koordinace prací v případě mimořádných událostí Vzorová ustanovení

koordinace prací v případě mimořádných událostí c) Havarijní údržba

Related to koordinace prací v případě mimořádných událostí

  • Kvalifikace pracovníků zhotovitele (1) Veškeré odborné práce musí vykonávat pracovníci zhotovitele nebo jeho podzhotovitelů mající příslušnou kvalifikaci.

  • Osoby odpovědné za údaje uvedené v Konečných podmínkách Osobou odpovědnou za správné vyhotovení těchto Konečných podmínek je Emitent, tedy společnost UNICAPITAL Invest VII a.s., se sídlem na adrese Xxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 0, IČO: 14094215, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod sp. zn. B 26937.

  • DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VYUŽÍVÁNÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ) Vedle ustanovení článku II.9.3 platí, že pokud příjemce vytvoří v rámci projektu vzdělávací materiály, musí být takové materiály zpřístupněny prostřednictvím internetu zdarma a v rámci otevřených licencí3.

  • Souběh pojistných událostí V případě, že u vás nastane nezaměstnanost v důsledku ztráty zaměstnání a souběž- ně pracovní neschopnost, vyplatí pojišťovna pojistné plnění pouze z pojistné události ztráty zaměstnání. V případě, že u vás nastane pracovní neschopnost a souběžně hospitalizace, vyplatí pojišťovna pojistné plnění z obou pojistných událostí.

  • Místo plnění zhotovitele Místem realizace díla je objekt Základní škola Děčín III, Březová 369/25, příspěvková organizace – budova, vlastnické právo STATUTÁRNÍ MĚSTO DĚČÍN, Mírové nám. 1175/5, Děčín IV-Podmokly, 40502 Děčín, objekt občanské vybavenosti.

  • CO NEPOVAŽUJEME ZA POJISTNOU UDÁLOST A ZA CO TEDY POJISTNÉ PLNĚNÍ VŮBEC NEPOSKYTNEME? Za pojistnou událost nepovažujeme hospitalizaci, ke které dojde v době: Příčina hospitalizace Doba úraz kdy na našem účtu není v okamžiku úrazu připsáno první běžné pojistné souvisí s těhotenstvím nebo porodem do 8 měsíců od počátku připojištění ostatní příčiny do 2 měsíců od počátku připojištění Za pojistnou událost nepovažujeme hospitalizaci z důvodu duševní choroby nebo změny psychického stavu (například diagnózy F10 až F19 nebo F21 až F99 podle MKN-10), pokud se nejedná: • o organickou duševní poruchu (diagnózy F00 až F09 podle MKN-10); • o schizofrenii (diagnóza F20 podle MKN-10), pokud si pojištěný neaplikoval omamné nebo psychotropní látky, nebo • o jakoukoli jinou duševní chorobu nebo změnu psychického stavu, která nastala poškozením mozku během trvání připojištění doloženým vyšetřením provedeným zobrazovacími vyšetřovacími metodami. V připojištění pro případ pobytu v nemocnici sjednaném pro dítě (N7) nepovažujeme za pojistnou událost hospitalizaci z důvodu vrozené vady či vrozené nemoci.

  • Co vyplatíme v případě pojistné události 3.1 V případě pojistné události vyplatí pojišťovna jednorázové pojistné plnění ve výši pojistné částky, která byla pro toto pojištění sjednána ke dni smrti pojištěného v pojistné smlouvě.

  • Pravost dokladů prokazujících splnění kvalifikace Dodavatel prokáže splnění kvalifikace ve všech případech příslušnými doklady předloženými v prostých kopiích. Dodavatelé mohou požadované doklady nahradit předložením čestného prohlášení dle § 86 odst. 2 ZZVZ nebo jednotným evropským osvědčením dle § 87 ZZVZ. Zadavatel bude před uzavřením smlouvy od vybraného dodavatele požadovat předložení originálů nebo ověřených kopií dokladů prokazujících splnění kvalifikace, pokud je již nemá k dispozici. Pokud ZZVZ nebo zadavatel vyžaduje předložení dokladu podle právního řádu České republiky, může dodavatel předložit obdobný doklad podle právního řádu státu, ve kterém se tento doklad vydává; tento doklad musí být předložen spolu s jeho překladem do českého jazyka. Bude-li mít zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, je oprávněn si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků podle zákona č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 37/1967 Sb., k provedení zákona o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů. Povinnost připojit k dokladům překlad do českého jazyka se nevztahuje na doklady ve slovenském jazyce. Doklady o vzdělání, např. vysokoškolské diplomy, lze předkládat rovněž v latinském jazyce. Doklady prokazující základní a profesní způsobilost musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení.

  • Souhlas se zpracováním osobních údajů I. Žadatel o poskytnutí podpory, jakožto fyzická osoba (dále jen jako „žadatel-fyzická osoba“), tímto dává společnosti Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s., IČ: 492 41 494, se sídlem Praha 8 – Karlín, Sokolovská 394/17, PSČ 186 00 (dále jen jako „Správce“), v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen jako „ZOOÚ“), souhlas k tomu, aby Správce zpracovával veškeré jeho osobní údaje, které mu v budoucnu poskytne, a které jsou uvedeny v žádosti o poskytnutí podpory, jejíž přílohu tvoří tento souhlas, případně budou uvedeny ve smlouvě o poskytnutí podpory. Jedná se zejména o následující osobní údaje: jméno, příjmení, adresa trvalého pobytu, adresa místa podnikání, datum narození, rodné číslo, telefonní číslo, faxové číslo, e-mailová adresa. Tyto všechny osobní údaje budou Správcem zpracovávány automatizovaně i manuálně prostřednictvím pracovníků Správce. Všechny osobní údaje, které Správci žadatel-fyzická osoba poskytla nebo i v budoucnu poskytne, budou Správcem zpracovávány k následujícím účelům: - ke zpracování tohoto souhlasu o zpracování údajů poskytnutého Správci; - ke zpracování žádosti o poskytnutí podpory žadatele-fyzické osoby; - k jednání o smluvním vztahu mezi Správcem a žadatelem-fyzickou osobou; - ke kontrole plnění smluvních povinností ze smlouvy o poskytnutí podpory žadatelem-fyzickou osobou; - k zajištění a uplatnění nároků Správce ze smlouvy o poskytnutí podpory; - k evidenci uzavřených smluv a podpor poskytnutých Správcem žadateli-fyzické osobě.

  • Údaje od třetích stran uvedené v Konečných podmínkách / zdroj informací nepoužije se