné smlouvy.
2. Tato smluvní ujednání jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
3. Pojištění strojů a strojních zařízení sjednané dle těchto smluvních ujednáních je pojištěním škodovým.
ČLÁNEK 2 PŘEDMĚT POJIŠTĚNÍ
1. Pojištění se vztahuje pouze na stroje a strojní zařízení a jejich příslušenství a součásti, které byly v době vzniku pojištění v provozuschopném stavu. Je-li pojištěn soubor strojů, musí být takto (jako soubor strojů) v pojistné smlouvě označen.
2. Předmětem pojištění jsou stroje a strojní zařízení ve vlastnictví pojištěného; je-li v pojistné smlouvě ujednáno, jsou předmětem pojištění rovněž stroje a strojní zařízení, které pojištěný užívá nebo spravuje na základě smlouvy.
3. Je-li pro uvedení pojištěné věci do provozu vyžadován zkušební provoz, je věc považována ve smyslu odst. 1 tohoto článku za provozuschopnou, pokud zkušební provoz byl úspěšně ukončen a pojištěná věc dosahuje projektovaných parametrů. Věc je považována za provozuschopnou i tehdy, je-li v odstávce, je rozebrána proto, aby byla v rámci údržby vyčištěna, je sestavována po provedeném čištění atp.
4. Věci, které se staly příslušenstvím pojištěného souboru movitých věcí po uzavření pojistné smlouvy, jsou rovněž pojištěny. Věci, které přestaly být příslušenstvím věci hlavní, a staly se tedy samostatnou právní věcí, pojištěny nejsou
ČLÁNEK 3 ROZSAH POJIŠTĚNÍ
1. Tato smluvní ujednání se vztahují na poškození nebo zničení předmětu pojištění pojistnými nebezpečími uvedenými v odstavci 2 a 3 tohoto článku, ke kterému došlo v době trvání pojištění. Z pojištění vzniká právo na pojistné plnění, jestliže pojištěná věc byla poškozena nebo zničena dále uvedenými pojistnými nebezpečími:
2. Základní strojní pojištění:
2.1. chybou konstrukce, vadou materiálu nebo výrobní vadou,
2.2. přetlakem či podtlakem páry, plynu nebo kapaliny,
2.3. nedostatkem vody v kotli,
2.4. nevyvážeností nebo roztržením odstředivou silou,
2.5. zkratem či jiným působením elektrického proudu (např.: přepětím, vadou izolace, koronou, mechanickým namáháním způsobeným elektrickým proudem, indukcí účinkem blesku),
2.6. selháním měřících, regulačních nebo zabezpečovacích zařízení,
2.7. vniknutím cizího tělesa do pojištěné věci,
2.8. nesprávnou obsluhou.
3. Dodatkové živelní připojištění:
3.1. požárem,
3.2. výbuchem,
3.3. přímým úderem blesku,
3.4. nárazem nebo zřícením posádkou řízeného letícího tělesa, jeho části nebo jeho nákladu,
3.5. vichřicí,
3.6. krupobitím,
3.7. sesuvem lavin,
3.8. zřícením skal nebo zemin, pokud k němu nedošlo vlivem lidské
činnosti,
3.9. vodou nebo topným médiem vytékajícím z vodovodních zařízení,
3.10. nárazem silničního dopravního prostředku,
3.11. povodní nebo záplavou,
3.12. tíhou sněhu, námrazy,
3.13. pádem stromu nebo stožáru.
4. Dodatkové připojištění pro případ odcizení.
5. Pojištění se sjednává pro takový případ poškození nebo zničení pojištěné věci, které omezuje nebo vylučuje její funkčnost.
6. Výběr (specifikaci) pojištěných pojistných nebezpečí dohodnou účastníci v pojistné smlouvě. Vybraná pojistná nebezpečí označí v pojistné smlouvě podle článku 11 těchto smluvních ujednání.
ČLÁNEK 4 VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
1. Z pojištění nevzniká právo na plnění za jakékoliv škody, zvětšení škod přímo či nepřímo vzniklé následkem:
1.1. vady, kterou měl předmět pojištění již v době uzavření pojištění a která byla nebo mohla být známa pojištěnému, jeho zmocněncům nebo zástupcům bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli,
1.2. jaderné reakce, jaderného záření nebo radioaktivní kontaminace,
1.3. zastavení nebo přerušení činnosti předmětu pojištění, a to částečného nebo úplného,
1.4. havárie zapříčiněné testem pojištěné věci, jejím úmyslným přetížením nebo experimenty, které vystavují pojištěnou věc abnormálnímu zatížení.
1.5. používáním pojištěné věci v rozporu s předpisy a pokyny výrobce, technickými pravidly, normami a ustanoveními právních předpisů.
2. Z pojištění nevzniká právo na plnění za:
2.1. škody způsobené bezprostředním následkem koroze, eroze, kavitace, oxidace, opotřebení, trvalého vlivu provozu, postupného stárnutí, únavy materiálu, nedostatečného používání, dlouhodobého uskladnění, usazování kotelního kamene nebo jiných usazenin,
2.2. škody, za které je odpovědný dodavatel, smluvní partner podle zákona nebo smlouvy a škody, způsobené úmyslným jednáním pojištěného nebo výše uvedených osob z jejich podnětu a škoda, která vznikla nesplněním povinnosti těchto osob k jejímu odvrácení,
2.3. škody vzniklé následkem zřícení budovy, poddolováním půdy, zřícení skal, sněhu a ledu atp., pokud k němu došlo v důsledku stavební a geologické činnosti, popřípadě jiného lidského jednání či opomenutí,
2.4. škody na dílech a nástrojích, které se běžně vyměňují při změně pracovního úkonu nebo pro opotřebení (např. matrice, formy, razidla, raznice, zápustky, ryté a vzorkované válce, šablony, vrtáky a vrtací hlavy, nože, břity, listy pil, ostatní řezné a lisovací nástroje, pracovní části drtičů, pásy, lana, dráty, pneumatiky, žáruvzdorné vyzdívky, hadice, těsnění apod.),
2.5. škody vzniklé na činných médiích jako jsou maziva, paliva, katalyzátory,
2.6. škody všeho druhu na zvukových, obrazových, datových a jiných záznamech.
3. Nedošlo-li z téže příčiny a ve stejném čase i k jinému poškození pojištěné věci, za které je pojistitel povinen plnit, pojistitel neposkytne plnění za poškození nebo zničení:
3.1. strojních součástí pro kluzná a valivá uložení pro přímočarý i rotační pohyb (např.: ložiska, písty, vložky válců apod.),
3.2. skleněných součástí,
3.3. akumulátorových baterií, elektrochemických článků apod.,
3.4. elektronických prvků a elektronických součástek (např.: integrované obvody, mikroprocesory, tranzistory, relé, stykače, jističe, elektromagnetické ventily, odpory, odporová topná tělesa, žárovky, výbojky, apod.,
3.5. zvukových, obrazových, datových a jiných záznamů a jejich nosičů.
4. Pokud není ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na mobilní stroje a na základy strojů a zařízení.
5. Z pojištění nevzniká nárok na pojistné plnění:
5.1. za ušlý zisk a výdělek, za nepřímé škody všeho druhu (např.: škody vzniklé nemožností používat určitou věc, nemožností vykonávat určitou činnost), na následné škody a vedlejší škody (např.: vzniklé úhradou expresních příplatků) za škody, vzniklé vynaložením dalších nákladů (vícenáklady), za škody, způsobené uvedením věci do původního stavu (např.: odstraněním zničených věcí nebo opravou či nahrazením za věc novou apod.) a ztráty vzniklé z prodlení, ztrátou trhu nebo kontraktu,
5.2. za uložené nebo uplatňované pokuty, úroky z prodlení, penále či jiné sankční platby.
ČLÁNEK 5 MÍSTO POJIŠTĚNÍ
Pojistitel poskytne pojistné plnění, došlo-li k pojistné události na území České republiky, a to v místě uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění. Pojištění pracovních mobilních strojů platí pro celé území ČR.
ČLÁNEK 6 POVINNOSTI POJIŠTĚNÉHO
Vedle povinností stanovených zákonem a všeobecnými pojistnými podmínkami, obecnou částí pro škodové pojištění, má pojištěný dále za povinnost dodržovat pokyny výrobce týkající se provozu, prohlídek a revize, stejně tak, jako všechny platné předpisy týkající se provozu a údržby pojištěných strojů a na požádání předložit předpisy a pokyny výrobce, technická pravidla a normy.
ČLÁNEK 7
POJISTNÁ HODNOTA, POJISTNÁ ČÁSTKA
1. Pojistnou hodnotou se rozumí reálná cena pojištěného stroje nebo strojního zařízení, rozhodná pro stanovení pojistné částky.
2. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojistnou hodnotou pojištěných věcí ve smyslu těchto smluvních ujednání je nová cena těchto věcí.
ČLÁNEK 8 POJISTNÉ PLNĚNÍ
1. Byl-li předmět pojištění poškozen, vzniká pojištěnému právo (pokud není dále stanoveno jinak), aby mu pojistitel zaplatil částku, odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění, včetně nákladů na dopravu pojištěné věci do opravny a z opravny a nákladů na celní poplatky. Od takto stanovených nákladů odečte pojistitel hodnotu upotřebitelných zbytků nahrazovaných částí.
2. Finanční náklady na provizorní opravu pojištěných věcí nahradí pojistitel pouze tehdy, pokud tyto náklady jsou součástí celkových nákladů na opravu a nezvyšují celkové plnění pojistitele; náklady, vyplacené za odměny práce přesčas, v noci a ve dnech pracovního volna a pracovního klidu, expresní příplatky, letecké dodávky náhradních dílů a cestovní náklady servisních techniků a expertů, hradí pojistitel jen když, se k tomu zavázal.
3. Pokud náklady na opravu specifikované v odst. 1 tohoto článku jsou rovny nebo převyšují časovou hodnotu pojištěné věci v době pojistné události, poskytne pojistitel pojistné plnění jako za věc zničenou podle odst. 4 tohoto článku.
4. Pokud byl pojištěný stroj nebo strojní zařízení zničen, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající časové hodnotě pojištěné věci v době pojistné události, sníženou o hodnotu upotřebitelných zbytků zničené věci a přiměřené náklady na demontáž. Vztahuje se i na případy, kdy pojistnou hodnotou pojištěných věcí je podle pojistné smlouvy nová cena.
5. Nelze-li časovou hodnotu určit obvyklým způsobem, stanoví se tato cena odhadem.
6. Byly-li pojištěné cizí věci, které pojištěný po právu užívá nebo spravuje, poškozeny, zničeny, nebo jsou-li pohřešovány, je pojistitel povinen poskytnout plnění jen tehdy, je-li pojištěný povinen vynaložit náklady na uvedení poškozené věci do původního stavu, anebo tyto náklady vynaložil.
7. Přiměřenými náklady na opravu věci je cena opravy věci nebo její části, která je v době vzniku pojistné události v místě pojištění obvyklá.
ČLÁNEK 9 ZACHRAŇOVACÍ NÁKLADY
Pokud byl pojistník povinen vynaložit zachraňovací náklady ve smyslu znění Všeobecných pojistných podmínek – obecná část, uhradí mu pojistitel takto vynaložené náklady do 20 % ze sjednané pojistné částky, maximálně 100 000,- Kč.
ČLÁNEK 10.
VÝKLAD POJMŮ
V pojistné smlouvě a v každém doplňku, který bude do tohoto ujednání včleněn, budou následující slova a výrazy mít význam, který je jim v tomto článku přiřazen, ledaže by z kontextu vyplynulo něco jiného.
1. Cizím tělesem se rozumí jakýkoliv hmotný předmět, který není součástí pojištěné věci a netvoří s pojištěnou věcí jednotný a funkční celek.
2. Krupobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikostí, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.
3. Lavinou sněhu nebo ledu se rozumí sesuv této hmoty působením gravitace, vyvolané porušením rovnováhy; za lavinu se považuje rovněž sesuv sněhu a ledu ze střechy.
4. Nesprávnou obsluhou se rozumí činnost osoby, která je k obsluze pojištěné věci kvalifikovaná, pověřená a oprávněná, a její poškození způsobila náhodně a neúmyslně.
5. Odcizením se rozumí jednání pachatele spočívající v přisvojení si pojištěné věci krádeží s překonáním překážky. Za krádež s překonáním překážky se považuje zmocnění se pojištěné věci proti vůli jejího vlastníka, pokud tato věc byla jednotlivě proti odcizení zabezpečena nebo byla odcizena násilným vniknutím do uzamčeného prostoru vloupáním.
Za překonání překážky se nepovažuje zejména: podvodné nebo lstivé opatření klíčů od prostoru, kde se pojištěná věc nalézá, vniknutí do pojištěného prostoru, jestliže v nepřítomnosti pojištěného nebo jiných odpovědných osob nebyla všechna uzamykací, uzavírací a zabezpečovací zařízení v činnosti, použití shodného nebo nepravého klíče, neprokázané (pravděpodobné) použití planžety nebo jiného zařízení podobného určení, vniknutí do pojištěných prostor nezjištěným způsobem, případně beze stop násilí atp.
6. Poškozením věci se rozumí hmotné porušení (změna) věci, kterou je objektivně možné a účelné odstranit opravou. Je-li hmotné porušení trvalé a věc nelze opravou vrátit do původního stavu, popřípadě přestala-li věc existovat zcela (např. shořela), jde o totální škodu - úplné zničení věci.
7. Povodní se rozumí zaplavení větších či menších územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží nebo tyto břehy či hráze protrhla nebo byla způsobena náhlým a neočekávaným zmenšením průtočného profilu toku.
8. Požárem se rozumí oheň v podobě plamene, který provází hoření a vznikl mimo určené ohniště nebo takové ohniště opustil a šíří se vlastní silou; požárem není žhnutí a doutnání s omezeným přístupem kyslíku, jakož i působení užitkového ohně a tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elektrickém vedení (zařízení), pokud se plamen zkratem vzniklý dále nerozšíří
9. Příslušenstvím věci se rozumí právně samostatné věci, které jsou vlastníkem této věci či jinou oprávněnou osobou určeny k tomu, aby byly s hlavní věcí trvale užívány, tj. aby s hlavní věcí tvořily jeden funkční celek.
10. Provozní činností se rozumí činnost pojištěného specifikovaná v pojistné smlouvě, která souvisí s předmětem podnikatelské či obchodní činnosti pojištěného, pokud jí pojištěný vykonávaná na základě povolení příslušného orgánu, zřizovací listiny, živnostenského oprávnění, nebo jiného než živnostenského zákona podle zvláštních předpisů,
11. Přímým úderem blesku se rozumí bezprostřední působení energie blesku (atmosférického elektrického výboje) nebo tepla jeho výboje na pojištěnou věc. Přímým úderem blesku není škoda na pojištěné věci, vzniklá jako důsledek přímého působení energie blesku na elektrickou síť.
12. Soubor věcí tvoří předměty, které mají podobný nebo stejný charakter, anebo jsou určeny ke stejnému hospodářskému účelu.
13. Součástí věci se rozumí to, co k ní podle její povahy náleží a nemůže být odděleno, aniž by se tím věc funkčně znehodnotila.
14. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí vyšší než 20,8 metrů za sekundu (75 km/hod). Není- li tato rychlost pro místo škody zjistitelná, musí pojištěný prokázat, že pohyb vzduchu způsobil v okolí místa pojištění škody na řádně udržovaných budovách nebo shodně odolných jiných věcech anebo že škoda při bezvadném stavu pojištěné budovy mohla vzniknout pouze v důsledku vichřice.
15. Vodou z vodovodních zařízení se rozumí:
15.1. voda, unikající z poškozených vodovodních zařízení a nádrží, jež jsou součástí pojištěné stavby. Vodovodní zařízení je přivádějící a odpadové potrubí vody. Vodovodním zařízením nejsou vnitřní a vnější dešťové svody. Nádrž je zčásti otevřený nebo uzavřený prostor o obsahu vody do 200 litrů, pokud je součástí pojištěné stavby,
15.2. kapalina nebo pára unikající z poškozeného ústředního, etážového a dálkového topení,
15.3. hasící médium, vytékající ze samočinného hasicího zařízení, jež je součástí pojištěné stavby.
Právo na plnění pojistiteli nevznikne, jestliže škoda vznikla selháním měřících, regulačních anebo zabezpečovacích zařízení nebo nedostatkem vody v těchto zařízeních.
16. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par (velmi rychlá reakce nestabilní soustavy). Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí atp.) se stlačeným plynem nebo párou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že došlo k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a vnitřkem nádoby.
17. Záplavou se rozumí jev, při kterém v důsledku atmosférických srážek došlo k vytvoření souvislé vodní plochy, která v místech pojištění po určitou dobu stojí nebo proudí. Za záplavu se nepovažuje souvislá vodní hladina, která v místě pojištění vznikla v důsledku zvednutí hladiny podzemních vod nebo vody, vytékající z vodovodního zařízení.
18. Zřícením skal se rozumí pád kamenů vyvolaný porušením rovnováhy.
ČLÁNEK 11
ČÍSELNÍK KÓDŮ RIZIK
Pojistné nebezpečí | Kód rizika |
Základní - strojní pojištění | 013 |
Dodatkové připojištění - živelní pojištění | 006 |
Dodatkové připojištění – odcizení | 526 |
ČLÁNEK 12 ÚČINNOST
Tato smluvní ujednání nabývají účinnosti 24. 6. 2013
Základní administrativně právní asistence pro vozidla do 3,5 t. | ||
ČR | zahraničí | |
VÝLUKY | ||
NERESPEKTOVÁNÍ PŘEDBĚŽNÉHO SOUHLASU | VÝLUKA | |
NEPLATNÉ POJIŠTĚNÍ | VÝLUKA | |
PRÁVNÍ A ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE: | ||
Právní rady v situaci nouze | ANO | ANO |
Informace o pravidlech silničního provozu v ČR | ANO | |
Informace o pravidlech silničního provozu v zahraničí | ANO | ANO |
Xxxx o postupech po nehodě | ANO | ANO |
Nutné doklady a potvrzení v cílové zemi | ANO | ANO |
Adresy právních zástupců | ANO | ANO |
Adresy správních a policejních orgánů, dopr. inspektorátů | ANO | ANO |
TELEFONICKÁ POMOC V NOUZI: | ||
Rady, informace, pomoc při řešení situací nouze | ANO | ANO |
Vyhledání dodavatelů služeb | ANO | ANO |
Ohlášení pojistné události pojišťovně | ANO | ANO |
TLUMOČENÍ A PŘEKLADY | ||
Telefonické tlumočení při silniční kontrole | ANO | |
Tlumočení při styku s policií při vzniku asist. události | ANO | |
Tlumočení při celním řízení na hraničním přechodu | ANO | |
Tlumočení při styku s administrativou a zdrav. zařízením | ANO | |
Telefonické překlady a rady při vyplňování dokladů | ANO | |
Překlady a srozumění s doklady telefaxem | ANO | |
Zajištění tlumočníka při policejním šetření | ORG | |
Zajištění tlumočníka při soudním řízení | ORG | |
Honoráře tlumočníka | ORG | |
VZTAHY SE ZASTUPITELSKÝMI ÚŘADY V ZAHRANIČÍ | ||
Oznámení nehody konzulátu | ANO | |
Zajištění návštěvy konzulárního personálu | ORG | |
Formality všeho typu | ||
ZTRÁTA DOKLADŮ | ||
Pomoc při vystavení náhradních dokladů vozidla | ANO | |
Pomoc při vystavení náhradního řidičského oprávnění | ANO | |
Vystavení náhradního potvrzení o pojištění | ANO | |
Zaslání nutných dokladů na místo pobytu | ANO | |
VZTAHY S POLICEJNÍMI ORGÁNY PO NEHODĚ | ||
Deklarace nehody (pomoc při vyplňování protokolu). | ANO | |
Zajištění právního zástupce | ORG | |
Zajištění protokolu (pokud byl vystaven a nevydán) | ORG | |
Navrácení zadržených dokladů v zahraničí | ANO | |
Zajištění svědků a svědectví | ORG | |
UVĚZNĚNÍ PO NEHODĚ | ||
Zaslání a předání osobních potřeb | ANO | |
Právní zastupování na místě | ORG | |
Kauce - zajištěná půjčka | 10 000 € | |
Zajištění a úschova vozidla | ANO | |
Udržování telefonického kontaktu a vzkazy rodině | ANO | |
Úhrada zálohy za způsobenou škodu - zajištěná půjčka | 10 000 € | |
Návrat do ČR je-li vozidlo zabaveno či nepojízdné | ||
- vlak 2. třída | ANO | |
- letenka typu ECO | ANO | |
VYSLÁNÍ RODIN. PŘÍSL. PŘI UVĚZNĚNÍ PO NEHODĚ | ||
Ubytování, pokud je uvěznění pojištěného delší než 14 dní | 2 x 60 € | |
Lístek (vlak, letadlo) | ANO | |
SOUDNÍ ŘÍZENÍ PO NEHODĚ V ZAHRANIČÍ | ||
Právní služby pro obhajobu asistovaného | ORG | |
Tlumočník a překladatelské skužby | ORG | |
Doprava, při předvolání na soudní řízení | ORG | |
Ubytování, je-li nutný pobyt při soudním řízení | ORG | |
REGRESNÍ ŘÍZENÍ - VYMÁHÁNÍ ŠKODY | ||
Pomoc při přípravě argumentáře - vyčíslení škody | ANO | |
Formální příprava žádosti o odškodnění | ANO | |
Kompletace podkladů a ověření jejich správnosti | ANO | |
Podání žádosti o odškodnění pojistiteli druhé strany | ANO | |
Časové sledování případu a urgování | ANO | |
Oponentura při zamítnutí nároku pojistitelem | ANO | |
Soudní řízení při vymáhání škody | ANO | |
Služby právního zástupce | ORG | |
Vymáhání škody na viníkovi při částečném plnění | ANO | |
PRÁVNÍ ASISTENCE PO NEHODĚ | ||
Kroky pro uvolnění zadrženého vozidla | ANO | |
Záloha na úhradu způsobené škody - zajištěná půjčka | 10 000 € |
Základní technická asistence pro vozidla do 3,5 t. | ||||
NEHODA | PORUCHA | |||
ČR | Země ZK | ČR | Země ZK | |
PODMÍNKY | ||||
Kilometrový limit od bydliště | 0 km | 30 km | ||
VÝLUKY | ||||
Nekontaktování a nerespektování pokynů asistenční služb | VÝLUKA | |||
Neplatný řidičský průkaz | VÝLUKA | |||
Přetěžování vozidla, nedostatečná údžba | VÝLUKA | |||
Válečný stav, stávka, občanské nepokoje | VÝLUKA | |||
Úmyslný trestný čin, sebevražda | VÝLUKA | |||
Neodborné zásahy | VÝLUKA | |||
Soutěže, sportovní zápolení a příprava na ně | VÝLUKA | |||
Alkohol, psychofarmaka, drogy | VÝLUKA | |||
OPRAVA / ODTAH / ÚSCHOVA | ||||
Oprava na místě (příjez silniční služby + práce mechanika) | 1 800 Kč | 120 € | 1 800 Kč | 120 € |
nebo: odtah do nejbližší opravny | 1 800 Kč | 120 € | 1 800 Kč | 120 € |
nebo: úschova nepojízdného vozidla | 5 dní | 5 dní | 5 dní | 5 dní |
nebo: odtah do místa bydliště | ORG | ORG | ORG | ORG |
POKRAČOVÁNÍ V CESTĚ (Pokud nelze opravu uskutečnit týž den.) | ||||
Hotel (počet nocí maxi): | 1 x 1 200 Kč | 2 x 90 € | 1 x 1 200 Kč | 2 x 90 € |
nebo: automobil | 24 H | 48 H | 24 H | 48 H |
nebo: vlak 2.třída, bus | ANO | ANO | ANO | ANO |
nebo: letadlo třídy Y | 400 € | 400 € | ||
TAXI (Pokud nelze opravu uskutečnit týž den) | ||||
Taxi | ORG | ORG | ORG | ORG |
NÁHRADNÍ VOZIDLO (Pokud nelze opravu uskutečnit týž den, nelze kombinovat se službou "Pokračování v cestě") | ||||
Automobil | ORG | ORG | ORG | ORG |
KRÁDEŽ AUTOMOBILU | ||||
Hotel (počet nocí maxi): | 1 x 1 200 Kč | 2 x 90 € | ||
nebo: automobil | 24 H | 48 H | ||
nebo: vlak 2.třída, bus, taxi | ANO | ANO | ||
nebo: letadlo třídy Y | 400 € | |||
ZTRÁTA KLÍČŮ AUTOMOBILU | ||||
Otevření a výměna zámku | 1 000 Kč | 50 € | ||
nebo: odtah do nejbližší opravny (doručení náhradních klíčů) | 1 000 Kč | 50 € | ||
Úhrada zámku / nových klíčů | NE | NE | ||
DEFEKT PNEUMATIKY | ||||
Výměna kola za rezervu na místě | 1 000 Kč | 50 € | ||
Cena náhradního materiálu (pneu, disk) | NE | NE | ||
VYČERPÁNÍ, ZÁMĚNA PALIVA | ||||
Odtah do opravny | 1 000 Kč | 50 € | ||
Asistence a dovoz paliva na místo | 1 000 Kč | 50 € | ||
Úhrada nového paliva | NE | NE | ||
ASISTENCE NULA KILOMETRŮ | ||||
Silniční služba/odtah do servisu při vybití baterie | ORG | ORG | ||
Silniční služba/odtah do servisu při zamrznutí motoru | ORG | ORG | ||
VYSLÁNÍ NÁHRADNÍHO ŘIDIČE (Pokud je řidič hospitalizován po nehodě) | ||||
Cesta náhradního řidiče k vozidlu | ANO | |||
Honorář náhradního řidiče | NE | |||
REPATRIACE VOZIDLA DO ČR (V případě, že jnení možná oprava do 7mi dnů.) | ||||
Cesta k převzetí opraveného vozidla | ORG | ORG | ||
Odtah vozidla do ČR | ORG | ORG | ||
VRAK PO NEHODĚ | ||||
Formality s vyřazením z evidence vozidel | ORG | |||
Úhrada sešrotování | 400 € | |||
NÁHRADNÍ DÍLY | ||||
Nákup | ORG | ORG | ||
Odeslání náhradních dílů | ANO | ORG | ||
FINANČNÍ TÍSEŇ POJIŠTĚNÉHO | ||||
Poskytnutí půjčky na opravu | 10 000 € | 10 000 € | ||
PŘEDÁNÍ VZKAZU | ||||
Doručení vzkazu blízké osobě / zaměstnavateli | ANO | ANO |
Vysvětlivky:
ANO služba je provedena zcela v režii asistenční služby
ORG služba je organizována asistenční službou, pojištěný hradí náklady z vlastních prostředků XXX Kč služba je provedena v režii asistenční služby do celkového limitu xxx Kč
NE službu asistenční služba neprovádí
Asistenční služby jsou poskytovány nepřetržitě a opakovaně pro vozidla příslušné RZ. Asistenční služby lze požadovat výhradně na tel. čísle: (x000) 000 000 000.
Na místě poruchy nebo nehody jsou závady odstraňovány v rámci technických a legislativních možností.
t.č.: NP/02/2008
TYP POJISTNÉ UDÁLOSTI | NEHODA | KRÁDEŽ | ZÁVADA | |
ÚZEMNÍ ROZSAH POSKYTNUTÝCH SLUŽEB | ČR a zahraničí | |||
VÝLUKY | ||||
Podmínka předběžného souhlasu | VÝLUKA | |||
Nedostatek provozních hmot | VÝLUKA | |||
Neplatný řidičský průkaz | VÝLUKA | |||
Přetěžování vozidla | VÝLUKA | |||
Neodborné zásahy | VÝLUKA | |||
Sportovní zápolení | VÝLUKA | |||
Alkohol, psychofarmaka, drogy | VÝLUKA | |||
PODMÍNKY POSKYTNUTÍ ASISTENCE | ||||
Kilometrový limit od stanoviště v ČR bez omezení | 100 km | 100 km | ||
Asistence tažné jednotky a návěsu | ||||
OPRAVA / ODTAH / ÚSCHOVA | ||||
Silniční služba - doprava na místo, oprava | ORG | ORG | ||
Zásah vyprošťovací techniky | ORG | ORG | ||
Odtah do nejbližší opravny | ORG | ORG |
ZÁKLADNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY PRO VOZIDLA NAD 3,5t.
DODATKOVÉ ASISTENČNÍ SLUŽBY PRO VOZIDLA NAD 3,5t.
Jsou poskytovány pouze v případě, že byly sjednávy nad rámec základní asisteční služby.
HAfl(fKÁ
VZÁJEM Á
PoJl ŤoV A, A.f.
TYP POJISTNÉ UDÁLOSTI | NEHODA | KRÁDEŽ | ZÁVADA | |
ÚZEMNÍ ROZSAH POSKYTNUTÝCH SLUŽEB | ČR a zahraničí | |||
Asistence tažné jednotky a návěsu | ||||
OPRAVA / ODTAH / ÚSCHOVA | ||||
Silniční služba - doprava na místo, oprava | ORG | ORG | ORG | |
Zásah vyprošťovací techniky | ORG | ORG | ORG | |
Odtah do nejbližší opravny | ORG | ORG | ORG | |
NÁHRADNÍ DÍLY | ||||
Obstarání koupě nového náhradního dílu | ORG | ORG | ORG | |
Doručení náhradních dílů na místo | ORG | ORG | ORG | |
Celní formality při doručení přes hranice státu | ORG | ORG | ORG | |
Celní poplatky | ORG | ORG | ORG | |
REPATRIACE VOZIDLA ZE ZAHRANIČÍ (Pokud není možná oprava vozidla do 10ti dní.) | ||||
Repartiace vozidla ze zahraničí | ORG | ORG | ORG | |
VRAK PO NEHODĚ | ||||
Formality s vyřazením z evidence vozidel | ORG | ORG | ORG | |
Úhrada sešrotování | ORG | |||
Asistence posádky vozidla | ||||
TELEFONICKÉ INFORMACE | ||||
Předcestovní asistence | ORG | ORG | ORG | |
Telefonická pomoc v nouzi | ORG | ORG | ORG | |
UBYTOVÁNÍ / NÁHRADNÍ DOPRAVA (Pokud bude oprava vozidla do 48 h. - jedna z uvedených služeb.) | ||||
Hotel * (max. 2 noci) | ORG | ORG | ORG | |
Návrat vlakem 2. třídy | ORG | ORG | ORG | |
Návrat letadlem třídy Y | ORG | ORG | ORG | |
Zapůjčení osobního automobilu pro návrat | ORG | ORG | ORG |
VYSVĚTLIVKY: ORG - služba je zorganizována ze strany asistenční služby, pojištěný hradí náklady z vlastních prostředků
Asistenční služby jsou poskytovány nepřetržitě a opakovaně pro vozidlo příslušné RZ. Asistenční služby lze požadovat výhradně na tel. čísle: (x000) 000 000 000.
Na místě poruchy nebo nehody jsou závady odstraňovány v rámci technických a legislativních možností.
Tento rozsah asistenční služby nabývá účinnosti dne 1. 10. 2015.
VÝLUKY:
1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případech, které přímo či nepřímo souvisejí se stávkou, válečným konfliktem, invazí, napadením (ať již válka byla vyhlášena či nikoliv) občanskou válkou, vzpourou, povstáním, terorismem, násilným nebo vojenským uchvácením moci, občanskými nepokoji, radioaktivní havárií, nebo jakýmkoliv jiným zásahem vyšší moci.
2. Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění v případě:
a) pokud pojistná událost byla způsobena pod vlivem alkoholu, psychofarmak a drog či jiných obdobných látek
b) pokud k pojistné události došlo při soutěži, sportovním zápolení a přípravě na ně nebo motoristických přehlídkách
c) pokud k pojistné události došlo v důsledku úmyslného jednání pojištěného, trestného činu, sebevraždy či sázky
d) pokud pojištěný řídil vozidlo bez platného řidičského oprávnění
e) pokud počet cestujících nebo celková hmotnost vozidla překračují limity uvedené v technickém průkazu vozidla
f) pokud k pojistné události nedošlo v důsledku poruchy, nehody, chyby řidiče
g) poruchy na speciálních přídavných nebo pomocných zařízeních vozidla (např. klimatizace prostoru posádky)
h) pokud příčinou škodní události je porucha, která se již v uplynulých 12 měsících u téhož vozidla vyskytla, pojistitel ji tehdy vyhodnotil jako pojistnou událost a poskytl pojistné plnění
i) že přístup k nepojízdnému vozidlu nebude technicky možný či právně přípustný
j) pokud pojištěný nárokuje úhradu asistenčních služeb, které si zajistil sám bez vědomí asistenční služby pojistitele.
3. Pojistné plnění se dále nevztahuje na cenu použitých náhradních dílů, pohonných hmot či jiných provozních kapalin, náklady na mýtné, dálniční či jiné obdobné poplatky.
Havarijní pojištění vozidel
Informační dokument o pojistném produktu
Společnost: Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s., Česká republika
Produkt: Autopojištění
Úplné předsmluvní a smluvní informace o produktu jsou poskytnuty v jiných dokumentech, a to zejména v pojistné smlouvě
a pojistných podmínkách.
O jaký druh pojištění se jedná?
Co je předmětem pojištění?
✓ Motorové anebo přípojné vozidlo s přidělenou registrační značkou v provozuschopném stavu a s oprávněním pro provoz na pozemních komunikacích.
✓ Společně s vozidlem je ve shodném rozsahu pojištěna i nadstandardní výbava, a to do výše 5% z nové ceny vozidla.
✓ Vozidlo lze pojistit pro případ poškození nebo zničení vozidla
o živelní událostí (požár, výbuch, přímý úder blesku, krupobití, vichřice, pád předmětů, povodeň, záplava),
o střetem nebo nárazem,
o odcizením vozidla nebo jeho části,
o vandalismem,
o poškození zaparkovaného vozidla zvířetem.
✓ K základnímu pojištění lze sjednat dodatková pojištění:
o čelního skla, nebo všech skel vozidla,
o úrazu osob dopravovaných pojištěným vozidlem,
o cestovních zavazadel a věcí osobní potřeby,
o strojní zařízení nástavby vozidla,
o činnost vozidla jako pracovního stroje,
o další asistenci.
Na co se pojištění nevztahuje?
Zejména na škody vzniklé:
🗶 před počátkem nebo po konci pojištění,
🗶 použitím vozidla, které není v provozuschopném stavu,
🗶 chybou konstrukce, vadou materiálu nebo výrobní vadou,
🗶 nesprávnou obsluhou nebo údržbou,
🗶 řízením vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení vozidel,
🗶 řízením vozidla pod vlivem alkoholu,
🗶 při závodech všeho druhu nebo soutěžích
s rychlostní vložkou,
🗶 úmyslným jednáním.
Další výluky jsou uvedeny v zákoně, pojistné smlouvě
a pojistných podmínkách v části výluky z pojištění.
Existují nějaká omezení v pojistném krytí?
! v případě zničení nebo odcizení vozidla se vyplácí časová cena předmětu pojištění, maximálně však pojistná částka,
! výše plnění se případně sníží o cenu upotřebitelných zbytků.
Další omezení jsou uvedena v zákoně, pojistné smlouvě a pojistných podmínkách v části pojistné plnění.
Jedná se o havarijní pojištění vozidel.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí?
✓ na území geografické Evropy a na území Turecka.
Jaké mám povinnosti?
V souvislosti se sjednáním pojištění nebo změnou pojistné smlouvy je povinnost dát pravdivé a úplné odpovědi na veškeré písemné dotazy pojistitele.
Po uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem, jsou zejména tyto povinnosti:
- platit pojistiteli pojistné ve výši uvedené v pojistné smlouvě,
- dbát, aby nenastala pojistná událost. Pokud již pojistná událost nastala, je povinnost učinit taková opatření, aby újma byla co nejmenší,
- v souvislosti s šetřením pojistné události podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků takové události,
o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, a dále pak předložit doklady potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši,
- v případě změny adresy tuto změnu bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli,
- bez pojistitelova souhlasu nelze učinit nic, co zvyšuje pojistné riziko, ani to třetí osobě dovolit; pokud se pojistné riziko zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámit,
- bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se našla věc pohřešovaná v souvislosti s pojistnou událostí.
Další povinnosti jsou uvedeny v zákoně, pojistné smlouvě a pojistných podmínkách v části povinnosti pojištěného
a pojistníka.
Kdy a jak provádět platby?
Výše pojistného, jeho splatnost a frekvence placení pojistného (jednorázově, čtvrtletně, půlročně, ročně apod.) jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
Platbu pojistného je třeba identifikovat variabilním symbolem, který je shodný s číslem pojistné smlouvy, resp. návrhu pojistné smlouvy.
Pojistné je možné uhradit bezhotovostním převodem na bankovní účet pojistitele, složenkou nebo v hotovosti.
Kdy pojistné krytí začíná a končí?
Pojištění začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě. Pojištění může být sjednáno na dobu určitou nebo na dobu neurčitou. Pokud je pojištění sjednáno na dobu určitou, pak pojištění končí dnem uvedeným v pojistné smlouvě. Pojištění dále zaniká z důvodů, které jsou uvedeny v zákoně, pojistné smlouvě a pojistných podmínkách.
Jak mohu smlouvu vypovědět?
Pojištění lze vypovědět výpovědí adresovanou pojistiteli, a to zejména takto:
• s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy,
• s měsíční výpovědní dobou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události,
• je-li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká pojištění na základě výpovědi ke konci pojistného období; je-li však výpověď doručena druhé straně později, než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období.
Pojištění můžete dále vypovědět z dalších důvodů uvedených v zákoně.
Od pojistné smlouvy můžete odstoupit, a to ve lhůtách a způsobem uvedeným v zákoně. Byla-li pojistná smlouva uzavřena formou obchodu na dálku, máte právo bez udání důvodu odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě čtrnácti dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy Vám byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na Vaši žádost po uzavření pojistné smlouvy.
Pojištění úrazu
Informační dokument o pojistném produktu
Společnost: Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s.,
Česká republika
Produkt: Úrazové pojištění
Úplné předsmluvní a smluvní informace o produktu jsou poskytnuty v jiných dokumentech, a to zejména v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách.
O jaký druh pojištění se jedná?
Co je předmětem pojištění?
✓ Pojištěné jsou úrazy. Úraz je, když se pojištěný např. zraní, uklouzne nebo spadne.
✓ Pro tyto případy nabízíme pojištění: Smrt následkem úrazu.
Trvalé následky úrazu.
Doba nezbytného léčení úrazu. Doba pracovní či jiné neschopnosti.
✓ V pojistné smlouvě je sjednán také rozsah pojištění, tj. pojištění se vztahuje na pracovní a mimopracovní činnost, nebo pouze na pracovní činnost, nebo je sjednáno pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem.
✓ Rozsah pojištění a pojistné částky se sjednají v pojistné smlouvě.
Na co se pojištění nevztahuje?
🗶 Nemoci (např. srdeční infarkt, moxxxxx xrtvice atp.).
🗶 Úhrady u lékařů.
🗶 Úhrada za léky.
🗶 Věcné škody, které vzniknou při úrazu (např. zničené oblečení, brýle apod.)
Existují nějaká omezení v pojistném krytí?
Pojištění se nevztahuje na všechny úrazy. Nevztahuje se na úrazy, ke kterým došlo:
! v důsledku války, vzpoury, stávky nebo podobné události,
! následkem účinků jaderné nebo atomové energie,
! před počátkem pojištění,
! v souvislosti se skutečností (např. nemoc, tělesná vada), kterou pojištěný při sjednávání zatajil,
! v souvislosti s trestným činem, pro který byl pojištěný uznán vinným,
! v souvislosti se sebepoškozováním,
! v souvislosti s pojistným podvodem,
! následkem nebo v souvislosti s transplantační, plastickou, popř. jinou operací či léčením, provedeným po zhojení úrazu za účelem zmírnění handicapu, který úraz způsobil,
! při aktivní profesionální sportovní činnosti,
! při rizikové sportovní aktivitě – např. motosporty, kontaktní sporty, létání, při seskocích a letech s padákem apod.,
! při cestách do míst s extrémními podmínkami (např. pouště, polární oblasti apod.),
! při výkonu rizikového zaměstnání – např. pilot, pyrotechnik, potápěč, kaskadér apod.,
! při službě v ozbrojených silách a při služebních pobytech vojáků a policistů v zahraničí,
V případě úrazového pojištění osob dopravovaných motorovým vozidlem se nevztahuje také na úrazy, ke kterým došlo:
! při řízení bez řidičského oprávnění,
! při účasti na závodech nebo při typových zkouškách vozidla,
! při používání vozidla k jinému účelu než dopravě osob nebo nákladu.
Pojistitel může snížit pojistné plnění až o jednu polovinu, pokud k úrazu došlo:
! následkem požití alkoholu nebo drog,
! při dopravní nehodě, kdy nebyl pojištěný připoután bezpečnostním pásem,
! přeceněním vlastních sil, schopností a znalostí,
Jde o soukromé úrazové pojištění, které může být sjednáno pro jednu osobu nebo skupinu osob. Zajistíte se proti tělesnému poškození následkem úrazu.
! při vědomém porušení povinnosti (např. nevyhledání lékaře, nepravdivé oznámení apod.).
Pojistné krytí je vždy omezeno pojistnou částkou. Další omezení pojistného krytí jsou uvedena v pojistných podmínkách v části výluky z pojištění, v části pojistné plnění a v části omezení pojistného plnění.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí?
✓ Pojistné krytí je v rámci celého světa.
Jaké mám povinnosti?
V souvislosti se sjednáním pojištění nebo změnou pojistné smlouvy je povinnost dát pravdivé a úplné odpovědi na písemné dotazy pojistitele.
Pokud je s pojistitelem uzavřena pojistná smlouva, vyplývají z ní zejména tyto povinnosti:
- platit pojistiteli pojistné ve výši uvedené v pojistné smlouvě,
- dbát, aby nenastala pojistná událost. Pokud již pojistná událost nastala, je povinností učinit taková opatření, aby újma byla co nejmenší,
- v souvislosti s šetřením pojistné události podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků takové události, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, a dále pak předložit doklady potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši,
- v případě změny adresy tuto změnu bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli,
- nesmí se bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvyšuje pojistné riziko, ani to třetí osobě dovolit; pokud se pojistné riziko zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámit,
- vyžaduje‐li to pojistitel, je pojištěný povinen dát se v rozsahu nutném k zajištění výkonu práv a plnění povinností pojistitele plynoucích z pojistné smlouvy na jeho náklad vyšetřit pojistitelem určeným zdravotnickým zařízením,
- pojištěný je povinen v případě úrazu nebo onemocnění vyhledat bez zbytečného odkladu lékařské ošetření, dodržovat rady a pokyny lékaře, lékařem stanovený léčebný režim a vyloučit jednání, které brání uzdravení. Pojištěný je povinen vyvinout potřebnou součinnost při hospitalizaci a při kontrole dodržování léčebného režimu,
- pojištěný a pojistník jsou povinni bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 dnů po nastalé skutečnosti, pojistiteli písemně oznámit každou změnu povolání (tj. změnu zaměstnání, podnikání nebo výkonu jiné samostatné výdělečné činnosti) pojištěného, každou změnu zájmové nebo sportovní činnosti, každou změnu adresy účastníků pojištění (tj. pojištěného, pojistníka, případně jiného účastníka), každou změnu plátce pojistného.
Další povinnosti jsou uvedeny v zákoně, pojistné smlouvě a pojistných podmínkách v části povinnosti pojištěného a pojistníka.
Kdy a jak provádět platby?
Výše pojistného, jeho splatnost a frekvence placení pojistného (jednorázově, měsíčně, čtvrtletně, půlročně, ročně apod.) jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Platbu pojistného je třeba identifikovat variabilním symbolem, který je shodný s číslem pojistné smlouvy, resp. návrhu pojistné smlouvy. Pojistné je možné uhradit bezhotovostním převodem na bankovní účet pojistitele, složenkou nebo v hotovosti.
Kdy pojistné krytí začíná a končí?
Pojištění začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě. Pojištění může být sjednáno na dobu určitou nebo na dobu neurčitou. Pokud je pojištění sjednáno na dobu určitou, pak pojištění končí dnem uvedeným v pojistné smlouvě.
Pojištění dále zaniká z důvodů, které jsou uvedeny v zákoně, pojistné smlouvě a pojistných podmínkách.
Jak mohu smlouvu vypovědět?
Pojištění je možné vypovědět výpovědí adresovanou pojistiteli, a to zejména takto:
• s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy,
• s měsíční výpovědní dobou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události,
• je‐li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká pojištění na základě výpovědi ke konci pojistného období; je‐li však výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období.
Od pojistné smlouvy lze odstoupit, a to ve lhůtách a způsobem uvedeným v zákoně. Byla‐li pojistná smlouva uzavřena formou obchodu na dálku, má pojistník právo bez udání důvodu odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě čtrnácti dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na pojistníkovu žádost po uzavření pojistné smlouvy.
Pojištění strojů a strojních zařízení
Informační dokument o pojistném produktu
Společnost:
Hasičská vzájemná pojišťovna, a.s.,
Česká republika
Produkt: Pojištění podnikatelů
Úplné předsmluvní a smluvní informace o produktu jsou poskytnuty v jiných dokumentech, a to zejména v pojistné smlouvě a pojistných podmínkách.
O jaký druh pojištění se jedná?
Co je předmětem pojištění?
✓ stroje a strojní zařízení a jejich příslušenství a součásti, které byly v době vzniku pojištění v provozuschopném stavu,
✓ je‐li pojištěn soubor strojů, musí být takto v pojistné smlouvě označen.
Na co se pojištění nevztahuje?
🗶 na škody, které vznikly před počátkem nebo po konci pojištění,
🗶 na pojistná nebezpečí neuvedená v pojistné smlouvě,
🗶 na vadu, kterou měl předmět pojištění již v době uzavření pojištění a která byla nebo mohla být známa pojištěnému, jeho zmocněncům nebo zástupcům bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli,
🗶 na škody vzniklé následkem zastavení nebo přerušení činnosti předmětu pojištění, a to částečného nebo úplného,
🗶 na škody způsobené bezprostředním následkem koroze, eroze, kavitace, oxidace, opotřebením, trvalého vlivu provozu, postupného stárnutí, únavy materiálu, nedostatečného používání, dlouhodobého uskladnění, usazování kotelního kamene nebo jiných usazenin,
🗶 na škody, za které je odpovědný dodavatel, smluvní partner podle zákona nebo smlouvy a škody, způsobené úmyslným jednáním pojištěného nebo výše uvedených osob z jejich podnětu a škoda, která vznikla nesplněním povinnosti těchto osob k jejímu odvrácení.
Další výluky jsou uvedeny v zákoně, pojistné smlouvě a pojistných podmínkách v části výluky z pojištění.
Existují nějaká omezení v pojistném krytí?
! pokud byl pojištěný stroj nebo strojní zařízení zničen, vzniká pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající časové hodnotě pojištěné věci v době pojistné události, sníženou o hodnotu upotřebitelných zbytků zničené věci a přiměřené náklady na demontáž. Vztahuje se i na případy, kdy pojistnou hodnotou pojištěných věcí je podle pojistné smlouvy nová cena.
! Pokud byl pojištěný stroj nebo strojní zařízení poškozen, vzniká pojištěnému právo (pokud není v pojistné smlouvě, resp. pojistných podmínkách uvedeno jinak), aby mu pojistitel zaplatil částku, odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozeného předmětu pojištění, včetně nákladů na dopravu pojištěné věci do opravny a z opravny a nákladů na celní poplatky. Od takto stanovených nákladů odečte pojistitel hodnotu upotřebitelných zbytků nahrazovaných částí.
! Pokud byl pojistník povinen vynaložit zachraňovací náklady ve smyslu znění Všeobecných pojistných
Jedná se o pojištění strojů a strojních zařízení podnikatelů.
podmínek – obecná část, uhradí mu pojistitel tyto náklady do výše 20 % z pojistné částky pojištěné věci, nejvýše však 100.000 Kč
Další omezení jsou uvedena v zákoně, pojistné smlouvě a pojistných podmínkách v části pojistné plnění a limity pojistného plnění.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí?
✓ V místě pojištění uvedeném v pojistné smlouvě.
Jaké mám povinnosti?
V souvislosti se sjednáním pojištění nebo změnou pojistné smlouvy máte povinnost dát pravdivé a úplné odpovědi na veškeré písemné dotazy pojistitele.
Pokud uzavřete s pojistitelem pojistnou smlouvu, máte zejména tyto povinnosti:
- platit pojistiteli pojistné ve výši uvedené v pojistné smlouvě,
- dbát, aby nenastala pojistná událost. Pokud již pojistná událost nastala, máte povinnost učinit taková opatření, aby újma byla co nejmenší,
- v souvislosti s šetřením pojistné události podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků takové události, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, a dále pak předložit doklady potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši,
- v případě změny adresy tuto změnu bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli,
- nesmíte bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvyšuje pojistné riziko, ani to třetí osobě dovolit; pokud se pojistné riziko zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámíte,
- došlo‐li k pojistné události, nesmíte měnit bez souhlasu pojistitele stav pojistnou událostí způsobený, dokud nejsou poškozené pojištěné věci pojistitelem nebo jím pověřenou osobou prohlédnuty. Toto však neplatí, je‐li taková změna nutná z bezpečnostních, ekologických a hygienických důvodů, v obecném zájmu nebo pro zmírnění výše újmy nebo ji oprávněný orgán nařídil. V takovém případě je Vaší povinností zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu pojistné události,
- bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že se našla věc pohřešovaná v souvislosti s pojistnou událostí.
Další povinnosti jsou uvedeny v zákoně, pojistné smlouvě a pojistných podmínkách v části povinnosti pojištěného a pojistníka.
Kdy a jak provádět platby?
Výše pojistného, jeho splatnost a frekvence placení pojistného (jednorázově, měsíčně, čtvrtletně, půlročně, ročně apod.) jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
Platbu pojistného je třeba identifikovat variabilním symbolem, který je shodný s číslem pojistné smlouvy, resp. návrhu pojistné smlouvy.
Pojistné je možné uhradit bezhotovostním převodem na bankovní účet pojistitele, složenkou nebo v hotovosti.
Kdy pojistné krytí začíná a končí?
Pojištění začíná dnem uvedeným v pojistné smlouvě.
Pojištění může být sjednáno na dobu určitou nebo na dobu neurčitou.
Pokud je pojištění sjednáno na dobu určitou, pak pojištění končí dnem uvedeným v pojistné smlouvě. Pojištění dále zaniká z důvodů, které jsou uvedeny v zákoně, pojistné smlouvě a pojistných podmínkách
Jak mohu smlouvu vypovědět?
Pojištění můžete vypovědět výpovědí adresovanou pojistiteli, a to zejména takto:
• s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy,
• s měsíční výpovědní dobou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události,
• je‐li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká pojištění na základě výpovědi ke konci pojistného období; je‐li však výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období.
Od pojistné smlouvy můžete odstoupit, a to ve lhůtách a způsobem uvedeným v zákoně.