Ochrana životního prostředí 1. Dodavatel je povinen přijmout v souladu s právními předpisy veškerá opatření k omezení hlučnosti způsobené jeho činností na staveništi a dále opatření k účinné ochraně spodních vod, podzemních toků, drenáží nebo jiných zdrojů vody na staveništi a na přilehlých pozemcích před znečištěním. 2. Dodavatel je povinen udržovat pořádek a čistotu na staveništi a na přístupových cestách na staveniště, průběžně odstraňovat odpad a nečistoty, které vznikly při plnění jeho závazku, technickými opatřeními zabraňovat jejich pronikání mimo staveniště a zajistit další nakládání s odpadem v souladu s právními předpisy s cílem jejich maximálního znovuvyužití. 3. Dodavatel je povinen předat odběrateli spolu se svým plněním i evidenci odpadů, které vznikly v rámci jeho činnosti, jakož i v rámci činností všech dalších osob podílejících se na plnění dodavatele. Náležitosti evidence odpadů jsou stanoveny právními předpisy o odpadech. Předání úplné evidence odpadů je podmínkou řádného splnění dluhu dodavatele. 4. Jestliže odběratel zavedl na staveništi třídění odpadů nebo se jej účastní a vyzve- li k účasti i dodavatele, je dodavatel povinen dodržovat takto zavedený postup třídění a ukládání jednotlivých druhů odpadů. Výše a způsob podílu dodavatele na nákladech spojených s takovým tříděním odpadů na staveništi vyplývá ze smlouvy mezi odběratelem a dodavatelem. 5. Nesplní-li dodavatel ani v dodatečné přiměřené lhůtě stanovené odběratelem povinnosti v oblasti udržování čistoty na staveništi a na přístupových cestách k němu, nebo nakládání s odpady, je odběratel oprávněn tyto povinnosti splnit sám nebo třetí osobou na náklady dodavatele. 6. Dodavatel se zavazuje na staveništi zajistit vozidla a stavební stroje používané při jeho plnění proti úniku provozních náplní do půdy nebo vod a neponechávat zbytečně v chodu spalovací motory. Dodavatel nesmí provádět údržbu vozidel nebo stavebních strojů a doplňování provozních náplní na staveništi. 7. Dodavatel je povinen nakládat s chemickými látkami a chemickými přípravky na staveništi způsobem určeným právními předpisy o chemických látkách a chemických přípravcích. Na výzvu odběratele je dodavatel povinen poskytnout odběrateli seznam nebezpečných chemických látek a směsí, s nimiž při svém plnění nakládá, jakož i kopie bezpečnostních listů nebo písemných pravidel, popřípadě doklady o školení dodavatele nebo jeho zaměstnanců kvalifikovanou osobou, vyžaduje-li se podle právních předpisů. 8. Dodavatel je povinen při svém plnění dodržovat právní předpisy o ochraně přírody a krajiny a zdržet se poškození dřevin, popřípadě jiných porostů. Dodavatel je povinen projednat povolení ke kácení dřevin určených podle projektové dokumentace k odstranění s příslušnými orgány veřejné správy. Odběratel k tomu dodavateli vystaví plnou moc nebo nechá její vystavení zajistit. 9. Odběratel dodavatele seznámil s environmentální politikou odběratele a dodavatel se zavazuje jednat v souladu se zásadami ochrany životního prostředí, které z ní vyplývají.
Dodržování zásad ochrany životního prostředí Xxxxxxxxxx při provádění díla provede veškerá potřebná opatření, která zamezí nežádoucím vlivům stavby na okolní prostředí (zejména na nemovitosti přiléhající ke Staveništi) a je povinen dodržovat veškeré podmínky vyplývající z právních předpisů řešících problematiku vlivu stavby na životní prostředí. Zhotovitel je povinen vést evidenci o všech druzích odpadů vzniklých z jeho činnosti a vést evidenci o způsobu jejich zneškodňování.
Požadavky na prokázání kvalifikace Kvalifikovaným pro plnění této veřejné zakázky je dodavatel, který: − prokáže základní způsobilost podle § 74 ZZVZ, − prokáže profesní způsobilost podle § 77 ZZVZ. Neprokáže-li dodavatel splnění kvalifikace v plném rozsahu, může být dle § 48 odst. 2 ZZVZ vyloučen z účasti v zadávacím řízení. Dodavatel je oprávněn pro prokázání splnění veškeré kvalifikace předložit čestné prohlášení (příloha č. 4 této zadávací dokumentace). Dodavatel prokáže základní způsobilost uvedenou v § 74 ZZVZ předložením dokladů dle § 75 ZZVZ nebo jiným způsobem v souladu se ZZVZ. Pravost a stáří dokladů se řídí § 45 a § 86 ZZVZ. Dodavatel prokáže profesní způsobilost dle § 77 odst. 1 ZZVZ předložením výpisu z obchodního rejstříku nebo jiné obdobné evidence, pokud jiný právní předpis zápis do takové evidence vyžaduje, nebo jiným způsobem v souladu se ZZVZ. Pravost a stáří dokladů se řídí § 45 ZZVZ. Dojde-li od předložení dokladů nebo prohlášení o kvalifikaci v průběhu zadávacího řízení k takové změně v kvalifikaci účastníka zadávacího řízení, která by jinak znamenala nesplnění kvalifikace, je účastník zadávacího řízení povinen nejpozději do 5 pracovních dnů tuto skutečnost zadavateli písemně oznámit a nejpozději do 10 pracovních dnů od oznámení této změny zadavateli předložit nové doklady nebo prohlášení ke kvalifikaci. Zadavatel může vyloučit účastníka zadávacího řízení dle § 88 odst. 2 ZZVZ, pokud prokáže, že účastník zadávacího řízení nesplnil uvedenou povinnost.
OSOBITNÉ USTANOVENIA O ŠTÁTNEJ POMOCI 1. Štátna, resp. minimálna pomoc sa poskytuje v súlade so zákonom o štátnej pomoci. 2. V zmysle § 5 ods. 2 zákona o štátnej pomoci príjemcom je ten, kto vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na právnu formu a spôsob financovania a v koho prospech bol vykonaný právny úkon, ktorý ho oprávňuje na získanie pomoci. Na účely tohto zákona sa hospodárskou činnosťou rozumie každá činnosť, ktorá spočíva v ponuke tovaru alebo služieb alebo v ponuke tovaru a služieb na trhu. 3. Podľa čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pravidlá štátnej pomoci, resp. minimálnej pomoci vo všeobecnosti uplatňujú len vtedy, keď je príjemcom pomoci „podnik“ (v čl. 107 ZFEÚ označený ako „podnikateľ“), pričom podnikom sa rozumie každý subjekt vykonávajúci hospodársku činnosť bez ohľadu na právne postavenie a spôsob jeho financovania (ďalej len „podnik“). 4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom príjemcom z prostriedkov poskytnutých poskytovateľom na účet príjemcu, a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v ods. 10 tohto článku. 5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemcom nie je podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku. Ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 7. V prípade podniku rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom Projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je príjemca povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet. 8. V prípade podniku finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu predstavujú štátnu pomoc podľa nariadenia Komisie Európskej únie č. 1407/2013 z 18.12.2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis. 9. Príjemca, ktorý nie je podnikom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc. 10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie ak je splnená aspoň jedna z týchto podmienok (podľa ods. 28 Rámca pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie – 2014/C 198/01): a) zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu, alebo b) výsledky spolupráce, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činností výskumnej organizácie/príjemcu, sa v plnej miere pridelia príjemcovi, alebo c) akékoľvek práva duševného vlastníctva vyplývajúce z projektu, ako aj príslušné prístupové práva sú pridelené zúčastnenému podniku spôsobom, ktorý primerane odráža jeho pracovné balíky, príspevky a príslušné záujmy, alebo d) výskumná organizácia/príjemca dostane za práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom jej činností a sú prevedené na zúčastnený podnik alebo ku ktorým získal zúčastnený podnik prístupové práva, kompenzáciu zodpovedajúcu trhovej cene. Od uvedenej kompenzácie sa môže odpočítať absolútna výška hodnoty akéhokoľvek finančného alebo nefinančného príspevku zúčastneného podniku na náklady spojené s činnosťami výskumnej organizácie/príjemcu, ktorých výsledkom boli príslušné práva duševného vlastníctva. 11. Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že príjemca má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa príjemca rozhodne uzavrieť ďalšie Zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi. 12. Náhrada zodpovedajúca trhovej cene práv duševného vlastníctva sa týka náhrady za hospodársky prospech vyplývajúci z týchto práv v plnej výške. V súlade so všeobecnými zásadami štátnej pomoci a vzhľadom na ťažkosti spojené s objektívnym stanovovaním trhovej ceny práv duševného vlastníctva bude podmienka považovaná za splnenú, ak bude príjemca ako predajca v momente uzatvárania Zmluvy preukázateľne rokovať s cieľom získať maximálny prospech. 13. V prípade porušenia ods. 9 tohto článku príjemcom, poskytovateľ bude požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci. 14. Príjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom. 15. V prípade, že príjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote uvedenej v ods. 14 tohto článku, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť príjemcu na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.
Podklady nezbytné pro tvorbu Díla Zhotovitel je povinen vyhotovit projektovou dokumentaci dle níže uvedených podkladů: 1.2.1. Dokumentační základna Díla (podklady pro zpracování projektové dokumentace):
Životní prostředí (18) Nedodržení platných právních a ostatních předpisů pro ochranu ŽP při nakládání s odpady kategorie ostatní (O) nebo nebezpečný (N) 10 000,- Kč za případ u (O) 20 000,- Kč za případ u (N) (19) Nedodržení interních předpisů platných ve Společnosti DPOV, a.s. pro třídění, skladování, předávání a odstraňování odpadů 10.000,- Kč za případ (20) Únik ropných a jiných škodlivých látek (např. chemikálií) 50 000,- Kč za případ (21) Porušení platných právních předpisů pro ochranu ŽP při nakládání s chemickými látkami a chemickými přípravky 10 000,- Kč za případ (22) Porušení platných právních předpisů pro nakládání s vodami 20 000,- Kč za případ (23) Porušení platných právních předpisů pro ochranu ovzduší 20 000,- Kč za případ (24) Vnášení odpadů nebo použitých chemických látek a přípravků do prostor Společnosti DPOV, a.s. za účelem jejich odložení 50 000,- Kč za případ (25) Nepovolené odložení odpadů do kontejnerů na tříděné odpady nebo na tuhé komunální odpady vyhrazených pro Společnost DPOV, a.s. 10 000,- Kč za případ (26) Nepovolené skladování materiálu 10.000,- Kč za případ
Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 6.5.1Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám, objízdným trasám nebo překopům veřejných ploch či komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky. 6.5.2Jestliže v souvislosti s provozem staveniště nebo prováděním díla bude třeba zabezpečit místní dopravní značení a umístit nebo přemístit dopravní značky podle předpisů o pozemních komunikacích, obstará tyto práce zhotovitel. Xxxxxxxxxx dále zodpovídá i za umisťování, přemisťování a udržování dopravních značek v souvislosti s průběhem provádění prací. Jakékoliv pokuty či náhrady škod vzniklých v této souvislosti jdou k tíži zhotovitele. 6.5.3Zhotovitel je povinen udržovat na staveništi a přilehlé komunikaci pořádek. 6.5.4Zhotovitel je povinen průběžně ze staveniště odstraňovat všechny druhy odpadů, stavební suti a nepotřebného materiálu. Zhotovitel je rovněž povinen zabezpečit, aby odpad vzniklý z jeho činnosti nebo stavební materiál nebyl umísťován mimo staveniště.
Požadavky na prokázání splnění kvalifikace 7.1. Zakázku může plnit dodavatel, který a) nebyl v zemi svého sídla v posledních 5 letech před zahájením výběrového řízení pravomocně odsouzen pro trestný čin uvedený v příloze č. 3 k ZZVZ nebo obdobný trestný čin podle právního řádu země sídla dodavatele; k zahlazeným odsouzením se nepřihlíží; je-li dodavatelem právnická osoba, musí podmínku podle tohoto odstavce splňovat tato právnická osoba a zároveň každý člen statutárního orgánu; je-li členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí podmínku podle tohoto odstavce splňovat tato právnická osoba, každý člen statutárního orgánu této právnické osoby a osoba zastupující tuto právnickou osobu v statutárním orgánu dodavatele, b) nemá v České republice nebo v zemi svého sídla v evidenci daní zachycen splatný daňový nedoplatek, c) nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na veřejné zdravotní pojištění, d) nemá v České republice nebo v zemi svého sídla splatný nedoplatek na pojistném nebo na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, e) není v likvidaci, proti němu nebylo vydáno rozhodnutí o úpadku, vůči němuž nebyla nařízena nucená správa podle jiného právního předpisu nebo v obdobné situaci podle právního řádu země sídla dodavatele, f) není obchodní společností, ve které veřejný funkcionář uvedený v § 2 odst. 1 písm. c) zák. č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, v platném znění nebo jím ovládaná osoba vlastní podíl představující alespoň 25 % účasti společníka v obchodní společnosti, g) neprokazuje kvalifikaci prostřednictvím osoby uvedené v bodě f).
Jaká jsou hlavní rizika, která jsou specifická pro tyto cenné papíry? Hlavními riziky specifickými pro emitované Dluhopisy jsou:
Podklady pro zadání průzkumu Mapový podklad Druh dokumentace Trasa Objekty Zemník DSP 1 : 1000 1 : 50 1:1000 DZS 1 : 1000 1 : 50 1:1000 Podélný profil Druh dokumentace DSP 1 : 1000/100 1 : 50 1:1000 DZS 1 : 1000/100 1 : 50 1:1000