We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.
For more information visit our privacy policy.Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 6.5.1Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám, objízdným trasám nebo překopům veřejných ploch či komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky. 6.5.2Jestliže v souvislosti s provozem staveniště nebo prováděním díla bude třeba zabezpečit místní dopravní značení a umístit nebo přemístit dopravní značky podle předpisů o pozemních komunikacích, obstará tyto práce zhotovitel. Xxxxxxxxxx dále zodpovídá i za umisťování, přemisťování a udržování dopravních značek v souvislosti s průběhem provádění prací. Jakékoliv pokuty či náhrady škod vzniklých v této souvislosti jdou k tíži zhotovitele. 6.5.3Zhotovitel je povinen udržovat na staveništi a přilehlé komunikaci pořádek. 6.5.4Zhotovitel je povinen průběžně ze staveniště odstraňovat všechny druhy odpadů, stavební suti a nepotřebného materiálu. Zhotovitel je rovněž povinen zabezpečit, aby odpad vzniklý z jeho činnosti nebo stavební materiál nebyl umísťován mimo staveniště.
DALŠÍ PODMÍNKY A VYHRAZENÁ PRÁVA ZADAVATELE Dodavatel může podat ve výběrovém řízení pouze jednu nabídku. • Dodavatel, který podal nabídku ve výběrovém řízení, nesmí být současně poddodavatelem, jehož prostřednictvím jiný dodavatel v tomtéž výběrovém řízení prokazuje kvalifikaci. • Pokud dodavatel podá více nabídek samostatně nebo společně s dalšími dodavateli, nebo je poddodavatelem, jehož prostřednictvím jiný dodavatel v tomtéž výběrovém řízení prokazuje kvalifikaci, zadavatel všechny nabídky podané takovým dodavatelem vyřadí. Dodavatele, jehož nabídka byla vyřazena, zadavatel bezodkladně vyloučí z účasti ve výběrovém řízení. Vyloučení účastníka včetně důvodu zadavatel bezodkladně písemně oznámí účastníkovi. • Zadavatel si vyhrazuje právo změnit, příp. upřesnit zadávací podmínky. • Zadavatel si vyhrazuje právo před rozhodnutím o přidělení zakázky ověřit příp. vyjasnit informace a skutečnosti deklarované účastníkem v jeho nabídce. • Účastníci nemají právo na úhradu nákladů spojených s účastí ve výběrovém řízení. • Zadavatel není oprávněn vracet účastníkům jejich nabídky. • Zadavatel nepřipouští variantní řešení. • Zadavatel nepřipouští podání nabídek na dílčí plnění. • Zadavatel si vyhrazuje právo kdykoli zrušit zadávání zakázky a právo nepřijmout žádnou nabídku. • Zadavatel si vyhrazuje právo, že rozhodnutí a oznámení o výsledku výběrového řízení a případné oznámení o vyřazení nabídky se považuje za doručené okamžikem zveřejnění na profilu zadavatele. • Zadavatel nepřipouští podání námitek v tomto výběrovém řízení.
Využití poddodavatele 14.1.1. Zadavatel požaduje, aby účastník zadávacího řízení v nabídce: a) určil části veřejné zakázky, které hodlá plnit prostřednictvím poddodavatelů, a
Riziko nedostatečné likvidity (1) Podílový fond investuje zejména do akcií a z akcií odvozených investičních instrumentů. Ve výjimečných případech, při odkupování podílových listů Podílového fondu ve velkém rozsahu, může dojít k situaci, kdy Investiční společnost bude nucena z důvodu nedostatku likvidních prostředků pozastavit odkupování podílových listů Podílového fondu. Podílníci a Česká národní banka o tom budou informováni způsobem stanoveným Zákonem. (2) Riziko nedostatečné likvidity je průběžně řízeno, převážná část majetku Podílového fondu je tvořena velmi likvidními investičními nástroji. Ředitel pro obhospodařování dostává minimálně jedenkrát (1) týdně informace o přijatých pokynech od investorů a o počtu vydávaných a odkupovaných podílových listů Podílového fondu a na jejich základě přizpůsobuje stav hotovosti v Podílovém fondu aktuálním potřebám.
Režimy, ve kterých náleží zaměstnavateli příspěvek Při splnění všech podmínek uvedených v čl. II a podmínky uvedené v čl. I bod 3. této dohody je zaměstnavatel oprávněn čerpat příspěvek v níže uvedených režimech dle podmínek těchto jednotlivých režimů:
Osoby Oprávněné Účastnit Se Schůze a Hlasovat Na Ní 4.11.2.1 Den rozhodný pro účast na Schůzi a hlasování na ní je den konání Schůze (dále jen „Roz- hodný den pro účast na Schůzi“). 4.11.2.2 Schůze se může účastnit a hlasovat na ní pouze osoba: a) která je na počátku Rozhodného dne pro účast na Schůzi uvedena v Seznamu Vlastní- ků; nebo b) která, není-li uvedena v Seznamu Vlastníků, nejpozději na počátku Rozhodného dne pro účast na Schůzi předloží Emitentovi Dluhopis s nepřetržitou řadou rubopisů svědčící této osobě nebo jiný důkaz o tom, že tato osoba je vlastníkem Dluhopisu. (dále jen „Osoba oprávněná k účasti na Schůzi“). 4.11.2.3 Ke změnám zápisů v Seznamu Vlastníků či k převodům nebo předložením Dluhopisů nebo jiných důkazů o převodu Dluhopisů, k nimž dojde po počátku Rozhodného dne pro účast na Schůzi, se nepřihlíží. 4.11.2.4 Osoba oprávněná k účasti na Schůzi má takový počet hlasů z celkového počtu hlasů, který odpovídá poměru mezi jmenovitou hodnotou Dluhopisů, které vlastnila k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi, a celkovou nesplacenou jmenovitou hodnotou emise Dluhopisů k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi. S Dluhopisy, které byly ve vlastnictví Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi a které k tomuto dni nezanikly z rozhodnutí Emitenta ve smyslu čl. 4.6.5.1, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnáše- níschopnosti Schůze a stanovení počtu hlasů Vlastníků Dluhopisů pro účely rozhodování. 4.11.2.5 Emitent je povinen účastnit se Schůze, a to buď osobně, anebo prostřednictvím zmocněnce. Dále jsou oprávněni účastnit se Schůze zástupci Administrátora (je-li jmenován), Společný zástupce Vlastníků Dluhopisů (jak je definován v čl. 4.11.4) a hosté přizvaní Emitentem ne- bo Administrátorem (je-li jmenován).
Vymezení pojmů a výkladová pravidla 35.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají ve VOP následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.s., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360. „Bankovní služby“ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry. „ČBA“ je Česká bankovní asociace. „ČNB“ je Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. „Člen finanční skupiny Banky“ nebo „Člen FSKB“ je Komerční pojišťovna, a.s., IČO: 63998017; Modrá pyramida stavební spořitelna, a.s., IČO: 60192852; KB Penzijní společnost, a.s., IČO: 61860018; ESSOX s.r.o., IČO: 26764652, Factoring KB, a.s., IČO: 25148290 a další subjekty, v nichž Banka má či nabude majetkovou účast spočívající v přímém či nepřímém podílu na jejich základním kapitálu. „Elektronické výpisy“ jsou zprávy o zúčtování, kterými Banka informuje Klienta o provedených transakcích a o zůstatku na příslušném Účtu, a to v elektronickém formátu PDF, doručované Klientovi prostřednictvím služby internetového bankovnictví nebo jiným dohodnutým způsobem (např. e-mailem). „Jedinečný identifikátor“ je bankovní spojení ve formátu IBAN (příp. číslo účtu) a BIC anebo v tuzemském platebním styku ve formátu čísla účtu a kódu banky. „Jednající osoba“ je statutární orgán právnické osoby, případně členové statutárního orgánu právnické osoby, kteří jsou oprávněni jednat za právnickou osobu navenek. „Klient“ je jakákoli osoba, která využívá Bankovní služby, případně žádá o poskytnutí Bankovních služeb. „Klient spotřebitel“ je fyzická osoba, která při uzavírání a plnění Smlouvy nejedná v rámci své podnikatelské činnosti anebo v rámci samostatného výkonu svého povolání, případně osoba, která žádá o poskytnutí Bankovní služby. „Klientovo obchodní místo“ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu. „Kontaktní adresa“ je adresa sjednaná ve Smlouvě nebo v jiné smlouvě související s poskytovanými Bankovními službami, nebo adresa, kterou Klient sdělil Bance pro účely doručování Zásilek. Kontaktní adresou je též P. O. BOX. „Kurz“ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou. „Kvalifikovaný klient“ je Klient spotřebitel v souvislosti s poskytováním Platebních služeb. „Marketingová činnost“ je soubor činností vedoucích k 1) poznání Klientovy situace, životního stylu a potřeb, prostřednictvím zjišťování a vyhodnocování jeho představ, možností, specifických potřeb a událostí; 2) informování Klientů o produktech a službách Správce a vybraných obchodních partnerů; 3) předkládání cílené nabídky k jejich objednání, zprostředkování či pořízení; 4) a vyhodnocování příslušných údajů k těmto účelům, a to i prostřednictvím elektronických prostředků. „Obchodní den“ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb. „Oprávněná osoba“ je osoba uvedená na Podpisovém vzoru Klienta. „Osoba se zvláštním vztahem k Bance“ je osoba uvedená v § 19 z. č. 21/1992 Sb., zákon o bankách, ve znění pozdějších předpisů. „Osoba ovládaná SG“ je subjekt, který SG ovládá a který zároveň buď (i) má či nabude majetkovou účast na subjektu se sídlem na území České republiky spočívající v přímém či nepřímém podílu na jeho základním kapitálu, nebo (ii) má sídlo na území České republiky. Pokud je takovým subjektem Člen FSKB, je tento subjekt uveden ve výčtu Členů FSKB. Oznámení“ jsou sdělení, ve kterých jsou v souladu s VOP nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoveny další podmínky a technické aspekty poskytování Bankovních služeb. Oznámením nejsou Oznámení o úrokových sazbách a kurzovní lístek Banky. „Oznámení o provádění platebního styku“ je Oznámením, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí. „Oznámení o úrokových sazbách“ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením. „Platební prostředek“ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě. „Platební služby“ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty). „Platební Účet“ je Účet, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku, tj. účet, který slouží k provádění platebních transakcí. „Podpisový vzor“ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti 23 Tj. spory týkající se poskytování platebních služeb, nabízení, poskytování nebo zprostředkování spotřebitelského úvěru provedení směnárenského obchodu - § 1 odst. 1 z. č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, ve znění pozdějších předpisů.
PŘECHOD VLASTNICKÉHO PRÁVA A NEBEZPEČÍ ŠKODY 57. Vlastnické právo k Předmětu koupě přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Kupující potvrdí Dodací list. 58. Nebezpečí škody na Předmětu koupě přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Kupující potvrdí Dodací list, nebo kdy Kupující bezdůvodně odmítne Dodací list potvrdit. 59. Ustanovení §2121–2123 Občanského zákoníku se neužijí.
NABYTÍ VLASTNICKÉHO PRÁVA A PŘECHOD NEBEZPEČÍ ŠKODY 47. Vlastnické právo k Předmětu koupě Kupující nabývá okamžikem, kdy Prodávající splní podle odstavce 40 Kupní smlouvy povinnost odevzdat Předmět koupě Kupujícímu. 48. Nebezpečí škody na Předmětu koupě přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Prodávající splní podle odstavce 40 Kupní smlouvy povinnost odevzdat Předmět koupě Kupujícímu. 49. Smluvní strany se dohodly, že § 2121 – 2123 Občanského zákoníku a rovněž obchodní zvyklosti, jež jsou svým smyslem nebo účinky stejné nebo obdobné uvedeným ustanovením, se nepoužijí.
Další práva a povinnosti smluvních stran 5.1. Firemní zákazník je povinen zajistit Poskytovateli součinnost při plnění povinností z Rámcové smlouvy, zejména při instalaci Zařízení a jeho příslušenství, pro zajištění servisu a údržby Zařízení či technologických prvků nezbytných pro chod Služby. 5.2. Firemní zákazník má dále povinnost: a. neprovádět změny na Zařízení, včetně koncového bodu sítě, ani do těchto Zařízení jakýmkoli způsobem zasahovat, pokud nebude k tomuto ze strany Poskytovatele vyzván; b. nezasahovat do nastavení připojení Firemního zákazníka do sítě; c. užívat Služby pouze způsobem, který je v souladu s Rámcovou smlouvou a veškerými přílohami, OPF, písemnými návody a pokyny, který nemůže negativně ovlivnit provoz sítě nebo kvalitu Služeb poskytovaných jiným osobám; d. Služby užívat pouze prostřednictvím Zařízení, která jsou schválena pro užití v České republice a k účelu, který je v souladu splatnými právními předpisy a Rámcovou smlouvou. Poskytovatel si vyhrazuje právo určit, že k užívání Služeb prostřednictvím komunikačních zařízení, která nejsou schválena pro užití v České repbulice, je Firemní zákazník oprávněn pouze s předchozím písemným souhlasem Poskytovatele; e. chránit před ztrátou, odcizením a zneužitím přístupové kódy, identifikační klíče, PIN, PUK a všechny další kódy, které mu Poskytovatel předal (dále jen „Kódy“); f. umožnit Poskytovateli provádění prací souvisejících s dodávkou Služby a s opravami, úpravami, údržbou, seřizováním, doplněním, změnou, přemístěním, revizí, měřením či demontáží apod. Zařízení v prostorách místa instalace, resp. místa koncového bodu sítě. Pokud výše uvedené nebude Poskytovateli ze strany Firemního zákazníka umožněno, není Poskytovatel povinen plnit své povinnosti vyplývající z Rámcové smlouvy a z těchto OPF, případně je oprávněn Firemního zákazníka odpojit a zabránit využívání Služby podle Rámcové smlouvy. Účastník je povinen i po tuto dobu hradit Poskytovateli sjednanou cenu Služby. 5.3. Poskytovatel, resp. jeho pracovníci, se zavazuje chovat v prostorách Firemního zákazníka v souladu s pokyny Firemního zákazníka. 5.4. Ztratí-li Oprávněná osoba uvedená v Rámcové smlouvě oprávnění k jednání za Firemního zákazníka, zavazuje se Firemní zákazník o této skutečnosti Poskytovatele bezodkladně informovat. Poskytovatel neodpovídá za jakoukoli újmu, která by Firemnímu zákazníku či komukoli jinému v důsledku porušení této oznamovací povinnosti Firemního zákazníka vznikla. Za újmu způsobenou jiné osobě v důsledku porušení této oznamovací povinnosti odpovídá Firemní zákazník. 5.5. Firemní zákazník není oprávněn bez předchozího prokazatelného souhlasu Poskytovatele přenechat Službu nebo její část do užívání třetí osobě vyjma svých zaměstnanců, resp.osob v obdobném poměru, vždy však v rámci jediné prostorově oddělené části domu (bytu, kanceláře, provozovny apod.). V případě porušení této povinnosti je Poskytovatel oprávněn požadovat po Firemním zákazníkovi zaplacení smluvní pokuty ve výši 10.000,- Kč za každé jednotlivé porušení této povinnosti. 5.6. V případě porušení povinnosti Firemního zákazníka vrátit Poskytovateli Zařízení, je Poskytovatel oprávněn požadovat po Firemním zákazníkovi zaplacení smluvní pokuty ve výši odpovídající ceně takového Zařízení dle aktuálního Ceníku Poskytovatele. 5.7. V případě porušení povinností sjednaných v čl. 5.2. písm. a) až d) těchto OPF je Poskytovatel oprávněn požadovat po Firemním zákazníkovi úhradu smluvní pokuty ve výší 3.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti. 5.8. V případě porušení povinností sjednaných v čl. 5.2. písm. e) až f) těchto OPF je Poskytovatel oprávněn požadovat po Firemním zákazníkovi úhradu smluvní pokuty ve výší 1.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti. 5.9. V případě prodlení Firemního zákazníka se zaplacením ceny za Služby po dobu delší než 30 dnů, je Poskytovatel oprávněn požadovat po Firemním zákazníkovi úhradu smluvní pokuty ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý i jen započatý den prodlení až do zaplacení. 5.10. Smluvní pokuty jsou splatné ve lhůtě 10 dnů ode dne doručení faktury (daňového dokladu) na platbu smluvní pokuty. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno ani omezeno právo Poskytovatele na náhradu škody.