GALLERY ßETA Vzorová ustanovení

GALLERY ßETA. 3.1. Klientovi, Zaměstnancům a Partnerovi je v rámci Gallery ßeta zřízen virtuální účet, ke kterému mají přístup po zadání přihlašovacích údajů poskytnutých Up ČR. Virtuální účet není platebním účtem ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů. 3.2. Zaměstnanci jsou oprávněni čerpat zboží/služby v rámci Gallery ßeta v rozsahu sta- noveném Klientem, tj. dle počtu Benefitních Bodů připsaných na účet Zaměstnance. 3.3. Zboží/služby jsou Zaměstnanci oprávněni čerpat prostřednictvím Gallery ßeta jedním z následujících způsobů: a) v provozovně Partnera po předložení Benefitní karty Gallery ßeta, b) objednávkou zboží/služeb prostřednictvím on-line aplikace Gallery ßeta, c) objednávkou přes e-shop nebo slevový portál. 3.4. Ke každému virtuálnímu účtu Zaměstnance je vystavována Benefitní karta Gallery ßeta, která obsahuje jedinečné vícemístné číslo, logo společnosti Up ČR a v závis- losti na dohodě s Klientem též může obsahovat jméno a příjmení jejího držitele (tj. příslušného Zaměstnance), popřípadě jiné údaje. Číslo karty slouží k identifikaci jejího držitele a současně i Klienta. K Benefitní kartě Gallery ßeta získává držitel PIN, který slouží Partnerovi k ověření oprávněného držitele Benefitní karty Gallery ßeta jakožto osoby oprávněné k nákupu zboží/služeb u Partnera. Zaměstnanci jsou povinni se při čerpání zboží/služeb u Partnera prokazovat Benefitní kartou Gallery ßeta. 3.5. Virtuální účet Klienta poskytuje Klientovi přehled o čerpání zboží/služeb (benefi- tů) Zaměstnanci, jejich ceně a vyúčtování služeb poskytnutých Up ČR a umožňuje Klientovi kontrolu těchto údajů.
GALLERY ßETA. 3.1. A virtual account is set up for the Client, its Employees and the Partner as part of Gallery ßeta which they can access upon entering the login data provided by Up ČR. The virtual account is not a debit account within the meaning of Act no. 370/2017 Coll. providing for payments, as amended. 3.2. The Client’s Employees may draw goods/services under Gallery ßeta within the scope defined by the Client, i.e. according to the number of the Benefit Points credited to Employee’s account. 3.3. The Client’s Employees may draw the goods/services through Gallery ßeta in one of the following manners: a) at the Partner’s business establishment upon submission of the Gallery ßeta Benefit Card, b) by ordering goods/services via the on-line application of Gallery ßeta, c) by placing an order via e-shop or a discount portal. 3.4. The Gallery ßeta Benefit Card is issued for each virtual account of the Client’s Employee, which contains a unique multi-digit number, Up ČR logo and, if so agreed with the Client, it can also contain the holder’s name and surname (i.e. the name of the respective Employee), or some other data. The card number serves for indentification of its holder and the Client. Along with the Gallery ßeta Benefit Card, the holder obtains a PIN, which serves to the Partner to verify the authorized holder of the Gallery ßeta Benefit Card as the person entitled to purchase goods/services from the Partner. The Client’s Employees are required to submit the Gallery ßeta Benefit Card when purchas- ing goods/services from the Partner. 3.5. Upon entering the Card number, the Partner’s virtual account enables the Partner to identify the holder of the Gallery ßeta Benefit Card and the scope of his/her entitlement to purchase goods/services. The Partner is at all times obliged to verify the extent of the holder’s right to purchase goods/services before allowing the purchase thereof to be exercised by the holder of the Gallery ßeta Benefit Card, and by asking for PIN or some of its digits the Partner can also verify the identity of the authorized holder of the Gallery ßeta Benefit Card. 3.6. The Partner is not authorized to request payment from Up ČR for goods/services pro- vided beyond or outside the scope of authorization to purchase goods/services of the respective holder of the Gallery ßeta Benefit Card.
GALLERY ßETA. 3.1. Klientovi, Zaměstnancům Klienta a Partnerovi je v rámci Gallery ßeta zřízen virtu- ální účet, ke kterému mají přístup po zadání přihlašovacích údajů poskytnutých

Related to GALLERY ßETA

  • Další podmínky předčasného splacení Dluhopisů Pro předčasné splacení Dluhopisů podle tohoto článku 9 se jinak přiměřeně použijí ustanovení článku 7 těchto Emisních podmínek.

  • Cena a platobné podmienky Zmluvné strany sa dohodli na určení maximálnej ceny za predmet tejto zmluvy o dielo v celkovej sume: <uchádzač vyplní cenu uvedenú v Tabuľke č. 3 „Celková cena predmetu zmluvy“ v Prílohe č. 4 - Špecifikácia ceny tejto zmluvy o dielo> eur bez DPH (slovom: <vyplní uchádzač> eur bez DPH), pričom (ďalej ako „celková cena predmetu zmluvy“), z celkovej ceny predmetu zmluvy je celková cena Diela v celkovej sume: <uchádzač vyplní cenu uvedenú v Tabuľke č. 1„Celková cena Diela“ v Prílohe č. 4 - Špecifikácia ceny tejto zmluvy o dielo> eur bez DPH (slovom: <vyplní uchádzač> eur bez DPH), (ďalej ako „cena Diela“), z celkovej ceny predmetu zmluvy je celková maximálna cena za Objednávkové služby <uchádzač vyplní cenu uvedenú v Tabuľke č. 2 v Prílohe č. 4 - Špecifikácia ceny tejto zmluvy o dielo> eur bez DPH (slovom: <vyplní uchádzač> eur bez DPH). Maximálna celková cena predmetu tejto zmluvy o dielo zahŕňa akékoľvek a všetky náklady na vykonanie, zhotovenie, dodanie a poskytnutie predmetu zmluvy. Celková cena Diela zahŕňa aj zhotoviteľovu cenu za vykonanie a dodanie dočasného riešenia pre DMS, vypracovanie a dodanie Detailného návrhu riešenia v zmysle jednotlivých fáz/etáp vykonávania a dodávania Diela a priamu integráciu ASDR s DWH (Data Warehouse) a DMS (Document Management System)/eOffice. Ceny za predmet zmluvy uvedené v prílohe č. 4 tejto zmluvy o dielo sú stanovené dohodou zmluvných strán v súlade so zákonom NR SR č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhlášky Ministerstva financií SR č. 87/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov, ktorou sa vykonáva zákon NR SR č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov. Cena za predmet zmluvy sú pevne stanovené. Zhotoviteľ je oprávnený fakturovať cenu Diela spôsobom, rozsahom a v čase podľa platobných míľnikoch upravených v Prílohe č. 3 tejto zmluvy o dielo. Zmluvné strany sa dohodli, že zhotoviteľ vystaví objednávateľovi faktúru za prevzaté časti Diela (čiastkové plnenia) po: ukončení procesu akceptácie odovzdávanej časti Diela v zmysle článku V tejto zmluvy o dielo, podpísaní príslušného Akceptačného protokolu, a schválení výkazov prác k prevzatej časti Diela (čiastkovému plneniu). Prílohou k faktúre je: podpísaný Akceptačný protokol, pričom môže ísť aj o Akceptačný protokol s výhradou, vzťahujúci sa k fakturovanej časti Diela (čiastkovému plneniu), a schválené výkazy práce kľúčových expertov vzťahujúce sa k fakturovanej časti Diela (čiastkovému plneniu). Oprávnená osoba zhotoviteľa predkladá oprávnenej osobe objednávateľa pravidelne, na mesačnej báze, najneskôr do 10 (desiateho) kalendárneho dňa v mesiaci výkazy prác. Oprávnená osoba objednávateľa je povinná výkazy prác podľa predchádzajúcej vety následne schváliť alebo neschváliť v lehote do 5 (piatich) pracovných dní od ich predloženia zhotoviteľom. Ak oprávnená osoba objednávateľa bez oprávneného dôvodu neschváli výkaz prác podľa tohto bodu zmluvy o dielo alebo nezašle zhotoviteľovi žiadne výhrady k zaslanému výkazu prác do 5 (piatich) pracovných dní od jeho predloženia, považuje sa tento výkaz prác za schválený. Pri uplatnení výhrad oprávnenou osobou objednávateľa začína plynúť nová lehota 5 (piatich) pracovných dní na schválenie alebo neschválenie výkazu prác odo dňa opätovného predloženia opraveného výkazu prác zhotoviteľom. Výdavky vo faktúre musia byť rozdelené do jednotlivých položiek s jednotkovými cenami zaokrúhlenými na 2 (dve) desatinné miesta s jednoznačnou identifikáciou, ktorej položky rozpočtu podľa prílohy č. 4 tejto zmluvy o dielo sa predmetná fakturovaná čiastka týka. Ku každej faktúre musí byť priložený originál akceptačného protokolu podpísaného zmluvnými stranami. Zhotoviteľ je oprávnený fakturovať cenu za Objednávkové služby tejto zmluvy o dielo po poskytnutí príslušných Objednávkových služieb a potvrdení poskytnutia Objednávkových služieb písomným protokolom. Zhotoviteľ sa zaväzuje vystaviť príslušné faktúry za Objednávkové služby do 14 dní od ich riadneho poskytnutia. V prípade poskytnutia Objednávkových služieb-Implementácia, tie sa objednávateľom potvrdzujú na základe Akceptačného protokolu, ktorého obsahové náležitosti sa na tieto služby aplikujú primerane. Ceny za predmet zmluvy sú uvedené bez DPH. Zhotoviteľ k dohodnutým cenám uplatní DPH podľa všeobecne záväzného právneho predpisu platného v čase fakturácie. (Text platí pre tuzemského zhotoviteľa, zahraničný zhotoviteľ text druhej vety odstráni). Faktúry sú splatné do 30 dní odo dňa ich doručenia objednávateľovi. Úhrada faktúry sa bude realizovať bezhotovostným prevodom na účet zhotoviteľa. Za deň splnenia peňažného záväzku sa považuje deň odpísania dlžnej sumy z účtu objednávateľa v prospech zhotoviteľa. Za správne vyčíslenie výšky DPH zodpovedá v plnom rozsahu zhotoviteľ. Zmluvné strany sa dohodli a výslovne súhlasia s tým, že zhotoviteľ bude zasielať len elektronické faktúry z e-mailovej adresy zhotoviteľa <vyplní uchádzač> na e-mailovú adresu objednávateľa xxxxxxx.xxx@xxx.xx vo formáte PDF. Zmluvné strany vyhlasujú, že majú výlučný prístup k uvedeným e-mailovým adresám. Zmluvné strany sú oprávnené zmeniť e-mailové adresy a to len písomne s uvedením novej e-mailovej adresy, pričom z dôvodu tejto zmeny nie je potrebné uzatvoriť dodatok k tejto zmluve o dielo. Zhotoviteľ nie je povinný podpísať elektronickú faktúru zaručeným elektronickým podpisom. Elektronická faktúra musí spĺňať všetky náležitosti faktúry podľa § 74 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Zmluvné strany sú povinné bezodkladne písomne oznámiť druhej strane akúkoľvek zmenu, ktorá by mohla mať vplyv na doručovanie elektronických faktúr, najmä zmenu kontaktnej e-mailovej adresy. V prípade, že faktúra nebude po vecnej a/alebo formálnej stránke správne vyhotovená, objednávateľ je oprávnený ju vrátiť zhotoviteľovi bez zaplatenia na doplnenie (prepracovanie), pričom nová lehota splatnosti faktúry začne plynúť dňom doručenia správne doplnenej (prepracovanej) faktúry objednávateľovi. Zhotoviteľ sa zaväzuje, že uvedenú daň na faktúre odvedie správcovi dane v lehote ustanovenej v § 78 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. Porušenie tejto daňovej povinnosti vyplývajúcej zo všeobecne záväzného právneho predpisu je podstatným porušením tejto zmluvy a oprávňuje objednávateľa na okamžité odstúpenie od tejto zmluvy. (Text platí pre zahraničného zhotoviteľa, tuzemský zhotoviteľ tento text aj s bodom odstráni) Zhotoviteľ najneskôr do doby vyhotovenia prvej faktúry predloží objednávateľovi originál potvrdenia o mieste svojej daňovej rezidencie, alebo jeho úradne overenú fotokópiu. Počas trvania zmluvy zhotoviteľ predmetné potvrdenie predloží objednávateľovi na začiatku každého nového zdaňovacieho obdobia. Zhotoviteľ vyhlasuje a zaväzuje sa, že v prípade vzniku stálej prevádzkarne na území Slovenskej republiky počas trvania zmluvy bude o tejto skutočnosti objednávateľa bezodkladne písomne informovať. Zhotoviteľ čestne vyhlasuje, že je konečným príjemcom platieb uvedených v tejto zmluve. (Text platí pre tuzemského zhotoviteľa, zahraničný zhotoviteľ tento text aj s bodom odstráni).

  • Dodavatel se zavazuje a) realizovat konkrétní poradenský program v plném rozsahu za podmínek stanovených pro tento typ poradenského programu v zadávací dokumentaci Xxxxxxx xxxxxxx, včetně jejích příloh, a v této rámcové smlouvě; u poradenských programů budou dodrženy minimální rozsahy (počty hodin) uvedené u jednotlivých programů (částí Veřejné zakázky) v tabulkách v příloze č. 2 zadávací dokumentace Veřejné zakázky; b) stanovit účastníkům poradenského programu studijní a výcvikové povinnosti, prokazatelně je seznámit s předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a předpisy o požární ochraně mající vztah k poradenskému programu, zajistit jejich bezpečnost a ochranu zdraví během celého poradenského programu, vybavit účastníky nezbytnými ochrannými pracovními prostředky, pokud to charakter praktické části programu vyžaduje; c) v průběhu poradenského programu zajistit prokazatelnou denní evidenci docházky účastníků programu a obsahu prováděné poradenské činnosti minimálně v rozsahu: datum, téma, hodina začátku a konce, počet hodin, jméno(a) poradce(ů) zabezpečujícího(ích) poradenskou činnost a jeho(jejich) podpis(y), jména účastníků poradenského programu a jejich podpisy; d) neprodleně, nejpozději do 8 kalendářních dnů, písemně informovat objednatele, pokud: - účastník poradenského programu nenastoupí do programu, - účastník poradenského programu neplní stanovené studijní a výcvikové povinnosti, - účastník poradenského programu porušuje předpisy či řády poradenského zařízení, - nastanou další závažné skutečnosti, zejména překážky v poradenské činnosti; e) neprodleně, nejpozději do 8 kalendářních dnů, písemně informovat objednatele, pokud vzniknou překážky, které znemožní pokračování v poradenském programu; f) po ukončení poradenského programu zaslat objednateli dokumenty specifikované v příloze č. 2 zadávací dokumentace Xxxxxxx xxxxxxx; g) umožnit objednateli kontrolu dodržování sjednaných podmínek pro poradenskou činnost, včetně účasti na ukončení programu; h) používat osobní údaje o účastnících poradenského programu poskytnuté objednatelem v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů; i) předložit nejpozději v den podpisu Rámcové smlouvy o realizaci poradenských programů originál pojistné smlouvy o pojištění odpovědnosti za škodu na zdraví účastníků poradenského programu, sjednané na dobu účasti na poradenském programu *§ 23 odst. 2 písm. b) vyhlášky č. 518/2004 Sb., kterou se provádí zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů] s pojistnou částkou ve prospěch poškozeného účastníka min. 1 000 000,- Kč;

  • Určení Práva Na Obdržení Výplat Souvisejících S Dluhopisy Oprávněné osoby, kterým Emitent bude vyplácet výnosy z Dluhopisů nebo jim splatí jmenovitou hodnotu Dluhopisů, jsou osoby, na jejichž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři nebo evidenci osoby vedoucí evidenci navazující na centrální evidenci budou Dluhopisy evidovány ke konci příslušného Rozhodného dne pro výplatu, ledaže bylo Emitentovi a Administrátorovi přesvědčivým způsobem nejpozději pět Pracovních dnů po příslušném Rozhodném dnu pro výplatu prokázáno, že zápis na účtu vlastníka v Centrálním depozitáři či v evidenci navazující na centrální evidenci neodpovídá skutečnosti, a že existuje jiná osoba nebo osoby, na jejichž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři nebo v evidenci navazující na centrální evidenci měly být Dluhopisy evidovány ke konci příslušného Rozhodného dne pro výplatu, přičemž v takovém případě bude Emitent vyplácet výnosy z Dluhopisů nebo splatí jmenovitou hodnotu Dluhopisů takové osobě nebo osobám (Oprávněné osoby). Pro účely určení příjemce výnosu z Dluhopisů nebo jmenovité hodnoty Dluhopisů nebudou Emitent ani Administrátor přihlížet k převodům Dluhopisů zapsaným v centrální evidenci nebo evidenci navazující na centrální evidenci po Rozhodném dni pro výplatu. Pokud to nebude odporovat platným právním předpisům, mohou být pro účely zaplacení jmenovité hodnoty Dluhopisů převody Dluhopisů pozastaveny počínaje dnem bezprostředně následujícím po Rozhodném dnu pro výplatu až do příslušného Dne výplaty. Jsou-li Dluhopisy dle zápisu na účtu vlastníka v Centrálním depozitáři zastaveny, považuje se zástavní věřitel zapsaný ve výpisu z evidence příslušné Emise vyhotoveným Centrálním depozitářem ke konci Rozhodného dne výplaty za osobu oprávněnou k výplatě úrokových či jiných výnosů a jmenovité hodnoty ve vztahu k příslušným Dluhopisům, ledaže (i) z výpisu z evidence Emise je zřejmé, že osobou oprávněnou k výplatě výnosu ze zastavených Dluhopisům je příslušný Vlastník dluhopisů, a/nebo (ii) je Administrátorovi prokázáno jiným pro Administrátora uspokojivým způsobem, že příslušný Vlastník dluhopisů má právo na výplatu ve vztahu k zastaveným Dluhopisům na základě dohody mezi takovým Vlastníkem dluhopisů a zástavním věřitelem. Pokud Oprávněná osoba požádá o provedení platby prostřednictvím zmocněnce, provede Administrátor platbu pouze po předložení originálu nebo úředně ověřené kopie plné moci, přičemž podpis Oprávněné osoby na plné moci musí být úředně ověřen, nestanoví-li obecně závazné právní předpisy jinak. Dokumenty vydané v zahraničí musí být superlegalizovány nebo opatřeny apostilou, nestanoví-li příslušná mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, jinak. Jakékoli dokumenty předložené Oprávněnými osobami a Emitentem Administrátorovi v souvislosti s platbami Oprávněným osobám musí být v českém nebo anglickém jazyce nebo přeloženy do českého jazyka soudním překladatelem, není-li v těchto Emisních podmínkách stanoveno jinak nebo není-li se souhlasem Administrátora dohodnuto jinak.

  • Splatnost předčasně splatných Dluhopisů Všechny částky splatné Emitentem kterémukoli Vlastníkovi dluhopisů dle článku 8.1 těchto Emisních podmínek se stávají splatnými k poslednímu Pracovnímu dni v měsíci následujícím po měsíci, ve kterém Vlastník dluhopisů doručil Emitentovi nebo Administrátorovi do Určené provozovny (je-li určen) příslušné Oznámení o předčasném splacení určené Emitentovi (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti dluhopisů“).

  • Technické podmínky souhrn dokumentů, tvořících přílohu č. 2 Smlouvy

  • Cena, platební podmínky 1. Podpisem Zakázkového listu Objednatel stvrzuje, že byl seznámen s Ceníkem, že mu porozuměl a s jeho obsahem souhlasí. 2. Objednatel je povinen zaplatit Dodavateli za jeho činnost dle Xxxxxxx sjednanou cenu a nahradit mu vzniklé náklady, vše ve výši, za podmínek a ve lhůtách stanovených Ceníkem. Tím není dotčeno právo Dodavatele vymínit si ve Smlouvě složení zálohy, splatné ve výši a za podmínek uvedených ve Smlouvě. 3. Ceník je Objednateli přístupný na webu Dodavatele xxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxx a v sídle Dodavatele. 4. Nedohodne-li se Dodavatel s Objednatelem jinak, jsou cena i náhrada nákladů dle předchozího ustanovení splatné bezodkladně po provedení Služby nebo po vzniku příslušných nákladů, nejpozději však při převzetí Motorového vozidla Objednatelem. 5. Objednatel je povinen Dodavateli uhradit všechny náklady, které Dodavateli vzniknou v důsledku porušení Smlouvy Objednatelem. Tyto náklady jsou splatné bezodkladně po vzniku takových nákladů. Takto je zejména Objednatel povinen nahradit Dodavateli náklady na práci a materiál, které musel vynaložit v souvislosti s a. odstraněním vad Motorového vozidla či jiných překážek, o nichž nebyl Objednatelem informován, b. použitím nevhodných věcí dodaných Objednatelem nebo realizací nevhodných pokynů Objednatele, na nichž Objednatel i přes ústní či písemné upozornění Dodavatele trvá, c. uvedením Motorového vozidla do stavu před provedením Služby v případě, kdy Dodavatel odstoupí od Smlouvy. 6. V případě, že Motorové vozidlo dle kontrol, zkoušek a diagnostiky provedených Dodavatelem dle Článku 3, odst. 3 Podmínek není způsobilé k provedení Služby, je Objednatel povinen uhradit Dodavateli náklady spojené s jejich provedením, a to ve výši a za podmínek uvedenými ve Smlouvě. 7. Dojde-li některou ze Smluvních stran k odstoupení od Smlouvy, je Objednatel povinen Dodavateli zaplatit cenu již vynaložené práce a materiálu, a to ve výši a za podmínek uvedenými v Ceníku. 8. Cenu i náhradu nákladů Dodavatele lze uhradit v hotovosti nebo na bankovní účet Dodavatele uvedený ve Smlouvě. Cena i náhrada nákladů se považují za uhrazené v okamžiku, kdy budou zaplaceny v plné výši. V případě bezhotovostní úhrady je okamžikem zaplacení okamžik připsání platby na bankovní účet Dodavatele. 9. Ceny i náhrady nákladů uvedené v Ceníku jsou konečné. 10. Dodavatel je plátcem daně z přidané hodnoty a ceny i náhrady nákladů jsou v Ceníku uvedeny rovněž s přičtením daně z přidané hodnoty v zákonné výši. 11. Náklady Objednatele na zaplacení ceny i náhrady nákladů Dodavatele jdou k tíži Objednatele a nese je sám. 12. Ukončením Smlouvy se nesplatné dluhy Objednatele vzniklé dle Smlouvy stávají splatnými. Dluhy Objednatele vzniklé dle Smlouvy ukončením Smlouvy nezanikají.

  • Fakturace a platební podmínky 21. Je-li Prodávající povinen podle ZoDPH uhradit v souvislosti s poskytováním plnění podle Kupní smlouvy DPH, je Kupující povinen Prodávajícímu takovou DPH uhradit vedle Ceny. Prodávající odpovídá za to, že sazba DPH bude ve vztahu ke všem plněním poskytovaným na základě Kupní smlouvy stanovena v souladu s právními předpisy platnými a účinnými k okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění. 22. Prodávající vyúčtuje Kupujícímu Cenu a případnou DPH fakturou (dále jen „Faktura“). 23. Prodávající je oprávněn vyúčtovat Xxxx a případnou DPH až po převzetí Předmětu koupě Kupujícím v souladu s článkem IX Kupní smlouvy. 24. Faktura musí splňovat náležitosti daňového dokladu podle ZoDPH. V případě, že Prodávající není plátcem DPH, musí Faktura splňovat náležitosti účetního dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Faktura musí vždy splňovat náležitosti stanovené § 435 Občanského zákoníku. Datum uskutečnění zdanitelného plnění uvedený na Faktuře musí odpovídat datu odevzdání Předmětu koupě Kupujícímu podle odstavce 40 Kupní smlouvy. Přílohou Faktury musí být kopie předávacího protokolu ve smyslu odstavce 44 Kupní smlouvy. Faktura musí dále odpovídat požadavkům stanoveným podmínkami pro poskytnutí dotace z Operačního programu, tj. musí obsahovat název projektu (Vznik CORE FACILITIES pro zlepšení kvality výzkumu spojeného s výukou na LF UK v HK) a registrační číslo projektu (CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_017/0002515). 25. Cenu a případnou DPH je Kupující povinen uhradit Prodávajícímu do 30 dnů ode dne převzetí Předmětu koupě. 26. Fakturu je Prodávající povinen doručit Kupujícímu nejpozději 15 dnů před uplynutím doby uvedené v odstavci 25 Kupní smlouvy. 27. Splatnost Faktury musí být stanovena tak, aby nenastala dříve, než uplyne doba stanovená v odstavci 25 Kupní smlouvy. 28. Stanoví-li Faktura splatnost delší, než je jako minimální stanovena v předchozím odstavci, je Kupující oprávněn uhradit Cenu a případnou DPH ve lhůtě splatnosti určené ve Faktuře. 29. Cena a případná DPH je uhrazena vždy dnem jejich odepsání z bankovního účtu Kupujícího. 30. Vyplývá-li z informací zveřejněných správcem daně ve smyslu ZoDPH, že Prodávající je nespolehlivým plátcem DPH, je Kupující oprávněn příslušnou DPH uhradit přímo místně a věcně příslušnému správci daně Prodávajícího. 31. Bude-li Faktura obsahovat číslo bankovního účtu určeného k úhradě Ceny a případné DPH, které není správcem daně ve smyslu ZoDPH zveřejněno jako číslo bankovního účtu, které je Prodávajícím používáno pro ekonomickou činnost, je Kupující oprávněn uhradit Cenu a případnou DPH na bankovní účet zveřejněný správcem daně ve smyslu ZoDPH jako bankovní účet, který je Prodávajícím používán pro ekonomickou činnost. 32. Nebude-li příslušná Faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost nebo bude-li chybně stanovena Cena či její část, DPH nebo jiná náležitost Faktury, je Kupující oprávněn tuto Fakturu vrátit Prodávajícímu k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení. Prodávající je povinen opravit Fakturu podle pokynů Kupujícího a opravenou Fakturu neprodleně doručit Kupujícímu. 33. Kupující neposkytuje Prodávajícímu žádné zálohy. 34. Vzhledem k financování Projektu z Operačního programu probíhá kontrola vystavených Faktur poskytovatelem dotace. Pokud budou v rámci této kontroly poskytovatelem dotace ve Faktuře nebo dokladech přiložených k Faktuře zjištěny nedostatky, je Kupující rovněž oprávněn tuto Fakturu Prodávajícímu vrátit. Prodávající je povinen takovou Fakturu, příp. její přílohy, opravit podle pokynů Kupujícího a opravenou Fakturu neprodleně doručit Kupujícímu.

  • Předčasné splacení z rozhodnutí Vlastníků dluhopisů Vlastníci dluhopisů nejsou oprávněni žádat předčasnou splatnost Dluhopisů přede Dnem konečné splatnosti dluhopisů s výjimkou předčasného splacení v souladu s článkem 7, 10.4.1,

  • Další práva a podmínky vyhrazené zadavatelem Zadavatel si dále vyhrazuje níže uvedená práva a podmínky: a) zadavatel si v tomto zadávacím řízení vyhrazuje právo uveřejnit oznámení o výběru dodavatele na profilu zadavatele. V takovém případě se oznámení o výběru dodavatele považuje za doručené všem účastníkům zadávacího řízení okamžikem jeho uveřejnění; b) zadavatel si v tomto zadávacím řízení vyhrazuje právo oznámit rozhodnutí o vyloučení účastníka zadávacího řízení jeho uveřejněním na profilu zadavatele. V takovém případě se oznámení o vyloučení účastníka zadávacího řízení považuje za doručené okamžikem jeho uveřejnění; c) před podpisem smlouvy vyžádat si potvrzení o tom, že vybraný dodavatel není nespolehlivým plátcem DPH ve smyslu § 106a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění; d) v souladu se zákonem vyžádat si od vybraného dodavatele doklady dle § 104 a dle § 122 odst. 3, případně odstavec 5 zákona; e) zadavatel vylučuje možnost podání variantních nabídek; f) účastníci zadávacího řízení sami ponesou veškeré své náklady spojené s účastí v zadávacím řízení; g) jednotliví účastníci zadávacího řízení jsou povinni zdržet se jakýchkoli jednání, která by mohla narušit transparentní a nediskriminační průběh zadávacího řízení, zejména pak jednání, v jejichž důsledku by mohlo dojít k narušení soutěže mezi účastníky zadávacího řízení v rámci zadání veřejné zakázky; h) zadavatel si vyhrazuje právo zrušit zadávací řízení.