Common use of Ochranná opatření Clause in Contracts

Ochranná opatření. 1. Strany přijmou veškerá obecná nebo zvláštní opatření nutná k plnění svých závazků podle této dohody. Zajistí, aby bylo dosaženo cílů uvedených v této dohodě. 2. Domnívá-li se kterákoli strana, že druhá strana nesplnila některou povinnost podle této dohody, může přijmout vhodná ochranná opatření. Rozsah a trvání ochranných opatření se omezí na míru nezbytně nutnou pro nápravu situace či udržení rovnováhy této dohody. Přednostně je třeba vybrat taková opatření, která co nejméně naruší fungování této dohody. 3. Strana, která hodlá přijmout ochranná opatření, uvědomí neprodleně prostřednictvím smíšeného výboru druhou stranu a poskytne veškeré příslušné informace. 4. Strany okamžitě zahájí konzultace ve smíšeném výboru s cílem nalézt vzájemně přijatelné řešení. 5. Aniž je dotčen čl. 3 písm. d) (Povolení), čl. 5 odst. 1 písm. d) (Zamítnutí, zrušení, pozastavení nebo omezení povo­ lení), článek 14 (Bezpečnost letectví) a článek 15 (Ochrana letectví před protiprávními činy) této dohody, nesmí dotčená strana přijmout ochranná opatření dříve než po uplynutí jednoho měsíce od data oznámení podle odstavce 3 tohoto článku s výjimkou případů, kdy konzultace podle odstavce 4 tohoto článku byla ukončena před uplynutím stanovené lhůty. 6. Dotčená strana smíšenému výboru neprodleně oznámí přijatá opatření a poskytne veškeré příslušné informace. 7. Všechna opatření přijatá v souladu s tímto článkem se pozastaví, jakmile vinná strana splní ustanovení této dohody.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on Common Airspace

Ochranná opatření. 1. Strany Smluvní strany přijmou veškerá obecná nebo zvláštní opatření nutná k potřebná pro plnění svých závazků podle vyplývajících z této dohody. ZajistíDohlížejí na to, aby bylo dosaženo cílů uvedených stanovených v této dohodědohodě dosaženo. 2. Domnívá-li Pokud se kterákoli stranajedna ze smluvních stran domnívá, že druhá smluvní strana nesplnila některou povinnost podle neplní závazek vyplývající z této dohody, může přijmout vhodná ochranná opatření. Rozsah a trvání ochranných opatření se omezí na míru nezbytně nutnou pro nápravu situace či udržení rovnováhy této dohody. Přednostně je třeba vybrat taková opatření, která co nejméně naruší fungování této dohody. 3. StranaSmluvní strana, která hodlá přijmout ochranná opatření, uvědomí neprodleně prostřednictvím smíšeného výboru druhou smluvní stranu a poskytne veškeré příslušné informace. 4. Strany Smluvní strany okamžitě zahájí konzultace ve smíšeném výboru s cílem nalézt vzájemně přijatelné řešení. 5. Aniž je dotčen čl. 3 písm. d) (Povolení), čl. 5 odst. 1 písm. d) (Zamítnutí), zrušení, pozastavení nebo omezení povo­ leníčl. 4 odst. 1 písm. d), článek 14 (Bezpečnost letectví) 13 a článek 15 (Ochrana letectví před protiprávními činy) této dohody14, nesmí dotčená smluvní strana přijmout ochranná opatření dříve než po uplynutí jednoho měsíce od data oznámení podle odstavce 3 tohoto článku 3, s výjimkou případů, kdy byla konzultace podle odstavce 4 tohoto článku byla ukončena před uplynutím stanovené lhůty. 6. Dotčená smluvní strana smíšenému výboru neprodleně oznámí přijatá opatření a poskytne veškeré příslušné informace. 7. Všechna opatření přijatá v souladu s tímto článkem se pozastaví, jakmile vinná smluvní strana splní ustanovení této dohody.

Appears in 1 contract

Samples: Evropsko Středomořská Letecká Dohoda

Ochranná opatření. 1. Strany přijmou veškerá obecná nebo zvláštní opatření nutná k plnění svých závazků podle Aniž jsou dotčeny články 7 a 8 této dohody a posouzení bezpečnosti a ochrany před protiprávními činy uvedená v příloze III této dohody. Zajistí, aby bylo dosaženo cílů uvedených v této dohodě. 2. Domnívá-li může strana přijmout vhodná ochranná opatření, pokud se kterákoli stranadomnívá, že druhá strana nesplnila některou povinnost podle této dohody, může přijmout vhodná ochranná opatření. Rozsah a trvání ochranných opatření se omezí na míru nezbytně nutnou pro nápravu situace či udržení rovnováhy této dohody. Přednostně je třeba vybrat taková opatření, která co nejméně naruší fungování této dohody. 32. Strana, která hodlá přijmout ochranná opatření, uvědomí neprodleně prostřednictvím smíšeného výboru druhou stranu a poskytne veškeré příslušné informace. 43. Strany okamžitě zahájí konzultace ve smíšeném výboru s cílem nalézt vzájemně přijatelné řešení. 54. Aniž je dotčen čl. 3 písm. d) (Povolení), čl. 5 odst. 1 písm. d) (Zamítnutí, zrušení, pozastavení nebo omezení povo­ lení), článek 14 (Bezpečnost letectví) jsou dotčeny články 7 a článek 15 (Ochrana letectví před protiprávními činy) 8 této dohody této dohody, nesmí dotčená strana přijmout ochranná opatření dříve než po uplynutí jednoho měsíce od data oznámení podle odstavce 3 2 tohoto článku s výjimkou případů, kdy byl postup konzultace podle odstavce 4 3 tohoto článku byla ukončena ukončen před uplynutím stanovené lhůty. 65. Dotčená strana smíšenému výboru neprodleně oznámí přijatá opatření a poskytne veškeré příslušné informace. 76. Všechna Jakákoli opatření přijatá v souladu s tímto článkem se pozastaví, jakmile vinná strana splní ustanovení této dohody.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on Common Airspace

Ochranná opatření. 1. Strany přijmou veškerá obecná nebo zvláštní opatření nutná k plnění svých závazků podle této dohody. Zajistí, aby bylo dosaženo cílů uvedených v této dohodě. 2. Domnívá-li Pokud se kterákoli stranajedna ze smluvních stran domnívá, že druhá smluvní strana nesplnila některou některý závazek či povinnost podle vyplývající z této dohody, může přijmout vhodná ochranná opatření. Rozsah uplatňování a trvání ochranných opatření se omezí na míru nezbytně nutnou pro nápravu situace či udržení obnovení rovnováhy této dohody. Přednostně je třeba vybrat zvolit taková opatření, která co nejméně naruší fungování této dohody. 32. Strana, která Pokud smluvní strana hodlá přijmout ochranná opatření, uvědomí neprodleně o tom prostřednictvím smíšeného výboru druhou smluvní stranu a poskytne veškeré příslušné informace. 43. Strany Smluvní strany okamžitě zahájí konzultace ve smíšeném v rámci smíšeného výboru s cílem nalézt vzájemně přijatelné řešení. 54. Aniž je dotčen čl. 3 odst. 1 písm. dc) (Povolení), Provozní oprávnění) a čl. 5 4 odst. 1 písm. d) (Zamítnutí, zrušení, pozastavení nebo omezení povo­ lení), článek 14 (Bezpečnost letectví) a článek 15 (Ochrana letectví před protiprávními činyoprávnění) této dohody, nesmí nepřijme dotčená smluvní strana přijmout ochranná žádné ochranné opatření dříve než po uplynutí jednoho měsíce od data ode dne oznámení podle odstavce 3 tohoto článku s výjimkou případů2, kdy ledaže by konzultace podle odstavce 4 tohoto článku byla ukončena 3 skončila před uplynutím stanovené lhůty. 65. Dotčená smluvní strana smíšenému výboru neprodleně oznámí přijatá opatření a poskytne veškeré příslušné informace. 76. Všechna Jakékoliv opatření přijatá přijaté v souladu s tímto článkem se pozastavíukončí, jakmile vinná neplnící smluvní strana splní ustanovení této dohody.

Appears in 1 contract

Samples: Evropsko Středomořská Letecká Dohoda