Ocenění dalších regionálních potravin Vzorová ustanovení

Ocenění dalších regionálních potravin. Formu a způsob udělení ocenění další maximálně jedné potraviny z regionu v každé hodnocené kategorii, která se účastní soutěže podle Hlavy I této Metodiky, může stanovit vyhlašovatel v každém kraji samostatně. Takto oceněné potraviny nelze označit logem Regionální potravina dle této Metodiky.

Related to Ocenění dalších regionálních potravin

  • Vysvětlení zadávacích podmínek Dodavatel je oprávněn po zadavateli požadovat vysvětlení zadávacích podmínek (odpovědi na dotaz). Písemná žádost musí být zadavateli doručena nejpozději 4 pracovní dny před uplynutím lhůty pro podání nabídek.

  • PLATEBNÍ PODMÍNKY A PODMÍNKY RUČENÍ ZA NEZAPLACENOU DPH 4.1 Kupující neposkytne Prodávajícímu žádné zálohy. 4.2 Kupní cena bude uhrazena po řádném předání a převzetí dodávky dle čl. 5 odst. 5.5 této Smlouvy na základě daňového dokladu (dále jen faktury) vystavené Prodávajícím ve shodě s obdrženou objednávkou. 4.3 Lhůta splatnosti faktury Prodávajícího je 30 dnů ode dne následujícího po dni doručení bezchybné faktury do sídla Kupujícího. Smluvní strany si sjednávají, že se § 1963 občanského zákoníku pro úpravu splatnosti faktur nepoužije a bude nahrazen ujednáními této Smlouvy. 4.4 Faktura musí být Prodávajícím vystavena do 15 dnů od okamžiku splnění dodávky a bezodkladně předána kupujícímu. V případě nesplnění této lhůty je Prodávající v prodlení, které vylučuje prodlení Kupujícího se zaplacením kupní ceny. 4.5 Faktura Prodávajícího musí mít náležitosti daňového a účetního dokladu, formou a obsahem odpovídat zákonu č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a zákonu č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a mít náležitosti obchodní listiny dle § 435 odst. 1 občanského zákoníku. K faktuře bude dále přiložena příloha – Předávací protokol specifikovaný v čl. 5 odst. 5.7 této Smlouvy. Faktura musí obsahovat zejména: • název veřejné zakázky, • označení účetního dokladu a jeho pořadové číslo, • identifikační údaje Kupujícího včetně DIČ, • identifikační údaje Prodávajícího včetně DIČ, • náležitosti obchodní listiny, • bankovní účet, na který má být provedena platba, který však musí být správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup, • popis obsahu účetního dokladu, • datum vystavení, • datum uskutečnění zdanitelného plnění, • výši ceny bez daně celkem, • sazbu daně, • výši daně celkem, • cenu celkem včetně daně, • podpis odpovědné osoby Prodávajícího, • přílohy: - originál oboustranně podepsaného Předávacího protokolu. Prodávající se zavazuje na daňovém dokladu pro platbu ceny díla uvádět pouze bankovní účet, který určil správci daně ke zveřejnění v registru plátců a identifikovaných osob. Prodávající a Kupující se dohodli, že pokud bude na daňovém dokladu uveden jiný bankovní účet než ten, který je zveřejněn správcem daně v registru plátců a identifikovaných osob, Kupující je oprávněn provést úhradu daňového dokladu na tento účet zveřejněný podle zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“) a nebude tak v prodlení s úhradou ceny díla. Pokud by Kupujícímu vzniklo ručení v souvislosti s neplněním povinnosti Prodávajícího vyplývajících ze zákona o DPH, má Kupující nárok na náhradu všeho, co za Prodávajícího v souvislosti s tímto ručením plnil. V případě, že faktura nebude obsahovat výše uvedené náležitosti, bude Kupujícím vrácena k opravě bez proplacení. V takovém případě lhůta splatnosti počíná běžet znovu ode dne doručení opravené či nově vyhotovené faktury. Za nesplněnou náležitost faktury se považuje rovněž uvedení účtu, který není zveřejněn správcem daně ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále též „ZoDPH“). V tomto případě bude, dle volby Kupujícího, buď faktura vrácena bez proplacení, nebo zaplacena na jiný účet Prodávajícího, který je zveřejněn správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZoDPH. 4.6 Prodávající je povinen neprodleně písemnou formou informovat Kupujícího o jakékoli relevantní skutečnosti uvedené v § 109 odst. 1 písm. a), b) a c) ZoDPH, jež by mohla mít vztah k nezaplacení zdanitelného plnění dle ZoDPH. Kupující si v případě obdržení takovéto informace o skutečnostech uvedených § 109 odst. 1 písm. a), b) a c) ZoDPH vyhrazuje právo uhradit za Prodávajícího daň (dále jen „DPH“) ze zdanitelného plnění dle této Smlouvy přímo jeho příslušnému správci daně. V případě nedodržení informační povinnosti dle tohoto článku je Prodávající povinen uhradit Kupujícímu smluvní pokutu dle článku 8 odst. 8.6 této Smlouvy. 4.7 Smluvní strany berou na vědomí, že správce daně zveřejňuje ode dne 1. 4. 2013 nespolehlivého plátce DPH v rejstříku nespolehlivých plátců DPH vedeném MF ČR a že Kupující, dle § 109 odst. 3 ZoDPH ručí jako příjemce zdanitelného plnění k okamžiku jeho uskutečnění za nezaplacenou DPH z tohoto plnění. 4.8 Pokud v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění je Prodávající zdanitelného plnění veden v rejstříku nespolehlivých plátců DPH, anebo nastane některá z jiných skutečností rozhodných pro ručení Kupujícího, je Kupující oprávněn zaplatit Prodávajícímu pouze kupní cenu bez DPH a DPH odvést příslušnému správci daně dle platných právních předpisů. O provedené úhradě DPH správci daně bude Kupující Prodávajícího informovat kopií oznámení pro správce daně dle § 109 a) ZoDPH bez zbytečného odkladu. 4.9 Peněžitý závazek (dluh) Kupujícího se považuje za splněný v den, kdy je dlužná částka odepsána z účtu Kupujícího, a to i v případě, že Kupující plní dle čl. 4 odst. 4.8 této Smlouvy příslušnému správci daně.

  • Zvláštní ustanovení o odstoupení objednatele Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě bude-li zahájeno insolvenční řízení dle zák.č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení v platném znění, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek zhotovitele; zhotovitel je povinen oznámit tuto skutečnost neprodleně objednateli.

  • Smluvní rozsah výkonu přenesené působnosti Podle § 63 odst. 1 zákona č. 128/2000 Sb. o obcích, ve znění zákona č. 313/2002 Sb., budou orgány obce Polná vykonávat namísto orgánů obce Malý Beranov v jejím správním obvodu přenesenou působnost podle zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů, takto: rozhodování ve správním řízení ve věcech přestupků proti veřejnému pořádku, občanskému soužití a majetku.. Na základě této smlouvy budou orgány obce Polná místně příslušnými správními orgány v řízeních pro správní obvod obce Malý Beranov. Správní poplatky vybírané obecním úřadem obce Polná při plnění této smlouvy jsou příjmem rozpočtu obce Polná. Výnos pokut uložených ve správním řízení dle této smlouvy je příjmem rozpočtu obce Polná.

  • OSOBITNÉ USTANOVENIA O ŠTÁTNEJ POMOCI 1. Štátna, resp. minimálna pomoc sa poskytuje v súlade so zákonom o štátnej pomoci. 2. V zmysle § 5 ods. 2 zákona o štátnej pomoci príjemcom je ten, kto vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na právnu formu a spôsob financovania a v koho prospech bol vykonaný právny úkon, ktorý ho oprávňuje na získanie pomoci. Na účely tohto zákona sa hospodárskou činnosťou rozumie každá činnosť, ktorá spočíva v ponuke tovaru alebo služieb alebo v ponuke tovaru a služieb na trhu. 3. Podľa čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pravidlá štátnej pomoci, resp. minimálnej pomoci vo všeobecnosti uplatňujú len vtedy, keď je príjemcom pomoci „podnik“ (v čl. 107 ZFEÚ označený ako „podnikateľ“), pričom podnikom sa rozumie každý subjekt vykonávajúci hospodársku činnosť bez ohľadu na právne postavenie a spôsob jeho financovania (ďalej len „podnik“). 4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom príjemcom z prostriedkov poskytnutých poskytovateľom na účet príjemcu, a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v ods. 10 tohto článku. 5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemcom nie je podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku. Ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 7. V prípade podniku rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom Projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je príjemca povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet. 8. V prípade podniku finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu predstavujú štátnu pomoc podľa nariadenia Komisie Európskej únie č. 1407/2013 z 18.12.2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis. 9. Príjemca, ktorý nie je podnikom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc. 10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie ak je splnená aspoň jedna z týchto podmienok (podľa ods. 28 Rámca pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie – 2014/C 198/01): a) zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu, alebo b) výsledky spolupráce, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činností výskumnej organizácie/príjemcu, sa v plnej miere pridelia príjemcovi, alebo c) akékoľvek práva duševného vlastníctva vyplývajúce z projektu, ako aj príslušné prístupové práva sú pridelené zúčastnenému podniku spôsobom, ktorý primerane odráža jeho pracovné balíky, príspevky a príslušné záujmy, alebo d) výskumná organizácia/príjemca dostane za práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom jej činností a sú prevedené na zúčastnený podnik alebo ku ktorým získal zúčastnený podnik prístupové práva, kompenzáciu zodpovedajúcu trhovej cene. Od uvedenej kompenzácie sa môže odpočítať absolútna výška hodnoty akéhokoľvek finančného alebo nefinančného príspevku zúčastneného podniku na náklady spojené s činnosťami výskumnej organizácie/príjemcu, ktorých výsledkom boli príslušné práva duševného vlastníctva. 11. Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že príjemca má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa príjemca rozhodne uzavrieť ďalšie Zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi. 12. Náhrada zodpovedajúca trhovej cene práv duševného vlastníctva sa týka náhrady za hospodársky prospech vyplývajúci z týchto práv v plnej výške. V súlade so všeobecnými zásadami štátnej pomoci a vzhľadom na ťažkosti spojené s objektívnym stanovovaním trhovej ceny práv duševného vlastníctva bude podmienka považovaná za splnenú, ak bude príjemca ako predajca v momente uzatvárania Zmluvy preukázateľne rokovať s cieľom získať maximálny prospech. 13. V prípade porušenia ods. 9 tohto článku príjemcom, poskytovateľ bude požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci. 14. Príjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom. 15. V prípade, že príjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote uvedenej v ods. 14 tohto článku, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť príjemcu na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.

  • Podmínky překročení nabídkové ceny Nabídková cena a veškeré její položky musí být stanoveny jako nejvýše přípustné a neměnné. Nabídková cena bude stanovena jako cena konečná, tj. zahrnující jakékoliv případné dodatečné náklady účastníka, nepřekročitelná a ve smlouvě jako cena smluvní. Překročení nabídkové ceny je možné pouze v případě, že po podání nabídky na Veřejnou zakázku a před termínem jejího plnění dojde ke změně relevantních sazeb DPH, a to pouze o hodnotu odpovídající této změně.

  • Ujednání o dodržování vnitřních pravidel stanovených poskytovatelem pro poskytování sociálních služeb Uživatel prohlašuje, že byl seznámen s vnitřními předpisy Nemocnice Písek, a.s., v nichž se poskytuje služba sociální péče podle této smlouvy. Uživatel prohlašuje, že mu byly vnitřní předpisy zapůjčeny v písemné podobě, že tyto předpisy přečetl, porozuměl jim, měl možnost klást dotazy a tyto mu byly zodpovězeny. Uživatel je povinen tyto předpisy dodržovat. Vnitřní pravidla i domácí řád jsou k zapůjčení na sesterně oddělení sociálních lůžek.

  • Změna obchodních podmínek 1. Dojde-li ke změně obchodních podmínek, řídí se smlouva jejich novým zněním pouze v případě, že se na tom Penzijní společnost a účastník dohodli. Nicméně má Penzijní společnost právo tyto obchodní podmínky jednostranně měnit v nezbytně nutném rozsahu vyvolaném legislativními změnami. V takovém případě se právo na odmítnutí nových obchodních podmínek neuplatní. 2. Penzijní společnost může změnit obchodní podmínky i z jiných důvodů, jako např. z důvodu změn v Penzijní společnosti nebo s ohledem na rozšíření a zkvalitnění služeb účastníkům. 3. O skutečnosti, že dojde ke změně obchodních podmínek, Penzijní společnost účastníka informuje v časovém předstihu a zároveň mu zpřístupní nové znění obchodních podmínek na svých obchodních místech, prostřednictvím svých distributorů a na internetových stránkách Penzijní společnosti xxx.xxxx-xxxxx.xx. 4. Účastník má v takovém případě právo navrhovanou změnu odmítnout a využít tak svého práva smlouvu vypovědět a následně převést své finanční prostředky k jiné penzijní společnosti nebo v případě splnění nároku na dávku požádat o její vyplacení. 5. Pokud účastník změnu písemně neodmítne nejpozději v poslední pracovní den před účinností změny, platí, že se změnou souhlasí.

  • Závaznost obchodních podmínek Obchodní podmínky vymezují budoucí rámec smluvního vztahu. Nabídka účastníka musí respektovat stanovené obchodní podmínky a v žádné části nesmí obsahovat ustanovení, které by bylo s nimi v rozporu, nebo které by znevýhodňovalo zadavatele. Nerespektování stanovených obchodních podmínek znamená nesplnění zadávacích podmínek stanovených zadavatelem, jehož důsledkem může být vyloučení účastníka výběrového řízení.

  • Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 6.5.1Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám, objízdným trasám nebo překopům veřejných ploch či komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky. 6.5.2Jestliže v souvislosti s provozem staveniště nebo prováděním díla bude třeba zabezpečit místní dopravní značení a umístit nebo přemístit dopravní značky podle předpisů o pozemních komunikacích, obstará tyto práce zhotovitel. Xxxxxxxxxx dále zodpovídá i za umisťování, přemisťování a udržování dopravních značek v souvislosti s průběhem provádění prací. Jakékoliv pokuty či náhrady škod vzniklých v této souvislosti jdou k tíži zhotovitele. 6.5.3Zhotovitel je povinen udržovat na staveništi a přilehlé komunikaci pořádek. 6.5.4Zhotovitel je povinen průběžně ze staveniště odstraňovat všechny druhy odpadů, stavební suti a nepotřebného materiálu. Zhotovitel je rovněž povinen zabezpečit, aby odpad vzniklý z jeho činnosti nebo stavební materiál nebyl umísťován mimo staveniště.