Německo/Belgie Vzorová ustanovení

Německo/Belgie. Ve vlacích ICE v relacích Frankfurt – Aachen – Liége – Bruxelles52 a zpět platí jízdní doklady NRT. 51 Pozn.: vzhledem k tomu, že SNCF poskytují ceník NRT jen do 550 km, lze přímé i úsekové jízdní doklady vydávat jen do této vzdálenosti.

Related to Německo/Belgie

  • Riziko konkurence Emitent je účastníkem hospodářské soutěže v konkurenčním odvětví. Z tohoto důvodu musí pružně reagovat na měnící se situaci na trhu a chování konkurence. V podmínkách silné konkurence může dojít k tomu, že nebude schopen reagovat odpovídajícím způsobem na konkurenční prostředí, což by mohlo vést ke zhoršení hospodářské situace Emitenta. Investor by měl zvážit při koupi Dluhopisů všechna výše uvedená rizika.

  • Zástupci smluvních stran 1. Ve vztahu ke krátkodobým podnájemcům prostor nacházejících se v Obecním domě (dále jen „předmět podnájmu“) zastupuje nájemce odpovědný pracovník nájemce (dále jen “Správce”), který je po dobu podnájmu (konání akce) podnájemci k dispozici předem dohodnutým způsobem (telefon, paging atd.) uvedeným v Protokolu akce.

  • Další povinnosti smluvních stran Poskytovatel je povinen dodržovat právní a technické podmínky vyplývající ze závazných platných právních předpisů, vyhlášek a norem. Poskytovatel je povinen zajistit autorskoprávní nezávadnost plnění. Pokud poskytovatel při plnění této smlouvy užije výsledek činnosti třetího subjektu chráněný právem průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, autorským právem apod., a uplatní-li oprávněná osoba z tohoto titulu své nároky vůči objednateli, poskytovatel provede na své náklady vypořádání majetkových důsledků a je odpovědný za jakoukoli škodu způsobenou objednateli.

  • Riziko zákonnosti koupě Dluhopisů Potenciální nabyvatelé Dluhopisů (zejména zahraniční osoby) by si měli být vědomi, že koupě Dluhopisů může být předmětem zákonných omezení ovlivňujících platnost jejich nabytí. Emitent nemá ani nepřebírá odpovědnost za zákonnost nabytí Dluhopisů potenciálním nabyvatelem Dluhopisů, ať už podle zákonů státu (jurisdikce) jeho založení nebo státu (jurisdikce), kde je činný (pokud se liší). 9.

  • Stavební úpravy Nájemce je oprávněn provádět jakékoli stavební či jiné úpravy trvalého charakteru týkající se Prostorů pouze na základě výslovného, předchozího a písemného souhlasu Pronajímatele. Součástí takového souhlasu bude i výslovná specifikace takových úprav, a to dle jejich popisu a seznamu tak, jak bude předložen v žádosti Nájemce. Ve sporném případě se má za to, že souhlasu vyžadují veškeré změny a úpravy zasahující do stavební podstaty (konstrukčních prvků) Prostorů či jakékoli společné části Nemovitosti, podstatně měnící vzhled předmětu nájmu či pevná instalace jakýchkoli zařízení.

  • Zaknihované Dluhopisy Schůze je oprávněn se účastnit a hlasovat na ní (dále jen „Osoba oprávněná k účasti na Schůzi“) pouze ten Vlastník dluhopisů, který byl evidován jako Vlastník dluhopisů v evidenci u Centrálního depozitáře ke konci sedmého dne předcházejícího den konání příslušné Schůze (dále jen „Rozhodný den pro účast na Schůzi“), případně ta osoba, která prokáže potvrzením od osoby, na jejímž účtu byl příslušný počet Dluhopisů evidován v evidenci Centrálního depozitáře v Rozhodný den pro účast na Schůzi, že je Vlastníkem dluhopisů a tyto jsou evidovány na účtu prvé uvedené osoby z důvodu jejich správy takovou osobou. Potvrzení dle předešlé věty musí být o obsahu a ve formě věrohodné pro Emitenta (Administrátora, je-li pro danou emisi určen). K převodům Dluhopisů uskutečněným po Rozhodném dni pro účast na Schůzi se nepřihlíží.

  • Zákaz konkurence 8.1 Člen je povinen zachovávat zákaz konkurence v rozsahu stanoveném právními předpisy nebo Stanovami Společnosti.

  • Povinnosti smluvních stran Objednatel se zavazuje dílo převzít a zaplatit Xxxxxxxxxxx cenu za podmínek dohodnutých v této smlouvě. Objednatel pojistí budované dílo po dobu montáže stavebně-montážním vše rizikovým pojištěním, dalšími pojištěnými budou také zhotovitel a jeho poddodavatelé. Toto pojištění bude zahrnovat věcnou škodu na díle, materiálu na staveništi a okolním majetku; nebude zahrnovat škodu na vlastním vybavení zhotovitele ani žádné odpovědnostní pojištění. Smluvní strany se zavazují vyvinout veškeré úsilí k vytvoření potřebných podmínek pro dodání předmětu plnění dle podmínek stanovených touto smlouvou, které vyplývají z jejich smluvního postavení. To platí i v případech, kde to není výslovně stanoveno ustanovením smlouvy. Pokud jsou kterékoli ze smluvních stran známy skutečnosti, které jí brání nebo budou bránit, aby dostála svým smluvním povinnostem, sdělí tuto skutečnost neprodleně písemně druhé smluvní straně. Smluvní strany se dále zavazují neprodleně odstranit v rámci svých možností všechny okolnosti, které jsou na jejich straně a které brání splnění jejich smluvních povinností. Zhotovitel je povinen podrobně seznámit Objednatele (2 osoby určené Objednatelem) s dílem a jeho obsluhou. Zhotovitel je povinen při realizaci díla dodržovat platné technické normy a bezpečnostní předpisy, veškeré platné zákony a jejich prováděcí vyhlášky, které se týkají jeho činnosti, bezpečnosti práce, ochrany zdraví při práci, požární ochrany. Zhotovitel je povinen uchovat min. po dobu 10 let od zániku této smlouvy veškerou dokumentaci (a doklady) týkající se smlouvy a realizace díla a umožnit kontrolním orgánům kontrolu této dokumentace a poskytnout jim součinnost. Zhotovitel je na žádost objednatele či příslušného kontrolního orgánu jako osoba povinná povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly dle § 2 e) a § 13 zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, ve znění pozdějších předpisů. Zhotovitel se zavazuje v této souvislosti spolupracovat se všemi dotčenými subjekty. Stejné podmínky spolupůsobení při výkonu finanční kontroly se zhotovitel zavazuje zajistit u svých poddodavatelů. Zahraniční dodavatel (zhotovitel) je povinen poskytnout součinnost při výkonu finanční kontroly všem dotčeným orgánům. Objednatel je oprávněn kontrolovat průběh provádění díla a zjistí-li, že Xxxxxxxxxx provádí dílo v rozporu se svými povinnostmi, je oprávněn žádat po Zhotoviteli odstranění vad vzniklých vadným provedením a žádat provedení díla řádným způsobem na náklady Xxxxxxxxxxx. Dílo bude prováděno dle platných norem a předpisů (ČSN, ISO). Zhotovitel se zavazuje, že po celou dobu realizace díla budou vykonávat funkci elektromontéra a revizního technika osoby uvedené v čl. 1.. této smlouvy, jejichž kvalifikaci prokazoval v rámci zadávacího řízení. Změnu v osobě jakéhokoliv člena realizačního týmu, jímž byla prokazována kvalifikace Zhotovitele v průběhu zadávacího řízení, je Zhotovitel po podpisu této smlouvy povinen písemně oznámit Objednateli, přičemž nový člen realizačního týmu musí splňovat požadavky Objednatele na daného člena realizačního týmu, jak byly stanoveny v Zadávacích podmínkách na předmětnou veřejnou zakázku. Zhotovitel se zavazuje předložit Objednateli ke schválení vyžádané vzorky materiálů, výrobků vybavení a jiných náležitostí tvořící předmět smlouvy. Veškerá komunikace mezi Objednatelem a oprávněnými zástupci Zhotovitele ve věcech technických dle čl. 1.. této smlouvy musí probíhat v českém jazyce. Pokud nejsou oprávnění zástupci Zhotovitele ve věcech technických dle čl. 1.. této smlouvy schopni komunikovat v českém jazyce, zajistí xxx Xxxxxxxxxx na své náklady tlumočníka. Zhotovitel musí poskytovat Objednateli veškerou potřebnou součinnost související s realizací díla k zajištění inženýrské a povolovací činnosti, a to ihned po výzvě zhotovitele k poskytnutí této součinnosti.

  • Zvláštní ustanovení o odstoupení zhotovitele Zhotovitel je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě, bude-li zahájeno insolvenční řízení dle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení v platném znění, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek objednatele; objednatel je povinen oznámit tuto skutečnost neprodleně zhotoviteli.

  • Zástupci Smluvních stran, oznamování 13.1. Smluvní strany si po uzavření této Smlouvy vzájemně sdělí kontaktní údaje odpovědných zástupců pro vzájemnou komunikaci v souvislosti s předmětem plnění dle této Smlouvy.