Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova. Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.
a) O poskytnutí dotace rozhoduje SZIF na základě přijaté Žádosti o dotaci (pro schválení Žádosti) nebo Žádosti o platbu (pro vyplacení dotace),
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) O poskytnutí dotace rozhoduje SZIF na základě Žádosti o dotaci (pro schválení Žádosti) a Žádosti o platbu (pro vyplacení dotace),
b) žadatel/příjemce dotace zabezpečuje financování realizace projektu nejprve z vlastních zdrojů (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); D jinak K,
c) před podpisem Dohody není na dotaci právní nárok. Podpisem Dohody vzniká žadateli nárok na proplacení dotace za splnění podmínek stanovených Dohodou a Pravidly,
d) v celém průběhu administrace a po celou dobu lhůty vázanosti projektu na účel je SZIF oprávněn dotaci neposkytnout, neproplatit nebo zahájit řízení o vrácení neoprávněné platby dotace, pokud příjemce dotace nesplnil podmínku/podmínky stanovené v Pravidlech/ Dohodě,
e) za plnění podmínek stanovených Pravidly zodpovídá výhradně žadatel/příjemce dotace,
f) kontaktním místem pro žadatele/příjemce dotace pro předkládání veškeré dokumentace je příslušný RO SZIF podle místa realizace projektu (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak). V případě, že projekt svým rozsahem zasahuje do více regionů, přísluší tomu RO SZIF, ve kterém je sídlo žadatele u právnické osoby a místo trvalého pobytu u fyzické osoby (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
g) žadatel/příjemce dotace souhlasí se zveřejněním a zpracováváním údajů uvedených v Žádosti o dotaci podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, Směrnice 95/46/ES, zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů a podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, v platném znění,
h) žadatel/příjemce dotace odpovídá od zaregistrování Žádosti o dotaci po dobu nejméně 10 let od proplacení dotace za to, že všechny jím uvedené údaje o projektu ve lhůtě vázanosti na účel vůči poskytovateli dotace jsou úplné,
i) projekt je v souladu s příslušnou právní úpravou od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel; C,
j) žadatel/příjemce dotace musí splňovat definici žadatele/příjemce dotace od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C,
k) výdaje financované z PRV nesmějí být současně financovány formou příspěvků ze strukturálních fondů, z Fondu soudržnosti nebo jiného finančního nástroje Unie. Žadatel/příjemce dotace však může současně čerpat finanční prostředky na způsobilé výdaje z PRV i z jiných finančních nástrojů EU, jestliže...
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje níže uvedené podmínky a podmínky uvedené u jednotlivých opatření/podopatření/záměrů ve specifických podmínkách Pravidel platných pro dané kolo příjmu žádostí,
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje níže uvedené podmínky a podmínky uvedené u jednotlivých opatření/ podopatření/záměrů ve specifických podmínkách Pravidel platných pro dané kolo příjmu žádostí,
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje níže uvedené podmínky a podmínky uvedené u jednotlivých opatření/podopatření/záměrů ve specifických podmínkách Pravidel platných pro dané kolo příjmu žádostí,
b) o poskytnutí dotace rozhoduje SZIF na základě Žádosti o dotaci (pro schválení Žádosti) a Žádosti o proplacení (pro vyplacení dotace). Na poskytování dotace se nevztahují obecné předpisy o správním řízení1,
c) kontaktním místem pro žadatele/příjemce dotace pro předkládání veškeré dokumentace je příslušný RO SZIF podle místa realizace projektu (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak). V případě, že projekt svým rozsahem zasahuje do více regionů, přísluší tomu RO SZIF, ve kterém je sídlo žadatele u právnické osoby a místo trvalého pobytu u fyzické osoby (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak). Adresy příslušných RO SZIF jsou uvedeny v příloze č. 1 k těmto Pravidlům,
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) O poskytnutí dotace rozhoduje SZIF na základě Žádosti o dotaci (pro schválení Žádosti) a Žádosti o platbu (pro vyplacení dotace),
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje níže uvedené podmínky a podmínky uvedené u jednotlivých opatření/podopatření/záměrů ve specifických podmínkách Pravidel platných pro dané kolo příjmu žádostí,
b) o poskytnutí dotace rozhoduje SZIF na základě Žádosti o dotaci (pro schválení Žádosti) a Žádosti o proplacení (pro vyplacení dotace). Na poskytování dotace se nevztahují obecné předpisy o správním řízení1,
c) kontaktním místem pro žadatele/příjemce dotace pro předkládání veškeré dokumentace je příslušný RO SZIF podle místa realizace projektu (není-li ve specifických podmínkách
d) žadatel zabezpečuje financování realizace projektu nejprve z vlastních zdrojů (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
e) žadatel je povinen zajistit realizaci projektu do 24 měsíců od podpisu Dohody, v případě leasingu se tato lhůta prodlužuje až na 36 měsíců od podpisu Dohody (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C,
f) žadatel je povinen zajistit úhradu výdajů, na které je požadována dotace, do 24 měsíců od podpisu Dohody, v případě leasingu se tato lhůta prodlužuje až na 36 měsíců od podpisu Dohody (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); K,
g) žadatel je povinen předložit Žádost o proplacení na příslušném RO SZIF v termínu stanoveném Dohodou. V případě nedodržení tohoto termínu bude udělena sankce A při prodlení nepřesahujícím 14 kalendářních dnů. V případě delšího prodlení bude udělena sankce B. Žádost o proplacení však musí být zároveň předložena nejpozději do 24 měsíců od podpisu Dohody, v případě leasingu se tato lhůta prodlužuje až na 36 měsíců od podpisu Dohody (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak); C. V případě, kdy Žádost o proplacení nebude předložena nejpozději v termínu stanoveném Dohodou, odešle RO SZIF příjemci dotace oznámení o nedodržení termínu předložení Žádosti o proplacení a o stanovených sankcích, a to v pracovní den následující po v Dohodě stanoveném termínu předložení Žádosti o proplacení,
h) v případě předložení přílohy, příp. dalších dokumentů v jiném, než českém jazyce, může být ze strany RO SZIF vyžádán i notářsky ověřený překlad dokumentu do českého jazyka (jedná se např. o smlouvy se zahraničním lektorem apod.), D jinak K,
i) pro objektivní posouzení nároku na dotaci si SZIF může kdykoliv od registrace Žádosti o dotaci vyžádat od žadatele/příjemce dotace jakékoli doplňující údaje a podklady potřebné pro posouzení průběžného plnění kterékoli z podmínek pro pos...
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout MAS, která splňuje níže uvedené obecné a specifické podmínky pro opatření IV.1.1.
b) O poskytnutí dotace rozhoduje CP SZIF (podle kapitoly 4 těchto Pravidel) na základě Žádosti o realizaci SPL (pro schválení Žádosti) a Žádosti o proplacení (pro vyplacení dotace). Na poskytování dotace se nevztahují obecné předpisy o správním řízení1.
c) Místem pro předkládání „Žádosti o realizaci SPL" je CP SZIF. (Adresa je uvedena v příloze č.1 Pravidel MAS).
d) Po schválení Žádosti o realizaci SPL (podle kapitoly 4 těchto Pravidel) je místem pro předkládání veškeré další dokumentace příslušný RO SZIF. V případě, že území MAS svým rozsahem zasahuje do více regionů, přísluší tomu RO SZIF, ve kterém je sídlo MAS. (Adresy příslušných RO SZIF jsou uvedeny v příloze č.1 Pravidel MAS).
e) Žadatel zabezpečuje financování způsobilých výdajů v rámci tohoto opatření nejprve z vlastních zdrojů.
1 Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů.
f) Žadatel je povinen předložit Žádost o proplacení na příslušném RO SZIF v termínu stanoveném Dohodou; X.
g) Pro objektivní posouzení nároku na dotaci si SZIF může kdykoliv od registrace Žádosti o realizaci SPL vyžádat od žadatele/příjemce dotace jakékoli doplňující údaje a podklady potřebné pro posouzení průběžného plnění kterékoli z podmínek pro poskytnutí dotace, na jejichž základě má být či již byla požadovaná dotace poskytnuta; D, jinak C.
h) Na dotaci není právní nárok.
i) V případě, kdy bude zjištěno, že podmínky stanovené pro získání dotace byly splněny jen z části nebo zdánlivě anebo byly uměle vytvořeny, a žadatel tak získal výhodu, která není v souladu s cíli a podmínkami opatření, Pravidel či Dohody, nelze dotaci poskytnout. Dotaci nelze poskytnout rovněž v případě, pokud bylo ze strany žadatele/příjemce dotace či s jeho vědomím třetí osobou úmyslně podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz. V kterémkoli z těchto dvou případů bude žadatel/příjemce dotace navíc vyloučen z poskytování dotace v rámci tohoto opatření; C.
j) V případě nedodržení podmínek Pravidel MAS nebo zjištění neoprávněného čerpání dotace bude zahájeno vymáhání dlužné částky v souladu s platnou právní úpravou.
k) Žadatel/příjemce dotace souhlasí se zveřejněním údajů uvedených v Žádosti o realizaci SPL podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů a to v rozsahu:
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova. Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 15 Obecných podmínek.
a) Dotaci lze poskytnout MAS, která splňuje níže uvedené podmínky pro opatření IV.2.1. a podmínky uvedené ve specifické části Pravidel opatření IV.2.1.
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje všechny podmínky uvedené v těchto Pravidlech,