Integrita Vzorová ustanovení

Integrita. Royal HaskoningDHV je první a jedinou inženýrskou společností, která již v roce 2010 získala ETHIC Intelligence anti-corruption certificate.
Integrita. Ověřovaná data nejsou v systému ukládána. Integrita vstupních dat při přenosu je řešena na úrovni datové struktury webové služby (vstupem je hash ověřovaných dat a hash z podpisu) a jejich kontrolou na serveru. • Služba je poskytována v režimu 24/7 s SLA 98% a kapacitou až 30 ověření za minutu.
Integrita. V této oblasti byly identifikovány významné neshody. V oblastech klíčových pro zajištění bezpečnosti informací a dodržení zásad důvěrnosti, dostupnosti a integrity jsou organizace výrazně za očekávaným stavem. • Očekávaná výstupní úroveň: 3 • Aktuální výstupní úrovně: 0 – 1,33 Oblast vysokých rizik – chybí systém řízení bezpečnosti informací. V této oblasti byly identifikovány významné neshody. V oblastech klíčových pro zajištění bezpečnosti informací a dodržení zásad důvěrnosti, dostupnosti a integrity jsou organizace výrazně za očekávaným stavem. • Očekávaná výstupní úroveň: 3 • Aktuální výstupní úrovně: 0 – 1,33 Oblast vysokých rizik – chybí systém řízení bezpečnosti informací.
Integrita. Ověřovaná data nejsou v systému ukládána. Integrita vstupních dat při přenosu je řešena na úrovni datové struktury webové služby (vstupem je hash ověřovaných dat a hash z podpisu) a jejich kontrolou na serveru. Služba je poskytována v režimu 24/7 s SLA až 99,95% a kapacitou až 500 ověření za minutu. Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 910/2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES (eIDAS), konkrétně bod 52 recitálu, články 29 a 39, body 3 a 4 Přílohy II a Příloha III.
Integrita. Ověřovaná data nejsou v systému ukládána. Integrita vstupních dat při přenosu je řešena na úrovni datové struktury webové služby (vstupem je hash ověřovaných dat a hash z podpisu) a jejich kontrolou na serveru. Služba je poskytována v režimu 24/7 s SLA 99,5% a kapacitou až 60 ověření za minutu. Název přeprodejce: ………………………………. Název klienta: ......................................... (Organizace, OSVČ, Fyzická osoba) Služba: .......................................... (TSA nebo ATSA, či obojí) Způsob autentizace: .................................... (Komerčním certifikátem X.XX nebo jméno heslo)
Integrita. Ověřovaná data nejsou v systému ukládána. Integrita vstupních dat při přenosu je řešena na úrovni datové struktury webové služby (vstupem je hash ověřovaných dat a hash z podpisu) a jejich kontrolou na serveru. • Služba je poskytována v režimu 24/7 s SLA 99,5% a kapacitou až 60 ověření za minutu. Název přeprodejce: ………………………………. Název klienta (Organizace, OSVČ, Fyzická osoba) Služba (TSA nebo ATSA, či obojí) Způsob autentizace (Komerčním certifikátem X.XX nebo jméno xxxxx)
Integrita. Cílem je zaručení a udržení konzistence a správnosti dat během celého jejich životního cyklu. Bude tedy potřeba zajistit, aby data nemohla být neautorizovaně modifikována a aby každá autorizovaná i neautorizovaná modifikace dat byla detekována. Spolu s integritou bude nutné zajistit také nepopiratelnost, tedy vyloučení možnosti popřít provedení libovolné operace nad daty. Integrita dat bude zajištěna pomocí vhodného řízení přístupu k datům (autorizace) a auditovatelnosti (logování a následná detekce přístupu k datům). Integrita kritických dat bude zajištěna implementací dodatečných kontrol – např. počítání kontrolních otisků dat a jejich pravidelná kontrola. Každý vstup do aplikace (externí systém, uživatel, mezi komponentami) bude vždy kontrolován na validitu, čímž může být detekováno poškození dat, nebo případný pokus o útok.
Integrita. Ověřovaná data nejsou v systému ukládána. Integrita vstupních dat při přenosu je řešena na úrovni datové struktury webové služby (vstupem je hash ověřovaných dat a hash z podpisu) a jejich kontrolou na serveru.
Integrita. Ověřovaná data nejsou v systému ukládána. Integrita vstupních dat při přenosu je řešena na úrovni datové struktury webové služby (vstupem je hash ověřovaných dat a hash z podpisu) a jejich kontrolou na serveru. • Služba je poskytována v režimu 24/7 s SLA 99,5 % a kapacitou až 30 ověření za minutu. • Autentizace komerčním certifikátem X.XX: o Server časové autority - xxxxx://xxx.xxx.xx/xxx-xxx/xxxxxxx0.xxx o Hash algoritmus - SHA-256, 512 • Autentizace jménem a heslem https: o Server časové autority - xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx-xxx/xxxxxxx_xxxx0.xxx o Hash algoritmus - SHA-256, 512 • Autentizace jménem a heslem http: o Server časové autority - xxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx-xxx/xxxxxxx_xxxx0.xxx o Hash algoritmus - SHA-256, 512 • Autentizaci statickou IP adresou: o Server časové autority - xxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx-xxx/xxxxxxx_xx0.xxx

Related to Integrita

  • PROHLÁŠENÍ A ZÁRUKA INTEGRITY 1. Xxxxxxxxxx prohlašuje, že se před uzavřením smlouvy nedopustil v souvislosti s veřejnou zakázkou sám nebo prostřednictvím jiné osoby jednání, jenž by odporovalo zákonu nebo dobrým mravům nebo by zákon obcházelo, zejména nenabízel žádné výhody osobám podílejícím se na zadání veřejné zakázky, na kterou s ním objednatel uzavřel smlouvu, a ve vztahu k ostatním dodavatelům se nedopustil jednání narušujícího hospodářskou soutěž.

  • Práva zadavatele Zadavatel si vyhrazuje právo:

  • Podzhotovitelé Seznam podzhotovitelů, kteří se budou podílet na provádění díla dle této Xxxxxxx, tvoří Přílohu č. 6 této Smlouvy. Jakákoliv změna podzhotovitelského zajištění provedení díla dle této Smlouvy musí být předem písemně odsouhlasena Objednatelem. Objednatel může kdykoli uložit Zhotoviteli, aby bezodkladně odvolal podzhotovitele, který není způsobilý nebo je nedbalý v řádném plnění svých povinností. Zhotovitel se zavazuje bezodkladně zajistit nápravu. Doručením této žádosti Objednatele nebudou změněny termíny dokončení ani cena díla. Objednatel je oprávněn písemně požádat Xxxxxxxxxxx, aby odvolal z provádění díla jakoukoli osobu zaměstnanou a/nebo zajištěnou Zhotovitelem nebo jeho podzhotoviteli, která dle Objednatele zneužívá své funkce nebo je nezpůsobilá nebo je nedbalá v řádném plnění svých povinností. Zhotovitel je povinen provést nezbytná opatření a nahradit takto odvolanou osobu v co nejkratším možném termínu osobou jinou, schválenou Objednatelem. Plnění povinností Zhotovitele stanovených v čl. VI. této Smlouvy je Xxxxxxxxxx povinen zabezpečit ve vztahu k podzhotovitelům obdobně jako ke svým zaměstnancům nebo jiným svým pracovníkům podílejícím se na provedení díla. Tím však není dotčena skutečnost, že za veškeré činnosti podzhotovitelů, vykonávané v souvislosti s provedením díla, odpovídá Zhotovitel tak, jako by tyto činnosti vykonával sám. Veškeré žádosti nebo požadavky podzhotovitelů na poskytnutí součinnosti Objednatele dle čl. VII této Smlouvy budou Objednateli předávány prostřednictvím Xxxxxxxxxxx. Objednatel není povinen tuto součinnost poskytnout, bude-li o ni požádán přímo podzhotovitelem Zhotovitele.

  • Způsob stanovení celkové ceny aktivity Měsíční paušální cena Celková cena aktivity za vyhodnocovací období (kalendářní měsíc) je stanovena jako paušální cena dané aktivity pro celý Systém, kdy tato cena je neměnná. V případě realizace jednorázové služby „Ukončení poskytování dílčí služby“ vztažené ke konkrétní komponentě, zůstává paušální cena aktivity konstantní. V případě realizace jednorázové služby „Ukončení poskytování dílčí služby“ vztažené k dané aktivitě, nebude, po realizaci jednorázové služby, nadále tato aktivita vykazována a fakturována. Fakturace je realizována za každé vyhodnocovací období (kalendářní měsíc).

  • Včasnost bezhotovostních plateb Závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku v souvislosti s Dluhopisy se považuje za splněný řádně a včas, (a) pokud je příslušná částka poukázána Oprávněné osobě na bankovní účet uvedený ve Smlouvě o úpisu dle čl. 9.4. Emisních podmínek, nebo v Instrukci a v souladu s platebními podmínkami v takovém sdělení uvedenými, a (b) pokud je nejpozději do 5 pracovních dnů od vzniku nároku taková částka odepsána z bankovního účtu Emitenta. Pokud kterákoli Oprávněná osoba sdělila Emitentovi takové platební údaje, které neumožňují platbu řádně provést nebo mu nesdělila žádné takové údaje, závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku se považuje vůči takové Oprávněné osobě za splněný řádně a včas, pokud je příslušná částka odepsána z bankovního účtu Emitenta do 15 (patnácti) Pracovních dnů ode dne, kdy Emitent obdržel od Oprávněné osoby takové platební údaje, které umožňují platbu řádně provést; v takovém případě platí, že taková Oprávněná osoba nemá nárok na jakýkoli úrok nebo jiný výnos či doplatek za takový časový odklad. Emitent není odpovědný za zpoždění platby jakékoli částky způsobené tím, že (a) Oprávněná osoba včas nedodala dokumenty nebo informace požadované od ní podle čl. 9.4 těchto Emisních podmínek, (b) takové informace, dokumenty nebo informace byly neúplné nebo nesprávné nebo (c) takové zpoždění bylo způsobeno okolnostmi, které nemohl Emitent ovlivnit. Oprávněné osobě v takovém případě nevzniká nárok na jakýkoli doplatek či úrok za časový odklad platby.

  • Společná ustanovení ke kvalifikaci 10. 4. 1. Forma dokladů

  • Odpovědnost zhotovitele za vady 18.1 Zhotovitel odpovídá za vady, které má předmět díla v čase jeho odevzdání objednateli. Za vady zjištěné po předání a převzetí odpovídá jen tehdy, když byly způsobeny porušením jeho povinností.

  • Identifikační údaje zadavatele Název zadavatele: Fakultní nemocnice Brno IČO: 65269705 DIČ: CZ65269705 Sídlo zadavatele: Jihlavská 20, 625 00 Brno Statutární orgán: XXXx. Xxxxx Xxxxx, MBA, ředitel Bankovní spojení: Česká národní banka Číslo účtu: 71234621/0710 Fakultní nemocnice Brno je státní příspěvková organizace zřízená rozhodnutím Ministerstva zdravotnictví. Nemá zákonnou povinnost zápisu do obchodního rejstříku, je zapsána v živnostenském rejstříku vedeném Živnostenským úřadem města Brna.

  • Další požadavky zadavatele 9.1. DOKLAD O OPRÁVNĚNÍ OSOBY, KTERÁ PODEPSALA NÁVRH SMLOUVY

  • Informace zadavatele Zadavatel k uvedenému dotazu sděluje, že odstranil duplicitní položku (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 02b – Statika monolitické konstrukce. V tomto výkazu výměr u pol. č. 49 a 54-56 chybí měrná jednotka. Žádáme o doplnění MJ u těchto položek. Zadavatel informuje, že do příslušného výkazu výměr byly doplněny měrné jednotky u uvedených položek (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO-02 – EL Silnoproud, Slaboproud_výkaz výměr. V tomto výkazu výměr u pol. č. 296 chybí množství. Žádáme o doplnění množství u této položky. Zadavatel sděluje, že u položky č. 296 bylo v uvedeném výkazu výměr doplněno množství této položky (viz příloha č. 17 – SO 02.EL_Silnoproud, Slaboproud_výkaz výměr_R1 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 02d – Stavební práce – dokončování. V tomto výkazu výměr u pol. č. 202 chybí měrná jednotka. Žádáme o doplnění MJ u této položky. Zadavatel sděluje, že u položky č. 202 byla do příslušného výkazu výměr (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace) doplněna měrná jednotka této položky. SO 02 – VZT. V tomto výkazu výměr je u některých položek nulové množství. Předpokládáme správně, že u těchto položek bude i cena nulová. Žádáme o sdělení, jak k těmto položkám přistupovat. Zadavatel k uvedenému dotazu upřesňuje, že u položek s nulovým množstvím ve výkazu výměr pro SO 02 – VZT má být uvedena nulová cena. SO 02d – Stavební práce – dokončování. V tomto výkazu výměr u pol. č. 238 chybí množství. Žádáme o kontrolu této položky a případnou úpravu. K uvedenému zadavatel uvádí, že u položky č. 238 bylo v uvedeném výkazu výměr doplněno množství této položky (viz příloha č. 14 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 19 – PŘÍPOJKA METROPOLITNÍ SÍTĚ K PARKOVACÍMU DOMU. V tomto výkazu výměr u pol. č. 2 chybí popis položky. Žádáme o doplnění popisu položky. Zadavatel sděluje, že ve výkazu výměr pro „SO 19 – PŘÍPOJKA METROPOLITNÍ SÍTĚ K PARKOVACÍMU DOMU“ byl u položky č. 2 doplněn její popis (viz příloha č. 18 – SO 19_Přípojení k metropolitním sítím_výkaz výměr_R1 této zadávací dokumentace). SO 11a – Dešťová kanalizace parkoviště. V tomto výkazu výměr u pol. č. 15 chybí množství. Žádáme o kontrolu této položky a případnou úpravu. K položenému dotazu zadavatel uvádí, že zmíněnou položku č. 15 z výkazu výměr „SO 11a – Dešťová kanalizace parkoviště“ odstranil (viz příloha č. 19 – SO 11a Dešťová kanalizace parkoviště_výkaz výměr_R1 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). SO 20 – Sadové úpravy. V tomto výkazu výměr u pol. č. 60 chybí měrná jednotka a množství. Žádáme o kontrolu této položky a případnou úpravu. Zadavatel k uvedenému sděluje, že měrná jednotka i množství jsou uvedeny v popisu položky (25 %). Zadavatel dále uvádí, že do příslušného výkazu výměr „SO 20 – Sadové úpravy“ doplnil vzorec pro automatický výpočet pro tuto položku (viz příloha č. 20 - SO 20 Sadové úpravy_Výkaz výměr_R1 tohoto vysvětlení zadávací dokumentace). Konec lhůty pro podání nabídek: