Doplňující ustanovení Vzorová ustanovení

Doplňující ustanovení. 274. Neposkytnutí marketingových bonusů (například prémiových nebo bonusových služeb dle čl. 130 SPPO) které nejsou součástí přepravní smlouvy, nezakládá nárok na vrácení jízdného nebo aplikace ČD nebo místenky nebo místenky SC / místenky railjet Business, a to ani části zaplacené ceny.
Doplňující ustanovení. 291. Nárok na návratek při uplatnění práva z přepravní smlouvy nevzniká:
Doplňující ustanovení u osob mladších 15-ti let je účast podmíněna doprovodem účastníka staršího 18-ti let - u osob mladších 18-ti let, cestují-li sami, je nutný souhlas a podpis Cestovní smlouvy od zákonného zástupce. - z účasti na zájezdu vyplývá pro účastníka právo na plnění služeb dle stanoveného programu. Veškeré další služby včetně služeb souvisejících s onemocněním, ztrátou cestovních dokladů, náhradní dopravou a ubytováním apod. si hradí účastník sám, veškeré s tímto související výdaje CK LOUDATOUR s.r.o.: je účastník povinen uhradit nejpozději do 30 dnů po příjezdu - v případě nevhodných a nebezpečných povětrnostních podmínek ve vysokohorských terénech (posuzuje vedení zájezdu) si CK vyhrazuje právo na podstatnou změnu turistického programu bez jakýchkoli finančních náhrad účastníkům. - v průběhu zájezdu jsou účastníci povinni řídit se pokyny průvodce zájezdu a horských vůdců. V případě porušení těchto pokynů, resp. jejich zanedbáním a následným vznikem škody (na zdraví i majetku) nenese CK LOUDATOUR s.r.o.: za tyto škody žádnou odpovědnost. V případě event. individuálního programu na akcích CK LOUDATOUR nese veškerou odpovědnost samotný účastník. - pokud není uvedeno jinak, platí standardně u všech zájezdů, že cena zájezdu nezahrnuje stravu, vstupy, lanovky atd.
Doplňující ustanovení. 1.1.5.5.1 Pro usnadnění řízení letového provozu a snížení vyčkávání letadla na zemi s běžícími pohonnými jednotkami se velitelům letadel VFR s turbínovými motory doporučuje, aby si vyžádali povolení ke spuštění motorů od letištní řídící věže. Žádost o povolení ke spouštění pohonných jednotek pro odlety IFR je povinná. Vydání povolení ke spuštění pohonných jednotek nemusí vždy zajišt'ovat přidělení cestovní hladiny uvedené v letovém plánu.
Doplňující ustanovení. 1. Registrace osoby odpovědné za uvádění prostředků na trh Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce, který v některé straně uvede na trh zdravotnické prostředky podle článku 14 směrnice 93/42/EHS nebo článku 10 směrnice 98/79/ES, sdělí příslušným orgánům strany, v níž má sídlo, údaje podle uvedených článků. Strany si vzájemně uznávají uvedenou registraci. Výrobce není povinen jmenovat osobu odpovědnou za uvedení prostředků na trh, která je usazena na území druhé strany.
Doplňující ustanovení a) Pokud budou jednotlivá ustanovení VOP neplatná, zdánlivá nebo se stanou neúčinnými, neovlivní to platnost a účinnost zbývajících ustanovení VOP a smlouvy založené na těchto VOP nebo zahrnující tyto VOP (takové smlouvy v těchto VOP jednotlivě jako „smlouva“). Tato ustanovení budou nahrazena platnými a účinnými ustanoveními, která se z ekonomického hlediska co nejvíce blíží zamýšlenému účelu.
Doplňující ustanovení příjemce dotace nesmí do akce zahrnout majetek včetně pozemků a nemovitostí, který je již předmětem zástavy (včetně bankovní záruky);
Doplňující ustanovení. 1. V souladu s příslušnými ustanoveními této dohody zajistí strany trvalou dostupnost názvů svých oznámených orgánů nebo subjektů posuzování shody a budou pravidelně sdělovat podrobnosti vydaných certifikátů s cílem usnadnit dozor po uvedení na trh.
Doplňující ustanovení. 1. Budování důvěry s ohledem na vysoce rizikové prostředky
Doplňující ustanovení. 1. Změny právních a správních předpisů uvedených v oddíle I Aniž je dotčen čl. 12 odst. 2 této dohody, Evropská unie oznámí Švýcarsku prováděcí akty a akty v přenesené pravomoci Komise podle směrnice 2014/53/EU přijaté po dni 13. června 2016 neprodleně po jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. Švýcarsko oznámí Evropské unii neprodleně příslušné změny švýcarských právních předpisů.