Náhrada škody a prodlení. Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této Smlouvy. Za škodu se v tomto smyslu považuje i pokuta či jiná sankce uložená za správní delikt Objednateli v případě, že příčinou uložení takové sankce bylo porušení povinností Zhotovitel dle této Smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany jsou povinny nahradit způsobenou škodu za porušení povinností stanovených platnými právními předpisy, a dále stanovených v této Smlouvě. Škodou se rozumí i nemajetková újma, pokud byla způsobena jako následek porušení smluvních či zákonných povinností. V případě vzniklé škody dle odst. 1 je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli způsobenou škodu vyčíslenou v penězích. Povinnost k náhradě škody vyplývá z příslušných ustanovení občanského zákoníku. Hradí se skutečná škoda. Žádná ze smluvních stran nemá povinnost nahradit škodu způsobenou porušením svých povinností vyplývajících z této Smlouvy a není v prodlení, bránila-li jí v jejich splnění některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 občanského zákoníku. Každá ze smluvních stran se zavazuje upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti vylučující povinnost k náhradě škody bránící řádnému plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání okolností vylučujících povinnost k náhradě škody. Žádná ze smluvních stran není v prodlení, pokud toto prodlení mělo jednoznačnou a bezprostřední příčinu v prodlení druhé smluvní strany. Do lhůt stanovených Zhotoviteli k dokončení VF dle Časového harmonogramu (příloha č. 9 této Smlouvy) se nezapočítává doba, o kterou dotčený orgán či jiný orgán státní správy nedodržel lhůtu pro vydání rozhodnutí nebo stanoviska, bez něhož příslušnou VF nebylo možno řádně a včas provést. Zhotovitel není povinen nahradit škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného pokynu Objednatele v případě, že na nesprávnost takového pokynu Objednatele upozornil v souladu s čl. VI odst. 15 této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Náhrada škody a prodlení. 1. Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této Smlouvy. Za škodu se v tomto smyslu považuje i pokuta či jiná sankce uložená za správní delikt Objednateli v případě, že příčinou uložení takové sankce bylo porušení povinností Zhotovitel dle této Smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany jsou povinny nahradit způsobenou škodu za porušení povinností stanovených platnými právními předpisy, a dále stanovených v této Smlouvě. Škodou se rozumí i nemajetková újma, pokud byla způsobena jako následek porušení smluvních či zákonných povinností.
2. V případě vzniklé škody dle odst. 1 je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli způsobenou škodu vyčíslenou v penězích. Povinnost k náhradě škody vyplývá z příslušných ustanovení občanského zákoníku. Hradí se skutečná škoda.
3. Žádná ze smluvních stran nemá povinnost nahradit škodu způsobenou porušením svých povinností vyplývajících z této Smlouvy a není v prodlení, bránila-li jí v jejich splnění některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 občanského zákoníku.
4. Každá ze smluvních stran se zavazuje upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti vylučující povinnost k náhradě škody bránící řádnému plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání okolností vylučujících povinnost k náhradě škody.
5. Žádná ze smluvních stran není v prodlení, pokud toto prodlení mělo jednoznačnou a bezprostřední příčinu v prodlení druhé smluvní strany.
6. Do lhůt stanovených Zhotoviteli k dokončení VF dle Časového harmonogramu (příloha č. 9 této Smlouvy) se nezapočítává doba, o kterou dotčený orgán či jiný orgán státní správy nedodržel lhůtu pro vydání rozhodnutí nebo stanoviska, bez něhož příslušnou VF nebylo možno řádně a včas provést.
7. Zhotovitel není povinen nahradit škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného pokynu Objednatele v případě, že na nesprávnost takového pokynu Objednatele upozornil v souladu s čl. VI VII odst. 15 12 této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Náhrada škody a prodlení. 1. Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této Smlouvy. Za škodu se v tomto smyslu považuje i pokuta či jiná sankce uložená za správní delikt Objednateli v případě, že příčinou uložení takové sankce bylo porušení povinností Zhotovitel dle této Smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany jsou povinny nahradit způsobenou škodu za porušení povinností stanovených platnými právními předpisy, a dále stanovených v této Smlouvě. Škodou se rozumí i nemajetková újma, pokud byla způsobena jako následek porušení smluvních či zákonných povinností.
2. V případě vzniklé škody dle odst. 1 je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli způsobenou škodu vyčíslenou v penězích. Povinnost k náhradě škody vyplývá z příslušných ustanovení občanského zákoníku. Hradí se skutečná škoda.
3. Žádná ze smluvních stran nemá povinnost nahradit škodu způsobenou porušením svých povinností vyplývajících z této Smlouvy a není v prodlení, bránila-li jí v jejich splnění některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 občanského zákoníku.
4. Každá ze smluvních stran se zavazuje upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti vylučující povinnost k náhradě škody bránící řádnému plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání okolností vylučujících povinnost k náhradě škody.
5. Žádná ze smluvních stran není v prodlení, pokud toto prodlení mělo jednoznačnou a bezprostřední příčinu v prodlení druhé smluvní strany. Do lhůt stanovených Zhotoviteli k dokončení VF dle Časového harmonogramu (příloha č. 9 této Smlouvy) se nezapočítává doba, o kterou dotčený orgán či jiný orgán státní správy nedodržel lhůtu pro vydání rozhodnutí nebo stanoviska, bez něhož příslušnou VF nebylo možno řádně a včas provést.
6. Zhotovitel není povinen nahradit škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného pokynu Objednatele v případě, že na nesprávnost takového pokynu Objednatele upozornil v souladu s čl. VI odst. 15 12 této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Provedení Opravy a Rekonstrukce Osvětlení
Náhrada škody a prodlení. 1. Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této Smlouvy. Za škodu se v tomto smyslu považuje i pokuta či jiná sankce uložená za správní delikt Objednateli objednateli v případě, že příčinou uložení takové sankce bylo porušení povinností Zhotovitel zhotovitele dle této Smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany jsou povinny nahradit způsobenou škodu za porušení povinností stanovených platnými právními předpisy, a dále stanovených v této Smlouvě.
2. Škodou se rozumí i nemajetková újmaŽádná ze smluvních stran není v prodlení, pokud byla způsobena jako následek porušení smluvních či zákonných povinností. V případě vzniklé škody dle odst. 1 je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli způsobenou škodu vyčíslenou toto prodlení mělo jednoznačnou a bezprostřední příčinu v penězích. Povinnost k náhradě škody vyplývá z příslušných ustanovení občanského zákoníku. Hradí se skutečná škodaprodlení třetích stran, zejména stavební úřad a dotčené orgány.
3. Žádná ze smluvních stran nemá povinnost nahradit škodu způsobenou porušením svých povinností vyplývajících z této Smlouvy a není v prodlení, bránila-li jí v jejich splnění některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 občanského zákoníku.
4. Každá ze smluvních stran se zavazuje upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti vylučující povinnost k náhradě škody bránící řádnému plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání okolností vylučujících povinnost k náhradě škody.
5. Žádná ze smluvních stran není v prodlení, pokud toto prodlení mělo jednoznačnou a bezprostřední příčinu v prodlení druhé smluvní strany. Do lhůt stanovených Zhotoviteli k dokončení VF dle Časového harmonogramu (příloha č. 9 této Smlouvy) se nezapočítává doba, o kterou dotčený orgán či jiný orgán státní správy nedodržel lhůtu pro vydání rozhodnutí nebo stanoviska, bez něhož příslušnou VF nebylo možno řádně a včas provést.
6. Zhotovitel není povinen nahradit škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného pokynu Objednatele objednatele v případě, že na nesprávnost takového pokynu Objednatele objednatele upozornil v souladu s čl. VI VI. odst. 15 4 této Smlouvy.
7. Zhotovitel neodpovídá za nepřesnosti Díla vyplývající z nejednoznačnosti skutečného stavu a průběhu inženýrských areálových sítí nebo geotermálního vrtu.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Náhrada škody a prodlení. Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této Smlouvy. Za škodu se v tomto smyslu považuje i pokuta či jiná sankce uložená za správní delikt nebo za porušení rozpočtové kázně Objednateli v případě, že příčinou uložení takové sankce bylo porušení povinností Zhotovitel dle této Smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany jsou povinny nahradit způsobenou škodu za porušení povinností stanovených platnými právními předpisy, a dále stanovených v této Smlouvě. Škodou Povinnosti k náhradě škody se rozumí i nemajetková újmasmluvní strana jako škůdce zprostí, pokud prokáže, že jí ve splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná či nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na vůli této smluvní strany. Povinnosti k náhradě škody však se smluvní strana jako škůdce nezprostí, pokud byla způsobena jako následek porušení smluvních či zákonných povinností. V případě vzniklé škody dle odst. 1 je Zhotovitel povinen uhradit Objednateli způsobenou škodu vyčíslenou s plněním povinnosti v penězích. Povinnost k náhradě škody vyplývá z příslušných ustanovení občanského zákoníku. Hradí se skutečná škoda. Žádná ze smluvních stran nemá povinnost nahradit škodu způsobenou porušením svých povinností vyplývajících z této Smlouvy a není v prodlení, bránila-li jí v jejich splnění některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě škody prodlení ve smyslu ustanovení § 2913 odst. 2 občanského zákoníku. Každá ze smluvních stran se zavazuje upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti vylučující povinnost k náhradě škody bránící řádnému plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání okolností vylučujících povinnost k náhradě škody. Žádná ze smluvních stran není v prodlení, pokud toto prodlení mělo jednoznačnou a bezprostřední příčinu v prodlení druhé smluvní strany. Do lhůt stanovených Zhotoviteli k dokončení VF dle Časového harmonogramu (příloha č. 9 této Smlouvy) se nezapočítává doba, o kterou dotčený orgán či jiný orgán státní správy nedodržel lhůtu pro vydání rozhodnutí nebo stanoviska, bez něhož příslušnou VF nebylo možno řádně a včas provést. Zhotovitel není povinen nahradit škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného pokynu Objednatele v případě, že na nesprávnost takového pokynu Objednatele upozornil v souladu s člČlánkem. VI VI. odst. 15 17 této Smlouvy. Zhotovitel je však povinen nahradit objednateli škodu, která vznikla porušením smluvních povinností zhotovitele v rozsahu, který odpovídá rozdílu stavu hodnoty jmění, který mohl objednatel získat, nebýt porušení smluvních povinností, zejména nedokončení díla vymezeného v článku III. smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo