Vymezení předmětu zakázky Předmětem veřejné zakázky malého rozsahu s názvem „Projektová dokumentace – Modernizace prostor ambulancí Chirurgického oddělení Nemocnice Nymburk, s.r.o.“ je zpracování projektové dokumentace ve stupních projektové dokumentace: návrh stavebně-architektonického řešení (STS), včetně vizualizace prostor recepce, plánované přístavby recepce a statického posudku této přístavby, PD pro stavební povolení (DSP) včetně inženýrské činnosti, požadovaných výkazů výměr a PD jednotlivých profesí definovaných v příloze č. 2 této zadávací dokumentace – technická specifikace, PD pro realizaci stavby včetně PD pro výběr dodavatele stavebních prací (DZS), PD interiéru, zajištění autorského dozoru při následné realizaci stavby (RDS) v místě adresy Zadavatele, Tato projektová dokumentace a následná realizace stavby jsou první fází pro vybudování Urgentního příjmu v Nemocnici Nymburk, s.r.o. Veřejná zakázka není dělena na části. Zadavatel nebude hradit dodavatelům náklady, které jim vzniknou v souvislosti s účastí v zadávacím řízení. Zadavatel nebude dodavatelům vracet jimi podané nabídky. Nesplnění některého z požadavků vymezení požadovaných služeb, jakožto i dalších požadavků zadávací dokumentace povede k vyloučení účastníka. Účastníci mohou podávat nabídku jen na celou zakázku.
Předmět zakázky Předmětem veřejné zakázky je pravidelné dodávání kompletně zpracovaných městských periodik - čtrnáctideníku „Šumperský zpravodaj“ a měsíčníku „Kulturní život Šumperka“, což spočívá především v redakční činnosti tj. zpracování obsahové náplně, pořizování fotodokumentace, v grafickém zpracování, vytištění a dodávání periodik České poště, a.s. a vybraným právnickým osobám na území města. Obsahovou náplní periodik je pravidelné poskytování objektivních informací obyvatelům města týkající se společenského, hospodářského, kulturního a dalšího dění ve městě Šumperku, čímž se rozumí zejména informace o činnosti místní správy, informace o činnosti městského úřadu a informace z různých aktuálních kulturních, sportovních a jiných zajímavých akcí pořádaných v Šumperku a jeho okolí. Informace jsou zveřejňovány formou pravidelných rubrik, samostatných článků a inzerátů. Za obsah inzerce odpovídá dodavatel ve smyslu obecně platných právních předpisů, zejména zákona č. 40/1995 Sb., o regulaci reklamy, ve znění pozdějších předpisů, s tím, že městská periodika nebudou obsahovat inzeráty obsahující informace, které jsou v rozporu s dobrými mravy (např. inzerce politická, loterií, heren, tabákových výrobků, sexuálních služeb, vulgárních výrazů atd.). O případných dalších změnách a omezeních rozhoduje redakční rada. Všechny články musí být před uzávěrkou schvalovány zástupcem zadavatele. Dodavateli bude umožněn přístup na výše uvedené akce a dodavatel je povinen se jich na výzvu osobně účastnit.
Usnášeníschopnost Schůze je usnášeníschopná, pokud se jí účastní Osoby oprávněné k účasti na schůzi, které byly k Rozhodnému dni pro účast na schůzi Vlastníky dluhopisů, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota představuje více než 30 % (třicet procent) jmenovité hodnoty nesplacené části Emise. Není-li Schůze, která má rozhodnout o změně Emisních podmínek, schopna se usnášet, svolavatel svolá, je-li to nadále potřebné, náhradní Schůzi tak, aby se konala do 6 (šesti) týdnů ode dne, na který byla svolána původní Schůze. Konání náhradní Schůze s nezměněným programem jednání se oznámí Vlastníkům dluhopisů nejpozději do 15 (patnácti) dnů ode dne, na který byla svolána původní Schůze. Náhradní Schůze je schopna se usnášet bez ohledu na podmínku uvedenou v předcházejícím odstavci. Před zahájením Schůze je svolavatel povinen poskytnout za účelem kontroly účasti na Schůzi informaci o počtu všech Dluhopisů opravňujících k účasti na této Schůzi. Vlastní Dluhopisy ve vlastnictví Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na schůzi se pro účely tohoto článku 10.3.1 nezapočítávají.
Šeky 20.1 Klient je oprávněn dát Bance příkaz k vystavení bankovního šeku v cizí měně nebo v Kč. Bankovní šek může být vystaven ve prospěch příjemce uvedeného na příkazu (tj. na řad) nebo na doručitele, po splnění stanovených podmínek. Banka je oprávněna stanovit měny, ve kterých vystavuje bankovní šeky. 20.2 Příkazem k inkasu šeku žádá majitel šeku nebo peněžní poukázky Banku o jejich okamžité proplacení, případně zprostředkování jejich inkasa. Výhradně Banka je oprávněna rozhodnout o způsobu zpracování šeku. Banka zpracovává šeky vystavené na měny uvedené v kurzovním lístku Banky. V případě předložení šeku na jinou měnu je Banka oprávněna stanovit náhradní měnu pro zpracování šeku. 20.3 Klient je oprávněn dát Bance příkaz formou soukromého šeku Banky, aby k tíži jeho účtu zaplatila určitou částku ve prospěch osoby uvedené na šeku (tj. příjemce šeku). O vydání soukromého šeku Banky musí Klient požádat písemnou formou. Šeky mohou být vydány osobě jednající za Klienta. Držitel šeků je musí uchovávat odděleně od svého průkazu totožnosti a je povinen je chránit před ztrátou, poškozením a zneužitím. 20.4 Banka neodpovídá za škody vzniklé proplacením ztraceného, odcizeného, padělaného nebo pozměněného šeku nebo peněžní poukázky. 20.5 Banka si vyhrazuje právo pozastavit proplacení šeku nebo peněžní poukázky do doby jejich ověření u vystavující nebo proplácející banky. 20.6 Smlouvu týkající se šeků a peněžních poukázek může Klient i Banka vypovědět s výpovědní dobou 30 kalendářních dnů. Výpovědní doba počíná běžet prvním dnem následujícím po doručení písemné výpovědi. 20.7 Na tuzemské soukromé i bankovní šeky a právní vztahy z nich vyplývající se vedle příslušných právních předpisů18 vztahují i Všeobecné obchodní podmínky ČNB v části, která se týká šeků. Další podmínky a informace týkající se šeků jsou uvedeny v Oznámení o provádění platebního styku.
Vymezení předmětu veřejné zakázky 1.1. Účelem veřejné zakázky je uzavření rámcové dohody (smlouvy) s jedním dodavatelem, jejímž předmětem bude implementace 3D online prostředí do 3D modelu kampusu univerzity. Tato platforma bude sloužit pro online pořádání akcí, jako jsou konference, veletrhy, Dny otevřených dveří, schůzky atp. Bude se tedy jednat o akce pro jednotky až tisíce účastníků. V rámci uzavřené rámcové dohody bude zadavatel od vybraného dodavatele objednávat realizaci jednotlivých akcí. 1.2. V současné době je k dispozici 3D model univerzitní auly. Součástí této zakázky je vytvoření 3D funkčních prvků a jejich implementace do 3D modelu, a to dle potřeb konání jednotlivých akcí. Účastníci 3D online akcí se budou po světě pohybovat v podobě avatarů. Avataři budou moci chodit, běhat, létat, ovládat funkční prvky světa (spouštět video, web stránky apod.), budou mezi sebou moci komunikovat pomocí psaného chatu, či audiovideo chatu, sledovat streamy. Aplikace či program tak bude simulovat skutečný svět pomocí herních prvků v reálném čase. Všechny prvky, které budou tvořeny v rámci 3D světa, budou zasazeny do 3D modelu prostředí univerzity v měřítku 1:1. Dodavatel bude zajišťovat kromě výše zmíněného i technickou podporu během konání každé akce. Podrobná specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v příloze č. 1 Technická specifikace. Podmínky plnění jsou dále uvedeny v obchodních podmínkách, které tvoří přílohu č. 2 této Výzvy. 1.3. Doba plnění: 1.4. Místem plnění (dodání výstupů) veřejné zakázky je Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava, Centrum podpory inovací, 17. listopadu 2172/15, 708 00 Ostrava - Poruba. 1.5. Předpokládaná hodnota této veřejné zakázky činí 1 000 000,00 Kč bez DPH. Tato hodnota také činí maximální hodnotu čerpání rámcové dohody (smlouvy). Zadavatel však není povinen vyčerpat sjednanou maximální hodnotu, a to bez jakýchkoliv sankcí či plateb za nevyčerpanou část. 1.6. Nejedná se o zadávací řízení dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“). Pokud je v této výzvě a jejich přílohách uveden odkaz na zákon, má se za to, že se tato veřejná zakázka řídí daným ustanovením přiměřeně a odkaz na zákon je uveden pro přesnější specifikaci podmínek. 1.7. Pokud jsou v této výzvě či jejich přílohách obsaženy požadavky nebo odkazy na jednotlivá obchodní jména, zvláštní označení podniku, zvláštní označení výrobků, výkonů anebo obchodních materiálů, která platí pro určitý podnik nebo organizační jednotku za příznačné, popř. patenty a užitné vzory, jsou uvedeny pouze pro upřesnění a přiblížení technických parametrů a zadavatel umožňuje použití i kvalitativně a technicky obdobného řešení.
Zakázka Revitalizace Chaplinova náměstí, sídliště Barrandov Objekt: IO 07 - Závlahový systém KSO: CC-CZ: Místo: Zadavatel: k.x. Xxxxxxxxx Datum: IČ: 14.07.2021 Městská část Praha 5 DIČ: Zhotovitel: IČ: Projektant: IČ: AND, spol. s r.o. DIČ: Zpracovatel: IČ: 07036167 STAVEBNÍ ROZPOČTY s.r.o. DIČ: CZ07036167 Poznámka: Cena bez DPH 553 893,76 DPH základní 553 893,76 21,00% 116 317,69 snížená 0,00 15,00% 0,00 Cena s DPH v CZK 670 211,45
Pohledávky V případě, že došlo k zápočtu pohledávek/závazků mezi žadatelem a zhotovitelem (úhrada faktury není v plné výši doložena bankovním výpisem), je vždy nutno předložit písemnou Smlouvu/Dohodu o započtení vzájemných plnění stejného druhu (pohledávek a závazků) vzniklých na základě smluvního vztahu mezi příjemcem faktury a fakturujícím zhotovitelem, podepsanou příjemcem i zhotovitelem. Tato oboustranná vzájemná Dohoda musí být uzavřena v souladu s občanským zákoníkem. V Dohodě musí být uvedeny smluvní strany, identifikace projektu a faktur/y (v případě odlišného variabilního symbolu oproti číslu faktury je nutné uvést i variabilní symbol), vzájemně započtené částky a měny, datum podpisu smluvních stran a podpisy obou smluvních stran.
Předmět úpravy 1. Obchodní podmínky k Rámcové smlouvě - investiční (dále jen „podmínky ke Smlouvě“) upravují práva a povinnosti mezi Fio bankou, a.s. (dále také jako „banka“, „obchodník“ či „věřitel“) a klientem (dále také jako „dlužník“) při poskytování investičních služeb klientovi na základě uzavřené Rámcové smlouvy - investiční (dále také jako „Smlouva“) mezi bankou a klientem. 2. Banka je oprávněna v přiměřeném rozsahu jednostranně měnit či doplňovat jednotlivé oddíly podmínek ke Smlouvě vyhlášením jejich novým zněním, jestliže došlo ke změně relevantních právních předpisů, pravidel obchodování na trzích s investičními nástroji, pravidel vypořádání na trzích s investičními nástroji, pravidel činnosti osob vedoucích evidenci zaknihovaných investičních nástrojů a dále v případě, pokud začne umožňovat obchodování na novém trhu s investičními nástroji, na novém segmentu trhu či novým způsobem na stávajících trzích, jestliže tím odstraňuje chyby v psaní či počtech, z důvodů uvedených v konkrétním oddílu, nebo jestliže změna podmínek ke Smlouvě není v neprospěch klienta. V případě, že klient s jednostrannou změnou nesouhlasí a rozhodne se tuto odmítnout, má zachovanou možnost Xxxxxxx vypovědět postupem dle čl. III odst. 3 Smlouvy v určené výpovědní době. 3. Banka je také oprávněna v přiměřeném rozsahu jednostranně měnit či doplňovat podmínky ke Smlouvě vyhlášením jejich úplného nového znění, a to zejména, avšak ne výlučně, z důvodů uvedených v předchozím odstavci. V takovém případě však nabývají nové podmínky ke Smlouvě účinnosti vůči klientovi 30. kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo v den, který je takto označen při vyhlášení, nastane-li tento den později. V případě, že klient s jednostrannou změnou nesouhlasí a rozhodne se tuto odmítnout, má zachovanou možnost Xxxxxxx vypovědět postupem dle čl. III odst. 3 Smlouvy v určené výpovědní době. 4. Nové znění jednostranně změněných oddílů podmínek ke Smlouvě nabývá vůči klientovi platnosti a účinnosti patnáctý kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo dnem, který je v příslušném změněném oddílu uveden, nastane-li tento den později. V případě, že banka jednostranně změní podmínky ke Smlouvě vyhlášením jejich úplného nového znění, nabývá toto nové znění vůči klientovi platnosti a účinnosti patnáctý kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo dnem, který je v tomto novém znění uveden, nastane-li tento den později. 5. Nové znění podmínek ke Smlouvě nebo jejich oddílů je řádně vyhlášeno dnem, kdy jej banka oznámila klientovi prostřednictvím zprávy zaslané na účet v aplikaci e-Broker, resp. pokud nemá klient sjednán přístup do aplikace e-Broker, dnem, kdy je nové znění podmínek ke Smlouvě nebo jejich část doručena klientovi na poslední bance známou korespondenční adresu. 6. Informace o zpracování osobních údajů jsou uvedeny v Informačním memorandu banky, jehož aktuální znění je klientovi dostupné na webu xxxxx://xxx.xxx.xx/x-xxx/xxxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx případně na libovolném klientském pracovišti banky. oddíl A Obchodní podmínky pro obchodování s investičními nástroji Část A. Základní obecná ustanovení
Věcné vymezení předmětu veřejné zakázky Specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v Příloze č. 1, která tvoří nedílnou součást této zadávací dokumentace.
Kolaudace 14.6.1. Zhotovitel je povinen se zúčastnit kolaudačního řízení, kterým má být povoleno užívání Díla. V případě, že se Zhotovitel přes řádné pozvání nedostaví, nese veškeré náklady na opakované kolaudační řízení. 14.6.2. Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli pro účely kolaudačního řízení nezbytnou součinnost, zejména dodat včas doklady nezbytné pro řádnou kolaudaci Díla. 14.6.3. Objednatel je povinen zaslat bez zbytečného odkladu Zhotoviteli kopii rozhodnutí příslušného stavebního úřadu, kterým se povoluje užívání Díla, pokud jsou v něm stanoveny povinnosti Zhotovitele. 14.6.4. Zhotovitel je povinen splnit svoje povinnosti vyplývající z rozhodnutí příslušného stavebního úřadu, kterým se povoluje užívání Díla ve lhůtě tam stanovené a nebyla-li lhůta stanovena, tak nejpozději do třiceti dnů ode dne doručení kopie kolaudačního souhlasu.