Elektronické dokumenty a elektronické podpisy Vzorová ustanovení

Elektronické dokumenty a elektronické podpisy. Pokud je dále v textu této zadávací dokumentace požadováno elektronické předložení originálu dokumentu nebo dokladu (dále společně jen jako „dokument“), rozumí se tím předložení dokumentu v elektronické podobě podepsaného elektronicky takovým způsobem, že tento dokument má právní účinek rovnocenný vlastnoručně podepsanému originálu takového listinného dokumentu a současně je zajištěna integrita elektronicky podepsaného dokumentu a jednoznačná identifikace podepisující osoby. U elektronických dokumentů, jejichž původcem je dodavatel, se podepsání způsobem uvedeným v předchozím odstavci nevyžaduje, pokud tato zadávací dokumentace nestanoví jinak. Původcem dle předcházející věty se rozumí každá osoba, z jejíž činnosti dokument vznikl1. Pokud je v textu této zadávací dokumentace požadováno či umožněno elektronické předložení ověřené kopie dokumentu, rozumí se tím předložení dokumentu nebo dokladu v elektronické podobě, který vznikl autorizovanou konverzí z listinné podoby. Dle § 22 odst. 2 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, má dokument, který vznikl provedením autorizované konverze, stejné právní účinky jako dokument, jehož převedením vznikl.
Elektronické dokumenty a elektronické podpisy. Pokud je dále v textu této zadávací dokumentace požadováno elektronické předložení originálu dokumentu nebo dokladu (dále společně jen jako „dokument“), rozumí se tím předložení dokumentu v elektronické podobě podepsaného elektronicky takovým způsobem, že tento dokument má právní účinek rovnocenný vlastnoručně podepsanému originálu takového listinného dokumentu a současně je zajištěna integrita elektronicky podepsaného dokumentu a jednoznačná identifikace podepisující osoby. U elektronických dokumentů, jejichž původcem je dodavatel, se podepsání způsobem uvedeným v předchozím odstavci nevyžaduje, pokud tato zadávací dokumentace nestanoví jinak. Původcem dle předcházející věty se rozumí každá osoba, z jejíž činnosti dokument vznikl1. Pokud je v textu této zadávací dokumentace požadováno či umožněno elektronické předložení ověřené kopie dokumentu, rozumí se tím předložení dokumentu nebo dokladu v elektronické podobě, který vznikl autorizovanou konverzí z listinné podoby. Dle § 22 odst. 2 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, má dokument, který vznikl provedením autorizované konverze, stejné právní účinky jako dokument, jehož převedením vznikl. Zadavatel dodavatelům zdarma poskytuje software, který umožňuje připojení uznávaného elektronického podpisu dle zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů, ke všem souborům bez ohledu na jejich formát, a to prostřednictvím hash souboru s uznávaným elektronickým podpisem, vytvořeným otiskem z originálního souboru (hash soubor ve formátu PKCS#7 v DER kódování, vytvořený pomocí algoritmu SHA256 s algoritmem podpisu SHA256RSA). Software lze použít např. pro elektronický podpis archivu (zip souboru) obsahujícího jednotlivé přílohy smlouvy a jeho použití dodavatelem je zcela dobrovolné (zadavatel software poskytuje jako nadstandardní službu dodavatelům, kteří nemají vlastní softwarové řešení). Software je možné stáhnout pomocí odkazu umístěného na webové stránce xxxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xxx/Xxxxxxxxxxx-xxxxxx-x-xxxxxx/#xxxxxxxx0.

Related to Elektronické dokumenty a elektronické podpisy

  • Elektronická komunikace 1. V souladu s ustanoveními § 562, § 570 a násl. a § 2773 občanského zákoníku, pojistitel a pojistník výslovně deklarují, že veškerá písemná právní jednání týkající se pojištění mohou být učiněna také elektronickými prostředky.

  • Elektronické bankovnictví Odchozí zahraniční platby 0,9 % min. 350,- max. 2.000,- Převody plateb v rámci banky zdarma Platební příkaz v CZK z cizoměnového účtu do jiné tuzemské banky 7,- Expresní / urgentní odchozí zahraniční platby zadané elektronicky standardní poplatek + 500,- Odchozí zahraniční platby 0,9 % min. 350,- max. 2.000,- Převody plateb v rámci banky zdarma Platební příkaz v CZK z cizoměnového účtu do jiné tuzemské banky 7,- Expresní / urgentní odchozí zahraniční platby zadané elektronicky standardní poplatek + 500,-

  • Bankovní Tajemství Ochrana Osobních Údajů a Souhlasy Klienta 3.1. Na veškeré Bankovní služby se vztahuje bankovní tajemství v souladu s obecnými právními předpisy. Informace, které mají vlastnost bankovního tajemství, Banka poskytuje třetím osobám bez souhlasu Klienta pouze v případech a v rozsahu stanoveném obecnými právními přepisy. Klient souhlasí s tím, že je Banka oprávněna poskytnout informace o výši zajištěné pohledávky Banky osobám, které takovou pohledávku zajišťují.

  • KOMUNIKACE MEZI ZADAVATELEM A DODAVATELI Veřejná zakázka je zadávána v plném rozsahu elektronicky pomocí certifikovaného elektronického nástroje E-ZAK dostupného na xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/. Veškeré úkony v rámci tohoto zadávacího řízení a rovněž veškerá komunikace mezi zadavatelem a dodavatelem probíhá elektronicky, a to zejména prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK. Veškeré písemnosti zasílané prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK se považují za řádně doručené dnem jejich doručení do uživatelského účtu adresáta v elektronickém nástroji E-ZAK. Na doručení písemnosti nemá vliv, zda byla písemnost jejím adresátem přečtena, případně, zda elektronický nástroj E-ZAK adresátovi odeslal na kontaktní emailovou adresu upozornění o tom, že na jeho uživatelský účet v elektronickém nástroji E-ZAK byla doručena nová zpráva či nikoliv. Za řádné a včasné seznamování se s písemnostmi zasílanými zadavatelem prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK, jakož i za správnost kontaktních údajů uvedených u dodavatele, odpovídá vždy dodavatel. Zadavatel dodavatele upozorňuje, že pro plné využití všech možností elektronického nástroje E-ZAK je dodavatel či účastník zadávacího řízení povinen provést a dokončit registraci xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxx.xxxx do Centrální databáze dodavatelů (CDD) systému XXX.xx na adrese xxxxx://xxx.xx/#/xxxxxxxxxx. Zadavatel současně upozorňuje účastníky, že registrace není okamžitá a podléhá schválení administrátorem systému, jenž má 2 pracovní dny na akceptaci, nebo zamítnutí registrace, pokud žádost o registraci nebude obsahovat veškeré požadované údaje. Podmínky a informace týkající se elektronického nástroje E-ZAK včetně informací o používání elektronického podpisu jsou dostupné na xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxx_0/xxxx-xxxxxx- dodavatele-cdd-pdf. Pro odpovědi na případné otázky týkající se uživatelského ovládání elektronického nástroje E-ZAK je možné využít uživatelskou podporu E-ZAK (tel.: +000 000 000 000, e-mail: xxxxxxx@xxxx.xx).

  • Komunikace mezi Zadavatelem a Dodavatelem 3.1 Veškerá písemná komunikace mezi zadavatelem a dodavateli ve výběrovém řízení musí probíhat pouze elektronicky. Doručování písemností a komunikace mezi zadavatelem a dodavateli ve výběrovém řízení bude ze strany zadavatele probíhat prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK (na adrese: xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/), který je profilem zadavatele a splňuje podmínky vyhlášky č. 260/2016 Sb., o stanovení podrobnějších podmínek týkajících se elektronických nástrojů, elektronických úkonů při zadávání veřejných zakázek a certifikátu shody. Na komunikaci ze strany dodavatele učiněnou elektronicky, avšak nikoliv prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK, bude zadavatel vždy odpovídat prostřednictvím elektronického nástroje.

  • VODA A ELEKTRICKÉ NAPĚTÍ Obyvatelé jižních zemí nepoužívají vodu z vodovodu k pití a vaření. V některých hotelech teče jen odsolená mořská voda. Pitnou vodu vám doporučujeme zakou- pit v místních obchodech nebo v hotelu. V hotelech se solárním ohřevem teče občas vlažná voda, při špatném počasí, popř. současném užívání více sprch v hotelu, může podle okolností docházet ke krátkodobým ome- zením. V některých zemích může docházet i k opako- vaným (krátkodobým) výpadkům elektrické energie. S tím pak samozřejmě souvisí i výpadek klimatizace. Ne v každé zemi je elektrické napětí shodné s napětím v ČR a ne ve všech destinacích lze používat elektrické zástrčky užívané v ČR. V některých zemích je tak nutné dokoupit adaptér pro zapojení elektrických zařízení. Bližší informace doporučujeme si zjistit před odletem. Ve většině pobytových zemí se u vody v potrubí jedná pouze o užitkovou vodu, která není vhodná k požívá- ní jako pitná voda. V některých destinacích je obvyklá odsolovaná voda, která má nepříjemnou charakte- ristickou pachuť, a to i po převaření, ale je zdravotně nezávadná.

  • Pojištění elektronických zařízení Pojištění se sjednává pro předměty pojištění v rozsahu a na místech pojištění uvedených v následující tabulce:

  • Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel.

  • Všeobecné dodací podmínky Zboží je nové, nepoužité, plně funkční a vizuálně bezvadné a jeho použití nepodléhá žádným právním omezením. Akceptováno bez výhrad

  • Dodavatel se zavazuje a) realizovat konkrétní rekvalifikační kurz v plném rozsahu za podmínek stanovených pro tento typ rekvalifikačního kurzu v zadávací dokumentaci Xxxxxxx zakázky, včetně jejích příloh, v této rámcové dohodě, zejm. v souladu s příslušnými akreditacemi podle ustanovení § 108 odst. 2 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů; u rekvalifikačních kurzů budou dodrženy minimální rozsahy (počty hodin) uvedené u jednotlivých kurzů (částí Veřejné zakázky) v tabulkách v příloze č. 7 zadávací dokumentace Veřejné zakázky; součástí každého rekvalifikačního kurzu budou závěrečné zkoušky a vydání kvalifikačních dokladů úspěšným absolventům rekvalifikace;