Požadavky V případě zájmu o individualizaci služby může zákazník odebírat kanály na základě svého identifikátoru Porsche ID. V takovém případě budou tyto kanály dostupné pouze ve vozidle.
Pojištění a pojistné částky a) Pokud je při sjednání či dodatečném zahrnutí pojištění dětí v rámci úrazo- vého připojištění prvního pojištěného ujednáno poloviční plnění, pojistník tímto všem pojištěným dětem sjednává shodná rizika úrazového připo- jištění jako prvnímu pojištěnému, s výjimkou varianty zvýšení plnění při omezení nebo ztrátě výdělečné činnosti, se stejnou dobou platnosti, jako pro prvního pojištěného, ale s polovičními pojistnými částkami, s výjim- kou pojistné částky pro smrt úrazem. Je-li však v pojistné smlouvě v rámci úrazového připojištění prvního pojištěného dohodnuta pojistná částka pro denní odškodné za dobu léčení úrazu vyšší než 600 Kč nebo pro denní odškodné za pobyt v nemocnici z důvodu úrazu vyšší než 800 Kč, pak po- jistník tímto všem pojištěným dětem sjednává poloviční pojistnou částku pro příslušné pojištěné riziko, nejvýše ale 600 Kč, resp. 800 Kč.
Uzavření a změny pojistné smlouvy 1. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu, není-li po- jištění sjednáno na pojistnou dobu kratší než 1 rok.
Aktivace Po zakoupení jednotlivé služby Funkce na vyžádání "Power Steering Plus" v obchodě Porsche Connect Store je zapo- třebí aktivace funkce ve vozidle; za tímto účelem musí být vozidlo připojeno pro- střednictvím integrované eSIM k mobilní telefonní síti a musí být vypnutý režim sou- kromí, dokud není proces aktivace ukon- čen. Pro ukončení aktivace se řiďte pokyny v PCM.
STRAVOVÁNÍ A NÁPOJE V turistických destinacích se nabízejí v mnoha hotelech typické místní pokrmy, které se často připravují s ne- obvyklým kořením a přísadami a nepodávají se vždy horké. Xxxxx prosím na vědomí, že tělo často potřebu- je několik dní, aby se přizpůsobilo odlišnému klimatu a neobvyklé stravě, popř. že zejména tyto okolnosti a požívání ledově chladných nápojů mohou vést k ža- ludečním potížím a onemocněním průjmem (cestovní diarrhea). Podle nejnovějších poznatků lze taková onemocnění i u osob, které se v jižních zemích zdržují častěji, odvo- dit z uvedených změn. Nelze tedy vycházet z toho, že jsou např. vyvolána nedostatečnou kvalitou zpracova- ných potravin nebo nedostatečnými hygienickými pod- mínkami. Proto Vám doporučujeme poradit se před začátkem dovolené se svým lékařem nebo lékárníkem a vzít si s sebou příslušné léky. Stravování zahrnuté v ceně zájezdu závisí na počtu nocí strávených v ubytovacím zařízení. Nárok na čer- pání první a poslední stravovací služby závisí na čase ubytování při příjezdu do ubytovacího zařízení (chec- k-in) a odhlášení se z ubytovacího zařízení (check-out) v plánovaný den ukončení služeb s tím, že podmínky čerpání stravovacích služeb jsou stanoveny vždy sa- motným ubytovacím zařízením. Kontinentální snídaně v jižních destinacích jsou zpravidla jednotvárné a ne- příliš bohaté. Pamatujte na to při výběru své dovolené. V určitých termínech může v restauracích a barech docházet k čekacím dobám, avšak personál se samo- zřejmě snaží vyhovět všem přáním a pokud možno se tomuto vyhnout. Z tohoto důvodu se jídlo organizuje v některých hotelech ve dvou nebo více skupinách. U restaurací a barů, které nabízejí část kapacity nebo veškerá místa pod širým nebem, může v závislosti na počasí dojít k omezením. Stravování formou bufetu či servírovaného menu je rovnocenné. V případě skutečně nízkého počtu klientů využívajících daný typ stravovací služby a mimo hlavní sezonu (červenec, srpen) může dojít ze strany hotelu ke změně typu stravy. V některých hotelech se podává kontinentální snídaně, která obsa- huje čaj nebo kávu, pečivo, máslo a marmeládu. Nápoje k jídlu nejsou zahrnuty v ceně zájezdu, není-li výslovně uvedeno jinak. Je-li u stravovacích služeb uve- dena forma menu, neznamená to vždy a v každém ho- telu výběr hlavního jídla z několika možností. Čerpání první stravovací služby závisí na čase příletu, resp. na době přidělení pokoje. Pokud je stravování formou all inclusive, je z organizačních důvodů ve většině hotelů nutné nosit plastikový náramek. Čerpání programu all inclusive v den odletu je závislé na době opuštění ho- telu/odhlášení. V některých hotelech závisí poskytování programu all inclusive také na interních hotelových pra- vidlech. Ve většině hotelů je možné čerpání programu all inclusive po odhlášení doplatit na recepci. Přesný rozsah zahrnutých plnění si, prosím, zjistěte z přísluš- ného popisu hotelu. Rozsah plnění se přitom řídí také podle třídy hotelu. Navíc lze i v hotelech s balíčkem vše v ceně využívat další plnění, přičemž je nutné tato plně- ní, která nejsou v ceně, zaplatit na místě zvlášť. Plnění všeho v ceně lze využívat až do odhlášení. Nevy- užitá plnění nelze proplatit. Pro klienty ubytované v jedné ubytovací jednotce platí stejný typ stravovacích služeb. Pokud byste si přímo na místě objednali výlet, myslete na to, že při časném odjezdu většinou nelze servírovat snídani. Informujte se v hotelu o možnosti balíčku s jídlem. Za stravování, které nečerpáte, se částka nevrací. Vnášení potravin a nápojů nakoupených mimo zařízení do hotelu může být zakázáno domovním řádem a zejména u menších kapacit se můžete setkat i s výslovnými protesty per- sonálu nebo majitele. Ve většině hotelů se klade důraz na společenské oblečení během večeře. U mužů to znamená nosit dlouhé kalhoty. V hotelech vyšší třídy je někdy vyžadován u večeře společenský oděv.
Účastník je povinen 5.1.1 Řádně platit za poskytované služby. Úhradu ceny za službu provádět v termínu splatnosti podle objednávky, smlouvy či daňového dokladu. Úhrada je považována za provedenou až dnem připsání celé částky na účet poskytovatele.
Rada městské části U S N E S E N Í
Vlastnické právo 1) Vlastnické právo k Předmětu koupě se převádí jeho předáním Kupujícímu, tj. podpisem dodacího listu, tak jak je uvedeno v čl. V odst. 2 písm. c) této Smlouvy bez ohledu na případné výhrady. Bude-li Prodávající plnit po částech, převádí se vlastnické právo ke každé předané movité věci zvlášť v době předání.
Staveniště a jeho zařízení Objednatel je povinen protokolárně předat zhotoviteli staveniště v termínu nejpozději do 10 -ti pracovních dní ode dne účinnosti této smlouvy. O předání staveniště objednatelem zhotoviteli bude sepsán písemný protokol, který bude vyhotoven ve dvou stejnopisech, z nichž každá smluvní strana obdrží po jednom stejnopise, a bude podepsán oběma smluvními stranami. Staveniště odevzdá objednatel zhotoviteli prosté všech závad a nároků třetích osob tak, aby zhotovitel mohl zahájit a provádět práce v rozsahu a za podmínek stanovených stavebním povolením a touto smlouvou o dílo. Zhotovitel se zavazuje zachovávat na staveništi čistotu a pořádek. Zhotovitel je povinen denně odstraňovat na své náklady odpady a nečistoty vzniklé jeho činností či činností třetích osob na staveništi, technickými či jinými opatřeními zabraňovat jejich pronikání mimo staveniště. Zhotovitel se dále zavazuje dodržovat pokyny požárního dozoru a dozoru bezpečnosti práce. Zhotovitel bude mít v průběhu realizace a dokončování předmětu díla na staveništi výhradní odpovědnost za: zajištění bezpečnosti všech osob oprávněných k pohybu na staveništi, udržování staveniště v uspořádaném stavu za účelem předcházení vzniku škod; zajištění veškerého osvětlení a zábran potřebných pro průběh prací, bezpečnostních a dopravních opatření pro ochranu staveniště, materiálů a techniky vnesených zhotovitelem na staveniště, jakož i odpovědnost za zajištění opatření pro zabezpečení bezpečnosti silničního provozu v souvislosti s omezeními spojenými s realizací díla a za osazení případného dopravního značení včetně jeho údržby a čištění; provedení veškerých odpovídajících úkonů k ochraně životního prostředí na staveništi i mimo ně a k zabránění vzniku škod znečištěním, hlukem, nebo z jiných důvodů vyvolaných a způsobených provozní činností zhotovitele, likvidaci a uskladňování veškerého odpadu, vznikajícího při činnosti zhotovitele v souladu s právními předpisy. Zhotovitel po celou dobu realizace díla zodpovídá za zabezpečení staveniště dle podmínek vyhlášek Českého úřadu bezpečnosti práce. Zhotovitel v plné míře zodpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví všech osob v prostoru staveniště a zabezpečí jejich vybavení ochrannými pracovními pomůckami. Dále se zhotovitel zavazuje dodržovat hygienické předpisy. Zhotovitel zajišťuje přípravu staveniště, zařízení staveniště, veškerou dopravu, skládku, případně mezideponii materiálu, včetně zajištění energií a médií potřebných k provádění prací, na vlastní účet. Tyto náklady jsou součástí Ceny za provedení díla. Zhotovitel se zavazuje, bez předchozího písemného souhlasu objednatele, neumístit na staveniště, jeho zařízení či prostory se staveništěm související jakékoli reklamní zařízení, ať již vlastní či ve vlastnictví třetí osoby.
Šeky 20.1 Klient je oprávněn dát Bance příkaz k vystavení bankovního šeku v cizí měně nebo v Kč. Bankovní šek může být vystaven ve prospěch příjemce uvedeného na příkazu (tj. na řad) nebo na doručitele, po splnění stanovených podmínek. Banka je oprávněna stanovit měny, ve kterých vystavuje bankovní šeky.