EXCLUSIVITY/HOLDBACK Vzorová ustanovení

EXCLUSIVITY/HOLDBACK. Subject to the terms of this Agreement and only so long as Licensee is not in breach of this Agreement, Licensor agrees not to grant to a third party the linear free television rights authorized by Licensor hereunder to transmit the Program licensed hereunder in its entirety in the Authorized Languages in the Licensed Territories during Licensee’s License Period. For clarity, unauthorized reception, transmission or incidental broadcast or satellite overspill reception shall not constitute a breach by Licensor of this Agreement.

Related to EXCLUSIVITY/HOLDBACK

  • Záruka na dílo Zhotovitel je povinen k náhradě případné škody na majetku nebo na zdraví vzniklé při realizaci díla objednateli nebo třetí osobě. Zhotovitel je povinen být pojištěn proti škodám způsobeným jeho činností na majetku a na zdraví třetích osob. Zhotovitel je povinen být po celou dobu zhotovování díla pojištěn do výše odpovídající možné výši škod. Pro účely tohoto ustanovení se činnost subdodavatelů považuje za činnost zhotovitele. Zhotovitel na výzvu předloží doklady o pojištění.

  • Záruční doba a odpovědnost za vady díla 9.1. Záruční doba na celý rozsah díla s výjimkou případů uvedených níže, činí 60 měsíců.

  • Vazba na jiné proměnné Pro statistiky činností vymezených v oddíle 3 příloh I až IV nařízení (ES) č. 295/2008 s výjimkou podniků s činností zařazenou do sekce K klasifikace NACE Rev. 2 je hodnota produkce založena na těchto položkách: obrat (12 11 0) +/- změna stavu zásob hotových výrobků a nedokončené výroby vyrobených jednotkou (13 21 3) +/- změna stavu zásob zboží a služeb určených k prodeji v nezměněném stavu (13 21 1) - nákup zboží a služeb určených k prodeji v nezměněném stavu (13 12 0) + aktivovaná produkce + ostatní provozní výnosy (bez dotací). Hodnota produkce slouží pro výpočet položky přidaná hodnota v nákladech na výrobní činitele (12 15 0) a jiných souhrnných ukazatelů a konečných stavů. Pro statistiky činností obsažených ve skupinách 65.1 a 65.2 klasifikace NACE Rev. 2 se hodnota produkce počítá takto: U životního pojištění: předepsané hrubé pojistné (12 11 0) + změna hrubé výše rezervy na pojistné jiných období (32 11 2) + výnosy z finančního umístění (32 22 0) - použití opravných položek k finančnímu umístění (32 71 5) - zisky z realizace finančního umístění (32 71 6) - výnosy z majetkových účastí (32 71 1) + [(celková výše hrubých technických rezerv (37 30 0) – celkové technické rezervy, očištěné (37 30 1)) / celkové technické rezervy, očištěné (37 30 1)] × (výnosy z finančního umístění (32 22 0) – použití opravných položek k finančnímu umístění (32 71 5) – xxxxx z realizace finančního umístění (32 71 6) – výnosy z majetkových účastí (32

  • Doložka o informačním systému ČAP a ČKP Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho pojištění odpovědnosti do Informačního systému Čes- ké asociace pojišioven (dále jen „ČAP“) a České kanceláře pojistitelů (dále jen „ČKP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP a ČKP, který je uži- vatelem tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišiovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP a ČKP poskytovat informace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojišioven. Informační systém slouží i k účelům evidence a statistiky.

  • Odpovědnost za vady díla 10.1.1. Zhotovitel se zavazuje, že dílo bude mít nejméně po celou dobu záruční doby vlastnosti stanovené v projektové dokumentaci, včetně jejich změn a doplňků, v právních předpisech, technických normách a předpisech, které se na provedení díla vztahují, jinak vlastnosti a jakost odpovídající účelu smlouvy.

  • Ochrana důvěrných informací a obchodního tajemství 7.1Poskytovatel a rovněž tak i Objednatel se zavazují, že veškeré důvěrné informace bude udržovat v tajnosti, nevyužijí je ke svému finančnímu či jinému prospěchu, nepoužijí jich ve prospěch nebo pro potřeby třetích stran a nezpřístupní je třetím stranám k jiným účelům, než k plnění této Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu odpovědného zástupce druhé smluvní strany. 7.2Důvěrné informace jsou takové, které jedna ze smluvních stran za důvěrné označí, prohlásí nebo které jsou takto vymezeny zákonem. Ochrana těchto důvěrných informací potrvá po dobu touto smluvní stranou určenou, pokud není tato doba určena, ochrana důvěrných informací potrvá po dobu 10 let po ukončení Smlouvy. 7.3Povinnost utajení se vztahuje i na třetí strany, kterým tyto informace poskytla jedna smluvní strana se souhlasem druhé smluvní strany a za podmínek podle tohoto článku příslušná smluvní strana zajistí ochranu důvěrných informací vůči třetí straně a odpovídá za případné porušení ochrany důvěrných informací i touto další stranou. 7.4Ustanovení tohoto článku Smlouvy, jakož i ustanovení této Smlouvy o příslušných smluvních pokutách zůstanou pro strany závazná i po skončení této Smlouvy, a to i v případě jejího skončení odstoupením smluvní strany od této Smlouvy.

  • Osoby Oprávněné Účastnit Se Schůze a Hlasovat Na Ní Schůze je oprávněn se účastnit a hlasovat na ní pouze ten majitel Dluhopisu, který předloží příslušný Dluhopis bezprostředně před konáním Schůze, a který je k počátku dne konání Schůze zapsán v Seznamu majitelů Dluhopisů, přičemž den konání Schůze je rozhodným dnem pro účast na schůzi (dál jako „Rozhodný den pro účast na Schůzi”). S Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi, a které k tomuto dni nezanikly z rozhodnutí Emitenta ve smyslu článku 12.2 těchto Emisních podmínek, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnášeníschopnosti Schůze. Emitent je povinen účastnit se Schůze, a to buď osobně, nebo prostřednictvím zmocněnce. Dále jsou oprávněni účastnit se Schůze hosté přizvaní Emitentem.

  • Záruka, odpovědnost za vady Nebezpečí škod na zhotoveném díle nebo jeho ucelených částech nese Xxxxxxxxxx od zahájení provádění díla až do jeho dokončení a protokolárního předání díla Objednateli. Zhotovitel prohlašuje, že má pro tyto účely sjednáno pojištění v dostatečné výši. Zhotovitel je povinen poskytnout předmět plnění v množství, jakosti a provedení dle této smlouvy, bez právních či faktických vad. Zhotovitel poskytuje za předmět plnění záruku po dobu 24 měsíců od protokolárního převzetí díla (příp. jeho poslední části) Objednatelem. Objednatel je povinen uplatnit zjištěné vady u Zhotovitele bez zbytečného odkladu poté, co je zjistil. Objednatel uplatní zjištěné vady písemně na adresu Zhotovitele uvedenou v záhlaví této smlouvy, faxem na faxovém čísle ……………………, telefonicky na telefonním čísle ………………….. či e-mailem na adrese ……………@…………… Dnem nahlášení vady je den, kdy Zhotovitel obdržel oznámení zjištěných vad nebo den, ve kterém byly zjištěné vady oznámeny Objednatelem telefonicky. Objednatel je oprávněn vybrat si způsob uplatnění vad nebo uplatnit zjištěné vady více způsoby, v tom případě je dnem nahlášení vady den, který podle výše uvedeného určení dne nahlášení vady nastane jako první. Objednateli náleží právo volby mezi nároky z vad plnění, přičemž je oprávněn po Zhotoviteli: nárokovat dodání chybějícího plnění, nárokovat odstranění vad opravou plnění, nárokovat dodání náhradního zboží za vadné plnění, nárokovat slevu z kupní ceny v rozsahu ceny vadného či nedodaného plnění, nebo odstoupit od této smlouvy, bude-li se jednat o podstatnou vadu plnění. Zhotovitel je povinen odstranit záruční vady bez zbytečného odkladu, nejpozději ale do 2 pracovních dnů od jejich nahlášení Objednatelem. Neodstraní-li Zhotovitel vady předmětu plnění v souladu s touto smlouvou řádně a včas, a to ani v dodatečné přiměřené lhůtě poskytnuté mu k tomu Objednatelem, je Objednatel oprávněn nechat odstranit vady předmětu třetí osobou. Zhotovitel se pak zavazuje nahradit Objednateli veškeré účelně vynaložené a prokázané náklady na odstranění vad předmětu plnění třetí osobou. Tímto není dotčen nárok Objednatele na náhradu škody, jakož ani nárok na zaplacení pokuty. Zhotovitel odpovídá za to, že předmět plnění nemá právní vady. Uplatní-li třetí osoba vůči Objednateli jakékoli nároky z titulu svého průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví včetně práva autorského, je Xxxxxxxxxx vlastním jménem povinen tyto nároky na své náklady vypořádat včetně případného soudního sporu. Uvedený závazek Zhotovitele trvá i po ukončení záruky. Objeví-li se v průběhu záruční doby na díle vada, záruční doba se prodlouží o dobu v délce doby od oznámení vady do odstranění vady.

  • Záruka na zboží 6.1. Prodávající přebírá záruku za zboží na dobu 24 měsíců. Záruční doba počíná běžet dnem dodání zboží kupujícímu, tj. dnem podpisu předávacího protokolu kupujícím v souladu s čl.

  • Záruční doba a odpovědnost za vady Xxxxxxxxxx provede dílo na své nebezpečí a nese odpovědnost za provedení díla. Zhotovitel odpovídá za to, že předmět smlouvy je zhotoven podle podmínek smlouvy a v záruční době bude mít vlastnosti dohodnuté touto smlouvou. Zhotovitel se zavazuje v průběhu záruční doby zajišťovat bezplatné odstraňování objednatelem řádně reklamovaných vad. Zhotovitel neodpovídá za vady díla, které byly způsobeny použitím podkladů a věcí poskytnutých objednatelem a zhotovitel ani při vynaložení veškeré péče nemohl zjistit jejich nevhodnost, nebo na ni upozornil objednatele, ale ten na jejich použití trval. Záruční doba je 60 měsíců na provedené stavební práce a materiál (mimo práce a materiály dodané objednatelem). Lhůtu pro odstranění reklamovaných vad sjednávají obě smluvní strany podle povahy a rozsahu reklamované vady. Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě o termínu odstranění reklamované vady, platí, že reklamovaná vada musí být odstraněna nejpozději do 15-ti dnů ode dne uplatnění reklamace objednatelem. Objednatel se zavazuje, že případnou reklamaci uplatní bezprostředně po jejím zjištění. V případě, že zhotovitel odstranil záruční vady, je povinen provedenou opravu objednateli protokolárně předat. Záruční doba na reklamovanou část díla se prodlužuje o dobu, která uplynula od doručení reklamace vady do doby jejího odstranění.