Místo jurisdikce Vzorová ustanovení

Místo jurisdikce. Příslušnost a pravomoc soudu je dána místem sídla Zhotovitele.

Related to Místo jurisdikce

  • Rozhodné právo a jurisdikce Tato smlouva podléhá platným zákonům uvedeným v tabulce níže, bez zmínky jakékoli kolizní normy. Na tuto smlouvu se nevztahuje Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží. Veškeré spory vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s ní budou řešeny tak, jak je uvedeno v tabulce níže. v zemi Severní nebo Jižní Ameriky, kromě Brazílie, zákony státu Delaware, Spojené státy americké. podléhat jurisdikci soudů státu Delaware v USA. V případě jakýchkoli takových sporů se každá ze stran tímto neodvolatelně podřizuje osobní jurisdikci příslušného soudu státu Delaware. v Brazílii, zákony Brazílie. podléhat jurisdikci a soudní příslušnost bude u soudu města São Caetano do Sul-SP v Brazílii. v zemi v Asii nebo Austrálii/Oceánii, kromě Japonska, zákony Singapuru. finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly rozhodčího řízení Mezinárodní obchodní komory (dále jen „Pravidla ICC“). Místem konání rozhodčího řízení bude Singapur. v Japonsku, zákony Japonska. finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s pravidly ICC. Místem konání rozhodčího řízení bude Tokio v Japonsku. v zemi, která není uvedená výše, zákony Švýcarska. finálně řešeny závazným rozhodčím řízením v souladu s Pravidly ICC. Sídlem rozhodčího soudu je Curych ve Švýcarsku. V případě, že se na spor vztahuje rozhodčí řízení, jak je uvedeno v tabulce výše, jsou rozhodci jmenováni v souladu s Pravidly ICC. Jazykem rozhodčího řízení je angličtina a musí být předloženy pouze dokumenty, o které se opírá argumentace každé ze stran. Žádná ustanovení z tohoto oddílu neomezují právo stran podniknout předběžná opatření s úmyslem zachovat stávající stav nebo předběžná opatření u kteréhokoli soudu příslušné jurisdikce. Aniž by tím bylo dotčeno výše uvedené, smluvní strany souhlasí s tím, že v rozsahu přípustném platnými zákony a v rozsahu, který nebude mít za následek neplatnost nebo nepoužitelnost tohoto oddílu, může společnost SISW na základě vlastního uvážení podat žalobu u příslušných soudů jurisdikcí, kde jsou používány produkty nebo služby nebo kde sídlí zákazník, (i) aby vymáhala svá práva duševního vlastnictví nebo (ii) aby byly uhrazeny poplatky související s jakýmikoli produkty nebo službami.

  • CO JE DŮLEŽITÉ Postup a povinnosti v případě pojistné události najdete také v odstavci 10.3 a v článku 11 VPPSNP.

  • Co je pojistnou událostí? Pojistnou událostí je úraz pojištěného, který utrpí během trvání připojištění a který si vyžádá nezbytné léčení alespoň po dobu 8 dnů (neplatí pro VDOU1, VDOU2). Pojistnou událostí připojištění nezaniká, dále platíte pojistné za toto připojištění. V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 4.

  • Převzetí díla nebo jeho části 8.2.1. Objednatel může dílo převzít, bude-li vykazovat pouze ojedinělé drobné vady a nedodělky, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání jeho nerušenému užívání k určenému účelu. V tom případě však nebezpečí škody na díle nese zhotovitel až do doby řádného ukončení díla.

  • Klíčové informace o cenných papírech Jaké jsou hlavní rysy cenných papírů? Xxxxx Xxxxxxxxxx a.s., ISIN: CZ0009011920 Jedná se o zaknihované kmenové akcie ve formě na jméno o jmenovité hodnotě jedné akcie 80,- Kč, které jsou vydané Společností. Celkový počet Nabízených akcií v rámci veřejné nabídky je až 300 000 kusů Akcií, přičemž s Nabízenými akciemi jsou spojena zejména následující práva: Právo na podíl na zisku Akcionář má právo na podíl na zisku, který valná hromada schválí k rozdělení, ve formě dividendy. Podíl na zisku se určuje poměrem počtu vlastněných Akcií k výši základního kapitálu Společnosti. Nárok na dividendu vzniká akcionářům na základě rozhodnutí valné hromady Společnosti o výplatě dividendy. Podíl na zisku je splatný do tří měsíců od schválení účetní závěrky. Nárok na výplatu dividendy se promlčuje ve prospěch Společnosti v obecné promlčecí době dle ustanovení OZ (3 roky). Neexistují žádná omezení spojená s výplatou dividend ani neexistují žádné zvláštní postupy pro držitele Akcií – nerezidenty. Společnost nevydala žádné cenné papíry, které opravňují k uplatnění práva na výměnu nebo na přednostní úpis jiných cenných papírů. Na úrovni Společnosti zatím neexistuje schválená dividendová politika. Hlasovací práva akcionářů Akcionář je oprávněn účastnit se valné hromady, hlasovat, požadovat vysvětlení a vznášet návrhy a protinávrhy. Na valné hromadě připadá na každou Akcii jeden hlas. Předkupní právo V případě zvýšení základního kapitálu Společnosti peněžitými vklady mají stávající akcionáři přednostní právo na úpis nových akcií ve smyslu ZOK. Právo na podíl na případném likvidačním zůstatku Po zrušení Společnosti s likvidací má akcionář právo na podíl na likvidačním zůstatku. V případě insolvence Společnosti jsou pohledávky akcionářů vyplývající z jejich účasti ve Společnosti hrazeny až po případné úplné úhradě všech ostatních pohledávek, kterých se týká insolvenční řízení. Kde budou cenné papíry obchodovány? Ve vztahu k Akciím bylo požádáno o přijetí k obchodování na Trh START, který je součástí mnohostranného obchodního systému provozovaného Burzou cenných papírů Praha a na Volný trh, mnohostranný obchodní systém provozovaný společností RM-SYSTÉM, česká burza cenných papírů, a.s. (dále jen „Volný trh“). K přijetí Akcií do systému START a na Volný trh by mělo dojít nejpozději do čtyř pracovních dnů od Konce nabídky. Je za cenné papíry poskytnuta záruka? Za Nabízené akcie není poskytnuta záruka.

  • Statut Klient je řádně založenou a platně existující právnickou osobou v souladu s právním řádem místa svého založení. Stav zápisu Klienta v obchodním rejstříku nebo jiné zákonné evidenci, ve které je Klient registrován v souladu s právními předpisy upravujícími jeho vznik a existenci, odpovídá skutečnosti.

  • Důvody pro změnu nebo zrušení smlouvy 9.1. Zjistí-li objednatel, že zhotovitel provádí dílo v rozporu se svými povinnostmi vyplývajícími z této smlouvy či stanovené obecně závaznými právními předpisy, je objednatel oprávněn dožadovat se toho, aby zhotovitel odstranil vady vzniklé vadným prováděním a dílo prováděl řádným způsobem. Jestliže zhotovitel díla tak neučiní ani v přiměřené lhůtě mu k tomu poskytnuté a postup zhotovitele by vedl nepochybně k podstatnému porušení smlouvy, je objednatel oprávněn odstoupit od smlouvy (§ 2593 NOZ). Vznikne-li z těchto důvodů objednateli škoda, je zhotovitel povinen průkazně vyčíslenou škodu uhradit.

  • Kontakty Kontaktní adresa: AXA pojišťovna a.s., Xxxx 000/0, 000 00 Xxxx, Xxxxx xxxxxxxxx AXA linka: +000 000 000 000, Fax: +000 000 000 000, E-mail: xxxx@xxx.xx, xxx.xxx.xx

  • Další služby Vedle základních služeb elektronických komunikací, volitelných služeb a plateb přes O2 můžete od O2 čerpat další služby (např. pronájem koncových zařízení či nákup na splátky aj.), pokud takové služby aktuálně nabízíme. Nebude-li sjednáno jinak, z ceníku a VP se na tyto další služby použije ta úprava, která je pro poskytování dalších služeb potřebná (zejména placení vyúčtování nebo ukončení smluvního vztahu).

  • Kontaktní údaje 4.1 Podkladem pro poskytnutí služby je nahlášení požadavku (na opravu, nového požadavku) :