LICENSE FEE AND PAYMENT Vzorová ustanovení

LICENSE FEE AND PAYMENT a) Licensee shall pay to Licensor the License Fee, the Materials Charge and, if applicable, any other amounts due in accordance with the payment terms as specified in the Specific Terms and Conditions or if such payment terms are not specified in the Specific Terms and Conditions, Licensee shall pay to Licensor the License Fee, the Material Cost and, if applicable, any other amounts due within thirty (30) days upon receipt of invoice, whether or not the Program(s) is actually exhibited and/or exploited by Licensee. The parties agree that timely payment by Licensee of the License Fee, the Material Cost and, if applicable, any other amounts due is of the essence in this Agreement.

Related to LICENSE FEE AND PAYMENT

  • Základní podmínky předání a převzetí díla (xxxxxxxxxx posudků), termíny dílčích plnění 1. Dílo může být doručeno na adresu objednatele nebo předáno v podatelně sídla objednatele. V případě, kdy bude Objednávka odeslána:

  • ODSTOUPENÍ OD RÁMCOVÉ DOHODY 90. Poruší-li Smluvní strana Rámcovou dohodu podstatným způsobem, může druhá Smluvní strana písemnou formou od Rámcové dohody odstoupit.

  • Odstoupení od Xxxxxxx 12.1 Objednatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v těchto případech:

  • Xxxxxx za jakost díla 1. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady díla, které se vyskytnou po převzetí díla objednatelem v záručních lhůtách. Tyto vady je zhotovitel povinen v souladu s níže uvedenými podmínkami bezplatně odstranit. Práva z odpovědnosti za vady díla musí být uplatněna u zhotovitele v odpovídajících záručních dobách:

  • Osoby Oprávněné Účastnit Se Schůze a Hlasovat Na Ní Schůze je oprávněn se účastnit a hlasovat na ní pouze ten majitel Dluhopisu, který předloží příslušný Dluhopis bezprostředně před konáním Schůze, a který je k počátku dne konání Schůze zapsán v Seznamu majitelů Dluhopisů, přičemž den konání Schůze je rozhodným dnem pro účast na schůzi (dál jako „Rozhodný den pro účast na Schůzi”). S Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi, a které k tomuto dni nezanikly z rozhodnutí Emitenta ve smyslu článku 12.2 těchto Emisních podmínek, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnášeníschopnosti Schůze. Emitent je povinen účastnit se Schůze, a to buď osobně, nebo prostřednictvím zmocněnce. Dále jsou oprávněni účastnit se Schůze hosté přizvaní Emitentem.

  • Záruční doba a odpovědnost za vady díla 9.1. Záruční doba na celý rozsah díla s výjimkou případů uvedených níže, činí 60 měsíců.

  • Výluky z pojištění odpovědnosti 1. Pojistitel nehradí:

  • Xxxx za dílo a platební podmínky Smluvní strany se v souladu se zákonem č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů, dohodly na ceně za kompletní provedení díla uvedeného v čl. I. odst. 1. a odst. 2. této smlouvy, a to ve výši: ………….. Kč (slovy: …………….. korun českých). Cena za dílo nezahrnuje daň z přidané hodnoty (dál jen „DPH“). K ceně za dílo bude připočtena sazba DPH v zákonem stanovené výši. Xxxx za dílo dle odst. 1. a odst. 2. tohoto článku smlouvy je cenou maximální a nepřekročitelnou, zahrnující veškeré náklady zhotovitele související s prováděním díla dle této smlouvy. Xxxx za dílo dle odst. 1. tohoto článku smlouvy zahrnuje i odměnu zhotoviteli (jako autorovi) za oprávnění k výkonu práva dílo užít ke všem způsobům ve smyslu příslušných ustanovení autorského zákona a této smlouvy. Zhotovitel na sebe ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 a § 2620 odst. 2 občanského zákoníku přebírá nebezpečí změny okolností. Smluvní strany se dohodly na bezhotovostním placení ceny za dílo. Objednatel se zavazuje, že poskytne zhotoviteli následující zálohy, které v souhrnu nepřevýší 70 % (slovy: sedmdesát procent) ze sjednané ceny za dílo dle odst. 1. a odst. 2. tohoto článku smlouvy (tedy u plátců DPH počítáno z celkové výše ceny za dílo včetně DPH platné v zákonné výši ke dni podpisu smlouvy): ………….. Kč: první zálohu (dílčí xxxxxx) ve výši ………… Kč (slovy: ………… korun českých) včetně DPH po podpisu této smlouvy, nejpozději však do dvou měsíců ode dne sjednaného zahájení provádění díla dle čl. II. odst. 1. této smlouvy, druhou zálohu (dílčí platbu) ve výši ………… Kč (slovy: ………… korun českých) včetně DPH do 30 dnů ode dne, kdy objednatel zhotoviteli vystaví potvrzení o přijetí dílčího výstupu a po podpisu předběžného předávacího protokolu oběma smluvními stranami (č. I pro 1. KD) dle čl. V. odst. 8. této smlouvy, …………. Xxxxxxxxxx se zavazuje ve lhůtě do 15 dnů ode dne přijetí zálohy (dílčí xxxxxx) vystavit a objednateli odeslat nebo osobně předat daňový doklad - potvrzení o přijaté platbě. Po schválení závěrečné zprávy o provádění díla a přijetí celého díla (projektu) objednatelem ve smyslu čl. V. odst. 9. této smlouvy, vystaví zhotovitel ve lhůtě 14 dnů ode dne podpisu konečného předávacího protokolu konečnou fakturu na zbylou část sjednané ceny za dílo, a to ve výši rozdílu mezi celkovou cenou za dílo dle odst. 1. a odst. 2. tohoto článku smlouvy a již zaplacenými zálohami (dílčími platbami). Splatnost konečné faktury nastane 30 dnů po jejím doručení objednateli. Daňové doklady musí být vystavovány zhotovitelem v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“) a musí mít všechny náležitosti daňového dokladu podle zákona o DPH, doplněné o: podpis a razítko zhotovitele, číslo této smlouvy (viz její záhlaví), předmět plnění s názvem výzkumného projektu, číslo bankovního účtu zhotovitele, které musí být shodné s číslem bankovního účtu zhotovitele uvedeným v této smlouvě a zároveň musí být zveřejněno správcem daně dle zákona o DPH nebo oznámeno písemně s podpisem osoby, která podepsala smlouvu a doručeno objednateli nejpozději s doručením daňového dokladu a zároveň musí být zveřejněno správcem daně dle zákona o DPH. Na konečné faktuře pak bude dále uveden den předání díla zhotovitelem objednateli, který bude datem uskutečnění zdanitelného plnění (nejdříve však dnem přijetí díla objednatelem ve smyslu čl. V. odst. 9. této smlouvy) a dále celková cena za dílo s odpočtem zaplacených záloh (dílčích plateb) a částka zbývající k úhradě. Přílohou konečné faktury pak bude kopie konečného předávacího protokolu díla (s podpisy obou smluvních stran). Všechny daňové doklady a konečná faktura budou zhotovitelem doručovány objednateli na adresu Grantové služby LČR: Lesy České republiky, s.p., Oddělení výzkumu a projektů, U Elektry 830/2b, 198 00 Xxxxx 0, případně elektronickou poštou na e-mailovou adresu: xx@xxxxxx.xx. Objednatel je oprávněn vrátit zhotoviteli daňový doklad (konečnou fakturu) přede dnem splatnosti bez zaplacení, pokud nemá náležitosti podle tohoto článku smlouvy nebo má jiné vady v obsahu s uvedením důvodu vrácení. Vadou obsahu je zejména skutečnost, kdy rozsah, předmět, výše ceny zdanitelného plnění nebo termíny opravňující fakturovat neodpovídají ustanovením této smlouvy. Zhotovitel je povinen podle povahy vad daňový doklad (konečnou fakturu) opravit nebo nově vyhotovit. Oprávněným vrácením daňového dokladu (konečné faktury) přestává běžet původní lhůta splatnosti. Nová lhůta splatnosti běží znovu ode dne doručení opraveného nebo nově vyhotoveného daňového dokladu (konečné faktury) objednateli. Objednatel není v prodlení se zaplacením daňového dokladu (konečné faktury) pokud nejpozději v poslední den splatnosti dal příkaz svému peněžnímu ústavu (bance) k jeho zaplacení. Stane-li se zhotovitel nespolehlivým plátcem na základě rozhodnutí příslušného finančního úřadu dle ustanovení § 106a zákona o DPH, je povinen neprodleně, nejpozději však do následujícího pracovního dne ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí, o tomto písemně informovat objednatele. Současně s písemným oznámením zašle zhotovitel objednateli oznámení také elektronicky na e-mailovou adresu: xx@xxxxxx.xx. Zhotovitel je povinen stejným způsobem informovat objednatele o tom, že bylo proti němu příslušným finančním úřadem zahájeno řízení podle ustanovení § 106a zákona o DPH. Je-li zhotovitel ke dni poskytnutí zdanitelného plnění veden jako nespolehlivý plátce nebo stane-li se zhotovitel nespolehlivým plátcem před zaplacením daňového dokladu vystaveného zhotovitelem dle tohoto článku smlouvy, nebo v případě jakýchkoli pochybností o tom, je-li zhotovitel nespolehlivým plátcem dle zákona o DPH, část finančního plnění podle daňového dokladu odpovídající dani z přidané hodnoty objednatel uhradí přímo na účet příslušného správce daně v souladu s ustanovením § 109a zákona o DPH. O tuto část bude sníženo celkové finanční plnění podle daňového dokladu.

  • Podmínky a lhůty týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy Je-li pojistník spotřebitelem nebo pojistná smlouva uzavřena formou obchodu na dálku je pojistník oprávněn od pojistné smlouvy odstoupit ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření, a to pouze v případě sjednání smlouvy, ve které byla sjednaná doba pojištění delší než jeden měsíc. Byla-li pojistná smlouva uzavřena mimo obchodní prostory pojistitele, je pojistník oprávněn od pojistné smlouvy odstoupit ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření. Vzorový formulář pro odstoupení je zpřístupněn na webových stránkách pojistitele. Zodpoví-li zájemce při uzavírání pojistné smlouvy či pojistník při změně pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil nebo musel zjistit. To platí i v případě změny pojistné smlouvy. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší, pokud dále není uvedeno jinak. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník, pojištěný nebo jiná osoba je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného. Odstoupením od pojistné smlouvy, která byla uzavřena mimo obchodní prostory pojistitele, se tato smlouva ruší s účinky ode dne doručení odstoupení druhé smluvní straně. Odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemnou formou. Písemná forma se považuje za zachovanou i při komunikaci prostřednictvím emailu.

  • JAKÁ JSOU VAŠE PRÁVA A JAK JE MŮŽETE UPLATNIT Obecné nařízení o ochraně osobních údajů vám dává následující práva: • Právo na přístup: Máte právo vědět, jaké údaje a které kategorie údajů o vás zpracováváme, za jakým účelem, po jakou dobu, komu je předáváme, kdo je mimo nás zpracovává a jaká máte další práva související se zpracováním vašich osobních údajů. To vše jste se dozvěděl/a v tomto Informačním listu. Pokud si však nejste jist/a, které osobní údaje o vás zpracováváme, můžete nás požádat o potvrzení, zda osobní údaje, které se vás týkají, jsou či nejsou z naší strany zpracovávány, a pokud tomu tak je, máte právo získat přístup k těmto osobním údajům. V rámci práva na přístup nás můžete požádat také o kopii zpracovávaných osobních údajů. • Právo na opravu: Pokud se domníváte, že osobní údaje, které o vás zpracováváme, jsou nepřesné nebo neúplné, máte právo na to, abychom je bez zbytečného odkladu opravili, popř. doplnili. • Právo na výmaz: V některých případech máte právo, abychom vaše osobní údaje vymazali. Vaše osobní údaje bez zbytečného odkladu vymažeme, pokud je splněn některý z následujících důvodů: • údaje již nepotřebujeme pro účely, pro které jsme je zpracovávali, • osobní údaje zpracováváme protiprávně, • využijete svého práva vznést námitku proti zpracování (viz níže Právo vznést námitku proti zpracování), nebo • pokud odvoláte svůj souhlas se zpracováním osobních údajů. Právo na výmaz se nicméně neuplatní v případě, že zpracování vašich osobních údajů je i nadále nezbytné pro splnění našich právních povinností, účely archivace, vědeckého či historického výzkumu či pro statistické účely nebo určení, výkon nebo obhajobu našich právních nároků. • Právo na omezení zpracování: V některých případech můžete kromě práva na výmaz využít právo na omezené zpracování osobních údajů. Toto právo vám umožňuje požadovat, aby došlo k označení vašich osobních údajů a tyto údaje nebyly po omezenou dobu předmětem žádných dalších operací zpracování. Toto je možno požadovat v následujících situacích: • popíráte přesnost osobních údajů, než bude ověřeno, jaké údaje jsou správné, • vaše osobní údaje zpracováváme bez dostatečného právního základu (např. nad rámec toho, co zpracovávat musíme), ale vy namísto výmazu takových údajů upřednostňujete pouze jejich omezení (např. pokud očekáváte, že byste nám v budoucnu takové údaje stejně poskytl/a), • vaše osobní údaje již nepotřebujeme pro shora uvedené účely zpracování, ale vy je požadujete pro určení, výkon nebo obhajobu svých právních nároků, nebo • pokud jste vznesl/a námitku proti zpracování, a to dokud nebude ověřeno, zda naše oprávněné důvody převažují nad Vašimi oprávněnými důvody.