Common use of Hospodářské subjekty Clause in Contracts

Hospodářské subjekty. 2.1. Specifické povinnosti hospodářských subjektů v souladu s právními předpisy podle xxxxxx X a) pro účely povinností stanovených v čl. 10 odst. 7 a čl. 12 odst. 3 směrnice 2014/53/EU a v odpovídajících předpisech Švýcarska postačí uvést jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž lze kontaktovat výrobce usazeného na území Evropské unie nebo Švýcarska. V případech, kdy výrobce není usazený na území Evropské unie nebo Švýcarska, postačí uvést jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž lze kontaktovat dovozce usazeného na území Evropské unie nebo Švýcarska;

Appears in 1 contract

Samples: Decision of the Committee Established Under the Agreement Between the European Community and the Swiss Confederation on Mutual Recognition of Conformity Assessment

Hospodářské subjekty. 2.11.1. Specifické povinnosti hospodářských subjektů v souladu s právními předpisy podle xxxxxx X a) pro účely povinností stanovených v čl. 10 8 odst. 7 6 a čl. 12 10 odst. 3 směrnice 2014/532014/33/EU a v odpovídajících předpisech Švýcarska postačí uvést jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž lze kontaktovat výrobce usazeného na území Evropské unie nebo Švýcarska. V případechpřípadě, kdy že výrobce není usazený na území Evropské unie nebo Švýcarska, postačí uvést jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž lze kontaktovat dovozce usazeného na území Evropské unie nebo Švýcarska;

Appears in 1 contract

Samples: Decision of the Committee Established Under the Agreement Between the European Community and the Swiss Confederation on Mutual Recognition of Conformity Assessment

Hospodářské subjekty. 2.11.1. Specifické povinnosti hospodářských subjektů v souladu s právními předpisy podle xxxxxx X a) pro účely povinností stanovených v čl. 10 7 odst. 7 6 a čl. 12 9 odst. 3 směrnice 2014/532014/30/EU, respektive čl. 6 odst. 6 a čl. 8 odst. 3 směrnice 2014/35/EU a v odpovídajících předpisech Švýcarska postačí uvést jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž lze kontaktovat výrobce usazeného na území Evropské unie nebo Švýcarska. V případechpřípadě, kdy že výrobce není usazený na území Evropské unie nebo Švýcarska, postačí uvést jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž lze kontaktovat dovozce usazeného na území Evropské unie nebo Švýcarska;

Appears in 1 contract

Samples: Decision of the Committee Established Under the Agreement Between the European Community and the Swiss Confederation on Mutual Recognition of Conformity Assessment

Hospodářské subjekty. 2.11.1. Specifické povinnosti hospodářských subjektů v souladu s právními předpisy podle xxxxxx X a) pro účely povinností stanovených v čl. 10 6 odst. 7 a čl. 12 8 odst. 3 směrnice 2014/532014/34/EU a v odpovídajících předpisech Švýcarska postačí uvést jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž lze kontaktovat výrobce usazeného na území Evropské unie nebo Švýcarska. V případechpřípadě, kdy že výrobce není usazený na území Evropské unie nebo Švýcarska, postačí uvést jméno, zapsaný obchodní název nebo zapsanou ochrannou známku a poštovní adresu, na níž lze kontaktovat dovozce usazeného na území Evropské unie nebo Švýcarska;

Appears in 1 contract

Samples: Decision of the Committee Established Under the Agreement Between the European Community and the Swiss Confederation on Mutual Recognition of Conformity Assessment