Obecné platební podmínky. Platba za služby bude ujednána na základě sjednaného rozsahu po kytovaných služeb jako vyrovnávací platba za závazek veřejné služby, tedy tak, aby dosahovala částky, která je nezbytná k pokrytí čistých nákladů vynaložených poskytovatelem při poskytování služeb dle Xxxxxxx o poskytování sociálních služeb včetně případného přiměřeného zisku, tj. do výše swapové sazby za příslušné období navýšené maximálně o 100 bazických bodů. Platba bude muset být sjednána v souladu s tzv. Altmarským b líčkem, tedy zejména v souladu s ROZHODNUTÍM KOMISE ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (oznámeno pod (2012/21/EU). Odkaz na toto rozhodnutí bude součástí obchodních podmínek. Platba bude prováděna zálohově, na základě poskytovatelem vystavených faktur, přičemž podmínkou vzniku nároku na poskytnutí zálohy bude předložení „Zprávy o plnění služeb a naplnění iindikátorů“, která bude přílohou Smlouvy. Zálohy budou vyúčtovány v souladu s následujícím bodem uvedeným v tomto vymezení platebních podmínek. Platby a veškeré úhrady budou probíhat výhradně v Kč a rovněž veškeré ceno vé údaje a fakturované částky budou v této měně.
Appears in 1 contract
Samples: Kvalifikační Dokumentace
Obecné platební podmínky. Platba za služby bude ujednána na základě sjednaného rozsahu po kytovaných poskytovaných služeb jako vyrovnávací platba za závazek veřejné služby, tedy tak, aby dosahovala částky, která je nezbytná k pokrytí čistých nákladů vynaložených poskytovatelem při poskytování služeb dle Xxxxxxx o poskytování sociálních služeb včetně případného přiměřeného zisku, tj. do výše swapové sazby za příslušné období navýšené maximálně o 100 bazických bodů. Platba bude muset musí být sjednána v souladu s tzv. Altmarským b líčkembalíčkem, tedy zejména v souladu s ROZHODNUTÍM KOMISE ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (oznámeno pod číslem K(2011) 9380) (2012/21/EU). Odkaz na toto rozhodnutí bude součástí obchodních podmínek. Platba bude prováděna zálohově, na základě poskytovatelem vystavených faktur, přičemž podmínkou vzniku nároku na poskytnutí zálohy bude splnění náležitosti faktur a předložení řádně vyplněné „Zprávy o plnění služeb a naplnění iindikátorůindikátorů“, která bude přílohou Smlouvy. Zálohy budou vyúčtovány v souladu s následujícím bodem uvedeným v tomto vymezení platebních podmínek. Platby a veškeré úhrady budou probíhat výhradně v Kč a rovněž veškeré ceno vé cenové údaje a fakturované částky budou v této měně.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement
Obecné platební podmínky. Platba za služby bude ujednána na základě sjednaného rozsahu po kytovaných poskytovaných služeb jako vyrovnávací platba za závazek veřejné služby, tedy tak, aby dosahovala částky, která je nezbytná k pokrytí čistých nákladů vynaložených poskytovatelem při poskytování služeb dle Xxxxxxx o poskytování sociálních služeb včetně případného přiměřeného zisku, tj. do výše swapové sazby za příslušné období navýšené maximálně o 100 bazických bodů. Platba bude muset musí být sjednána v souladu s tzv. Altmarským b líčkembalíčkem, tedy zejména v souladu s ROZHODNUTÍM KOMISE ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (oznámeno pod číslem K(2011) 9380) (2012/21/EU). Odkaz na toto rozhodnutí bude součástí obchodních podmínek. Platba bude prováděna zálohově, na základě poskytovatelem vystavených faktur, přičemž podmínkou vzniku nároku na poskytnutí zálohy bude předložení „Zprávy o plnění služeb a naplnění iindikátorůindikátorů“, která bude přílohou Smlouvy. Zálohy budou vyúčtovány v souladu s následujícím bodem uvedeným v tomto vymezení platebních podmínek. Platby a veškeré úhrady budou probíhat výhradně v Kč a rovněž veškeré ceno vé cenové údaje a fakturované částky budou v této měně.
Appears in 1 contract
Samples: Zadávací Dokumentace
Obecné platební podmínky. Platba za služby bude ujednána na základě sjednaného rozsahu po kytovaných poskytovaných služeb jako vyrovnávací platba za závazek veřejné služby, tedy tak, aby dosahovala částky, která je nezbytná k pokrytí čistých nákladů vynaložených poskytovatelem při poskytování služeb dle Xxxxxxx Smlouvy o poskytování sociálních služeb včetně případného přiměřeného zisku, tj. do výše swapové sazby za příslušné období navýšené maximálně o 100 bazických bodů. Platba bude muset musí být sjednána v souladu s tzv. Altmarským b líčkembalíčkem, tedy zejména v souladu s ROZHODNUTÍM KOMISE ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu (oznámeno pod číslem K(2011) 9380) (2012/21/EU). Odkaz na toto rozhodnutí bude součástí obchodních podmínek. Platba bude prováděna zálohově, na základě poskytovatelem vystavených faktur, přičemž podmínkou vzniku nároku na poskytnutí zálohy bude předložení „Zprávy o plnění služeb a naplnění iindikátorůindikátorů“, která bude přílohou Smlouvy. Zálohy budou vyúčtovány v souladu s následujícím bodem uvedeným v tomto vymezení platebních podmínek. Platby a veškeré úhrady budou probíhat výhradně v Kč a rovněž veškeré ceno vé cenové údaje a fakturované částky budou v této měně.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement Contract