Common use of Kontroly produktů a služeb Clause in Contracts

Kontroly produktů a služeb. Před jakoukoli transakcí zákazníka týkající se produktů (včetně hardwaru, dokumentace a technologie) dodaného společností SISW, nebo služeb (včetně odborných služeb, údržby a technické podpory) prováděných společností SISW třetí straně, zákazník zkontroluje a potvrdí vhodnými opatřeními, že (i) zákazníkovo použití, převod nebo distribuce takových produktů a služeb, zprostředkování smluv nebo poskytování jiných ekonomických zdrojů v souvislosti s produkty a službami nebude v rozporu s žádnými exportními předpisy, rovněž s přihlédnutím k případným zákazům tato nařízení obcházet (např. nepřiměřeným odklonem); (ii) produkty a služby nejsou určeny nebo poskytovány pro zakázané nebo nepovolené necivilní účely (např. zbrojení, jaderná technologie, zbraně nebo jakékoli jiné použití v oblasti obrany a armády); (iii) zákazník prověřil všechny přímé i nepřímé strany zapojené do příjmu, používání, převodu nebo distribuce produktů a služeb se všemi příslušnými seznamy omezených stran exportních předpisů týkajících se obchodování se subjekty, osobami a společnostmi v nich uvedenými; a (iv) produkty a služby v rozsahu omezení souvisejících s položkami, jak je uvedeno v příslušných přílohách exportních předpisů, nebudou, pokud to exportní předpisy nepovolují, (a) vyváženy, přímo nebo nepřímo (např. přes země Eurasijské hospodářské unie (EAEU) do Ruska nebo Běloruska), nebo (b) dále prodány jakékoli třetí straně obchodnímu partnerovi, který se předem nezavázal nevyvážet takové produkty a služby do Ruska nebo Běloruska.

Appears in 4 contracts

Samples: Licensing Agreement, Licensing Agreement, Licensing Agreement

Kontroly produktů a služeb. Před jakoukoli transakcí zákazníka týkající se produktů (včetně hardwaru, dokumentace a technologie) dodaného dodaných společností SISW, nebo služeb (včetně odborných služeb, údržby a technické podpory) prováděných společností SISW třetí straně, zákazník zkontroluje a potvrdí vhodnými opatřeními, že (i) zákazníkovo použití, převod nebo distribuce takových produktů a služeb, zprostředkování smluv nebo poskytování jiných ekonomických zdrojů v souvislosti s produkty a službami nebude v rozporu s žádnými exportními předpisy, rovněž s přihlédnutím k případným zákazům tato nařízení obcházet (např. nepřiměřeným odklonem); (ii) produkty a služby nejsou určeny nebo poskytovány pro zakázané nebo nepovolené necivilní účely (např. zbrojení, jaderná technologie, zbraně nebo jakékoli jiné použití v oblasti obrany a armády); ) a (iii) zákazník prověřil všechny přímé i nepřímé strany zapojené do příjmu, používání, převodu nebo distribuce produktů a služeb se všemi příslušnými seznamy omezených stran exportních předpisů týkajících se obchodování se subjekty, osobami a společnostmi v nich uvedenými; a (iv) produkty a služby v rozsahu omezení souvisejících s položkami, jak je uvedeno v příslušných přílohách exportních předpisů, nebudou, pokud to exportní předpisy nepovolují, (a) vyváženy, přímo nebo nepřímo (např. přes země Eurasijské hospodářské unie (EAEU) do Ruska nebo Běloruska), nebo (b) dále prodány jakékoli třetí straně obchodnímu partnerovi, který se předem nezavázal nevyvážet takové produkty a služby do Ruska nebo Běloruska.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement