NOISE AND POLLUTION AND OTHER PERILS EXCLUSION CLAUSE Vzorová ustanovení

NOISE AND POLLUTION AND OTHER PERILS EXCLUSION CLAUSE. This Policy does not apply to claims directly or indirectly occasioned by, happening through or in consequence of:
NOISE AND POLLUTION AND OTHER PERILS EXCLUSION CLAUSE. 1. This Policy does not apply to claims directly or indirectly occasioned by, happening through or in consequence of: (a) noise (whether audible to the human ear or not), vibration, sonic boom and any phenomena associated therewith, (b) pollution and contamination of any kind whatsoever, (c) electrical and electromagnetic interference, (d) interference with the use of property, unless caused by or resulting in a crash fire explosion or collision or a recorded in­ flight emergency causing abnormal aircraft operation. 2. With respect to any provision in the Policy concerning any duty of Insurers to investigate or defend claims, such provision shall not apply and Insurers shall not be required to defend (a) claims excluded by Paragraph 1 or (b) a claim or claims covered by the Policy when combined with any claims excluded by Paragraph 1 (referred to below as "Combined Claims"). 3. In respect of any Combined Claims, Insurers shall (subject to proof of loss and the limits of the Policy) reimburse the Insured for that portion of the following items which may be allocated to the claims covered by the Policy: (i) damages awarded against the Insured and (ii) defence fees and expenses incurred by the Insured. 4. Nothing herein shall override any radioactive contamination or other exclusion clause attached to or forming part of this Policy. This Exclusion C is not applicable to passengers, baggage, cargo or mail. In respect of Section 1 only, paragraph C.l(b) above does not apply to the pollution or contamination of products sold or supplied by the Insured. / Allianz (0^

Related to NOISE AND POLLUTION AND OTHER PERILS EXCLUSION CLAUSE

  • Pojistná událost, pojistné plnění 1.4.1 Pojistné plnění se vyplácí v tuzemské měně a na území České republiky, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 1.4.2 Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši a za podmínek blíže dohodnutých v pojistné smlouvě, pokud k pojistné události došlo během trvání pojištění. 1.4.3 Plnění z pojistné smlouvy poskytne pojistitel pojištěnému, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. V případě smrti pojištěného, která je pojistnou událos- tí, poskytne pojistitel pojistné plnění obmyšlenému, a nebyl-li obmyšlený určen, oprávněným osobám uvedeným v ustanovení § 51 odst. 2, 3 zákona. 1.4.4 V pojistné smlouvě je dohodnuto v jaké formě se pojistné plnění vyplácí. Forma- mi pojistného plnění jsou: – výplata pojistné částky ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě, – výplata denní dávky ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě, – výplata důchodu ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě, – úhrada pojistného pojistitelem - zproštění od placení pojistného (dále jen „zproštění“), – případně jiné formy pojistného plnění dohodnuté v pojistné smlouvě. 1.4.5 Důchod se vyplácí v dohodnutých obdobích, a to předem. První důchod je splatný prvního dne měsíce, který následuje po měsíci, ve kterém došlo k pojistné udá- losti, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Důchod se vyplácí pojištěnému nebo tomu, komu vzniklo právo na výplatu důchodu, po dohodnutou dobu. Ten, komu vznikne právo na výplatu důchodu, je povinen předložit doklady potřeb- né pro výplatu důchodu, které pojistitel požaduje. Dokud tyto povinnosti nejsou splněny, pojistitel s výplatou důchodu nezačne, popřípadě vyplácení až do jejich splnění pozastaví. 1.4.6 Nárok na zproštění vzniká ode dne nejbližší splatnosti pojistného po dni vzniku pojistné události.

  • Platební podmínky, fakturace Cena díla bude zhotoviteli uhrazena objednatelem jednorázově po protokolárním předání a převzetí řádně dokončeného díla na základě daňového dokladu (dále jen „faktura“), vystaveného zhotovitelem a doloženého objednatelem odsouhlaseným soupisem provedených prací a dodávek. V případě dodatkem k této smlouvě sjednané změny ceny za dílo je zhotovitel povinen vystavit samostatnou fakturu, doloženou objednatelem odsouhlaseným soupisem prací (změn), a to za obdobných podmínek jako je uvedeno v ust. odst. 5.1. Soupis provedených prací, odsouhlasených TDS, a dodávek zpracuje zhotovitel a předá jej objednateli při předání díla. Podpisem předávacího protokolu, v němž bude uvedeno stanovisko objednatele, že dílo přejímá, doloženého soupisem provedených prací a dodávek vzniká zhotoviteli právo vystavit fakturu. Fakturu se soupisem provedených prací a dodávek je zhotovitel povinen vystavit ve dvou stejnopisech s platností originálu. Splatnost faktury se sjednává na 30 dnů ode dne jejího doručení objednateli. Daňový doklad (faktura) bude obsahovat náležitosti daňových dokladů specifikované v zákoně č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty v platném znění a v zákoně o účetnictví v platném znění. V případě, že faktura vystavená dle tohoto článku bude obsahovat nesprávné nebo neúplné údaje a/nebo bude vystavena bez platného podkladu pro vystavení, je objednatel oprávněn fakturu zhotoviteli vrátit nejpozději do termínu její splatnosti. Zhotovitel podle charakteru nedostatků fakturu opraví, nebo vystaví novou. Vrácením faktury se ruší lhůta splatnosti uvedená ve vrácené faktuře. Nová lhůta splatnosti běží znovu ode dne prokazatelného doručení opravené faktury objednateli. Zhotovitel se zavazuje zajistit férové podmínky vůči svým případným poddodavatelům spočívající ve férových podmínkách platebního systému a v zajištění důstojných pracovních podmínek.

  • Limity pojistného plnění PŘEHLED PLNĚNÍ PRO ZDRAVOTNÍ ASISTENCI

  • Územní platnost pojištění Není-li ve smlouvě ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky nebo při nichž nastane škoda na území České republiky.

  • Vlastnictví díla 12.1.1. Vlastníkem zhotovovaného díla je od počátku objednatel.

  • Ostatní ujednání 1. Závazky stanovené k ochraně informací objednatele nebo zhotovitele, které jsou předmětem obchodního tajemství či důvěrnými informacemi objednatele nebo zhotovitele, platí i po zániku ostatních závazků z této smlouvy. 2. Změnit nebo doplnit smlouvu mohou smluvní strany pouze formou písemných dodatků, které budou vzestupně číslovány, výslovně prohlášeny za dodatek této smlouvy a podepsány oprávněnými zástupci smluvních stran. 3. Zhotovitel bere na vědomí, že objednatel, společnost STAREZ – SPORT, a. s., je osobou povinnou uveřejňovat smlouvy v registru smluv, a to právnickou osobou dle § 2 odst. 1 písm. n) zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv“). Zhotovitel proto souhlasí s tím, že společnost STAREZ – SPORT, a. s., je oprávněna uveřejnit celý obsah této smlouvy, a to i strojově čitelnou kopii stejnopisu smlouvy. 4. Xxxxxxx nabude platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv dle zákona o registru smluv. 5. Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran, přičemž obě smluvní strany obdrží po jednom vyhotovení. 6. Zhotovitel nemůže bez souhlasu objednatele postoupit svá práva a povinnosti plynoucí ze smlouvy třetí osobě. 7. Právní vztahy mezi smluvními stranami, které nejsou upraveny touto smlouvou, se řídí platným právním řádem České republiky. 8. V případě, že některé ustanovení této smlouvy je nebo se stane neúčinné, zůstávají ostatní ustanovení této smlouvy účinná. Strany se zavazují nahradit neúčinné ustanovení této smlouvy ustanovením jiným, účinným, které svým obsahem a smyslem odpovídá nejlépe obsahu a smyslu ustanovení původního, neúčinného. 9. Smluvní strany shodně prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly a dohodly se o celém jejím obsahu, což stvrzují svými podpisy. Smluvní strany svými podpisy současně potvrzují, že smlouvu uzavřely po vzájemném projednání podle jejich svobodné a pravé vůle projevené určitě a srozumitelně a rovněž potvrzují, že při jejím uzavření nebylo zneužito tísně, nezkušenosti, rozumové slabosti, rozrušení nebo lehkomyslnosti žádné ze smluvních stran, a že vzájemná protiplnění, k nimž se strany touto smlouvou zavázaly, nejsou v hrubém nepoměru. 10. Součástí smlouvy jsou tyto přílohy:

  • Pojištění zavazadel ve vozidle Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze doplňkové pojištění zavazadel ve vozidle sjednat a může trvat pouze za předpokladu současně v pojistné smlouvě sjednaného a tr- vajícího havarijního pojištění nebo pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla.

  • Autorský dozor Zhotovitel se zavazuje k realizaci autorského dozoru v rozsahu a obsahu dle smlouvy o dílo v následujících termínech: Termín zahájení autorského dozoru v průběhu realizace stavby je stanoven na: Objednatel předem informuje zhotovitele o datu zahájení vlastních stavebních prací zhotovitelem stavby. Místem výkonu autorského dozoru bude především místo stavby a případně sídlo objednatele, zástupce objednatele či zhotovitele projektové dokumentace dle určení objednatele. Písemnosti související s výkonem autorského dozoru vyhotovené zhotovitelem budou objednateli předávány dle dohody, jinak na adrese Útvaru inženýrských služeb Brněnských vodáren a kanalizací, a.s., Xxxxxxxxx 000/0, Xxxx. Autorský dozor bude ukončen ke dni, kdy dojde k předání a převzetí dokončeného díla mezi zhotovitelem stavby a objednatelem. O ukončení autorského dozoru bude sepsán zápis mezi objednatelem a zhotovitelem projektové dokumentace. Zápis o ukončení autorského dozoru vypracuje objednatel ke dni, kdy dojde k předání a převzetí dokončeného díla (stavby) mezi zhotovitelem stavby a objednatelem, a zhotovitel projektové dokumentace mu k tomu poskytne potřebnou součinnost. Den podpisu zápisu je dnem uskutečnění zdanitelného plnění. Dílo jako celek je splněno dnem podpisu zápisu o ukončení autorského dozoru, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.

  • Vlastnictví 6.1. Vlastníkem stavebních objektů, jejichž úpravy jsou předmětem plnění dle této smlouvy, je objednatel. 6.2. Po předání výše uvedených stavebních objektů zhotoviteli k provedení díla nese nebezpečí škody na stavebních objektech zhotovitel, a to až do doby převzetí dokončeného díla objednatelem. Zhotovitel odpovídá za veškeré škody, které v souvislosti s prováděním díla způsobí. 6.3. Vlastníkem zhotovovaného díla je objednatel. 6.4. Vlastníkem věcí, které zhotovitel opatří k provedení díla, se objednatel stane okamžikem, kdy se tyto věci stanou součástí díla.

  • Platební podmínky a fakturace Zálohy na platby nejsou sjednány, objednatel je neposkytuje a zhotovitel nemůže po objednateli uhrazení zálohy požadovat. Cenu za dílo bude objednatel hradit zpětně na základě dílčích faktur vystavovaných zhotovitelem jedenkrát měsíčně. Nedílnou přílohou každé dílčí faktury musí být objednatelem podepsaný (tj. odsouhlasený) oceněný písemný soupis prací a dodávek skutečně provedených v kalendářním měsíci (dále jen „zjišťovací protokol“), bez zjišťovacího protokolu je faktura neúplná. Zjišťovací protokol je zhotovitel povinen zpracovat vždy k poslednímu dni každého kalendářního měsíce a předložit jej objednateli k odsouhlasení. Objednatel se ke zjišťovacímu protokolu písemně vyjádří a do pěti pracovních dnů ode dne jeho předložení zhotovitelem dle předchozí věty tak, že jej odešle zhotoviteli odsouhlasený nebo jej odešle zhotoviteli neodsouhlasený s uvedením připomínek, změn či výhrad. Dílčí fakturu je zhotovitel oprávněn vystavit pouze na částku odsouhlasenou objednatelem ve zjišťovacím protokolu. Xxxxxxxxxx je povinen vystavit fakturu nejpozději do 15 dnů od uskutečněného zdanitelného plnění, ale nejdříve ode dne doručení objednatelem odsouhlaseného zjišťovacího protokolu zhotoviteli. Doba splatnosti faktur je 30 dní ode dne doručení faktury objednateli, bez ohledu na datum splatnosti uvedené na faktuře. Faktury budou mít náležitosti daňového dokladu dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. Faktura musí vedle těchto povinných náležitostí dále obsahovat: výslovné označení, že se jedná o fakturu na předmětné dílo dle této smlouvy, celkovou sjednanou cenu díla dle této smlouvy, částku k úhradě. Objednatel je oprávněn vadnou fakturu před uplynutím lhůty splatnosti vrátit zhotoviteli bez zaplacení k provedení opravy v těchto případech: nebude-li faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost nebo bude chybně vyúčtována cena, budou-li vyúčtovány práce, které zhotovitel neprovedl, bude-li DPH vyúčtována v nesprávné výši. Ve vrácené faktuře objednatel vyznačí důvod vrácení. Xxxxxxxxxx provede opravu vystavením nové faktury. Vrátí-li objednatel vadnou fakturu zhotoviteli, přestává běžet původní doba splatnosti faktury. Celá doba splatnosti faktury stanovená v odst. 5 tohoto článku běží opětovně ode dne doručení nově vyhotovené a opravené faktury objednateli. Povinnost objednatele zaplatit je splněna dnem připsání příslušné částky na bankovní účet zhotovitele, jenž bude konkretizován v jednotlivých fakturách. Cenu díla bude možné měnit pouze na základě méně prací a víceprací sjednaných na základě dodatku k této smlouvě, a to za dodržení příslušných ustanovení zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů. Pokud se na díle vyskytnou vícepráce, bude jejich cena na faktuře uvedena samostatně a v takovém případě musí faktura obsahovat i odkaz na dokument, kterým byly vícepráce sjednány a odsouhlaseny, tj. dodatek ke smlouvě. V případě, že objednatel nařídí některé části díla formou méněprací neprovádět, budou náklady na tyto méněpráce odečteny ve výši součtu odpovídajících položek a nákladů neprovedených dle položkového rozpočtu, který je přílohou č. 1 této smlouvy.