We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Parita Vzorová ustanovení

Parita. 2.2.1 Ubytovací zařízení dá společnosti Xxxxxxx.xxx Parita ceny a podmínek. „Parita ceny a podmínek“ znamená stejné nebo lepší ceny za stejné ubytování, stejný typ pokoje, stejná data, stejný typ postele, stejný počet hostů, stejné nebo lepší vybavení a doplňky (např. snídaně zdarma, WiFi, brzký/pozdní odjezd), stejná nebo lepší omezení a podmínky s ohledem na změny rezervace a podmínky zrušení rezervace, jak jsou zpřístupněny Ubytovacím zařízením. Parita ceny a podmínek neplatí s ohledem na ceny a podmínky: - nabízené na jakékoliv jiné OTA; - nabízené na Off-line kanálech, za předpokladu, že tyto ceny pokoje nejsou Zveřejněny on-line nebo Propagovány on-line; a/nebo - které jsou Nezveřejněné, za předpokladu, že tyto ceny pokoje nejsou Propagovány on-line. 2.2.2 Omezení a podmínky (včetně ceny pokoje) pro pokoje zpřístupněné pro rezervaci na Platformě Xxxxxxx.xxx budou vždy v souladu s Klauzulí 2.2.1 na dosah a dávat smysl všem zúčastněným stranám (včetně zákazníků) (tj. Ubytovací zařízení nezneužije služby a systém Xxxxxxx.xxx nahráváním nebo používáním nadměrných nebo přemrštěných cen nebo podmínek). 2.2.3 Xxxxxxx.xxx bude oprávněn udělovat kredit na cenu pokoje na své vlastní náklady. V takovém případě Xxxxxxx.xxx platí část ceny pokoje za Hosta. 2.2.4 V rámci podstaty této Smlouvy a vždy podléhající klauzuli 2.2.1 Ubytovací zařízení souhlasí s nabízením pro každé kalendářní datum, (podléhá dostupnosti) nějaké dostupnosti pro všechny pokoje a typy pokojů a je povzbuzováno k poskytování Xxxxxxx.xxx spravedlivého přístupu ke všem pokojům a typům pokoje (včetně různých příslušných podmínek a omezení) a cen dostupných během platnosti Smlouvy (během dob nízké a vysoké poptávky (včetně během veletrhů, kongresů a zvláštních událostí)).
Parita. EXW: FCA: jiná:
Parita. Pokud by Spolková země ve smlouvách s ostatními srovnatelnými náboženskými společnostmi zaručovala práva a plnění přesahující tuto smlouvu, smluvní strany společně přezkoumají, zda z důvodu zásady parity je třeba změnit tuto smlouvu.

Related to Parita

  • Ustanovení přechodná a závěrečná Práva a povinnosti touto smlouvou výslovně neupravené se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku o smlouvě kupní.

  • Pravost a stáří dokladů Za účelem prokázání kvalifikace zadavatel přednostně vyžaduje doklady evidované v systému, který identifikuje doklady k prokázání splnění kvalifikace (systém e-Certis). Dodavatel může také nahradit požadované doklady jednotným evropským osvědčením pro veřejné zakázky ve smyslu ust. § 87 ZZVZ. Vzor jednotného evropského osvědčení je stanoven prováděcím nařízením Komise (EU) 2016/7 ze dne 5. ledna 2016, kterým se zavádí standardní formulář jednotného evropského osvědčení pro veřejné zakázky. Dodavatel předkládá doklady prokazující splnění kvalifikace ve formě prosté kopie. Před uzavřením smlouvy si zadavatel od vybraného dodavatele vyžádá předložení originálů nebo ověřených kopií dokladů o kvalifikaci, pokud již nebyly v zadávacím řízení předloženy. Dodavatel není povinen předložit zadavateli doklady osvědčující skutečnosti obsažené v jednotném evropském osvědčení pro veřejné zakázky, pokud zadavateli sdělí, že mu je již předložil v předchozím zadávacím řízení. V takovém případě je dodavatel povinen předmětné zadávací řízení jednoznačně identifikovat. Doklady prokazující splnění základní způsobilosti dle ust. § 74 ZZVZ a profesní způsobilosti dle ust. § 77 ZZVZ musí prokazovat splnění požadovaného kritéria nejpozději v době tří (3) měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení. Zadavatel je povinen přijmout výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů, pokud k poslednímu dni, ke kterému má být prokázáno splnění kvalifikace, není výpis z tohoto seznamu starší než tři (3) měsíce. Platnost certifikátu vydaného v rámci systému certifikovaných dodavatelů je jeden (1) rok ode dne jeho vydání. Výpis ze zahraničního seznamu nesmí být starší tří (3) měsíců. Zahraniční certifikát musí být platný k poslednímu dni lhůty pro prokázání splnění kvalifikace.

  • Staveniště, stavební deník 3.1. Objednatel poskytne Zhotoviteli za účelem plnění Smlouvy právo vstupu a užívání staveniště pro plnění Díla, vymezeného v Závazné dokumentaci (dále jen „Staveniště“), a to formou protokolárního předání Staveniště. Zhotovitel je povinen převzít Staveniště na základě výzvy Objednatele nebo SD a to do 10-ti dnů od prokazatelného doručení písemné výzvy Objednatele nebo SD. Právo vstupu a užívání Staveniště nemusí náležet výhradně Zhotoviteli. Objednatel je oprávněn Zhotoviteli odepřít předání Staveniště, pokud je Zhotovitel v prodlení s povinností předložit Objednateli doklad o zavedeném systému zajištění jakosti dle odst. 5.9. Smlouvy. V případě, že Zhotovitel tento doklad nepředloží ani v přiměřené dodatečné lhůtě stanovené Objednatelem, je Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit. 3.2. Zhotovitel odpovídá za veškeré prostory Staveniště, a to až do závěrečného vyklizení Staveniště. Zhotovitel je povinen užívat Staveniště pouze v souladu se Smlouvou, zajistit na vlastní náklady řádnou péči o Dílo a jeho ochranu po celou dobu jeho provádění jakož i veškerých věcí a zařízení, které na Staveniště dopravil za účelem provádění Díla, a neumožnit přístup na Staveniště nepovolaným osobám. Povolanými osobami je personál Zhotovitele určený pro plnění Smlouvy, personál Objednatele, SD, autorský dozor projektanta, další osoby označené Objednatelem, a dále zástupci dotčených orgánů státní správy. 3.3. Zhotovitel se zavazuje provést odstranění veškerého zařízení Staveniště a jeho závěrečné vyklizení, včetně uvedení do náležitého stavu, a protokolárně je předat Objednateli do 10 dnů od dokončení Díla nebo předčasného ukončení Smlouvy. V případě dokončení Díla je Zhotovitel povinen uvést Staveniště do původního stavu, s přihlédnutím k obvyklému použití a požadavkům Objednatele. 3.4. Zhotovitel je povinen zajistit v rozsahu stanoveném Závaznou dokumentací ochranu objektů na Staveništi (vedení inženýrských sítí, stromy apod.). Zhotovitel je dále povinen zajistit na vlastní náklady případné přípojky a dodávku a úhradu všech médií potřebných k provádění Díla, jakož i zřídit na vlastní náklady nezbytné zařízení Staveniště (kanceláře, sociální zázemí apod.), a umožnit jejich užívání rovněž personálem Objednatele, SD nebo osobou vykonávající autorský dozor projektanta. 3.5. Zhotovitel na vlastní náklady zajistí označení Staveniště logem Objednatele a Zhotovitele, a to dle pokynu Objednatele. Komerční informační tabule lze na Staveništi umístit pouze s písemným souhlasem Objednatele. Zhotovitel na vlastní náklady zajistí veškeré značení a směrové tabule na Staveništi a přístupových komunikacích vyžadované právními předpisy. Zhotovitel získá veškerá povolení, která mohou být vyžadována orgány státní správy k používání přístupových komunikací. 3.6. Zhotovitel je povinen vést ode dne předání Staveniště stavební deník, do kterého je povinen zapisovat veškeré skutečnosti rozhodné pro plnění Smlouvy, zejména nikoli však výlučně údaje o časovém postupu prací a jejich jakosti, důvody odchylek prováděných prací od projektové dokumentace pro provádění stavby, o provedených zkouškách a další údaje potřebné k posouzení prací Objednatelem, a to způsobem a v rozsahu stanoveným právními předpisy. Zápisy do stavebního deníku budou provedeny formou denních záznamů, podepsaných osobou, jež příslušný zápis učinila. Zhotovitel je povinen zajistit přístupnost stavebního deníku na Staveništi každý den v průběhu provádění Díla. Zápisy do stavebního deníku je oprávněn činit kromě Xxxxxxxxxxx, Objednatele a zástupců orgánů státní správy, rovněž SD a osoba provádějící autorský dozor projektanta. Zápisem do stavebního deníku však nedochází ke změně Smlouvy ani ke změně Závazné dokumentace. Zhotovitel je povinen protokolárně předat stavební deník Objednateli nejpozději do 5 dnů po ukončení jeho vedení.

  • Trvání a zánik smlouvy 18.1. Smlouva je uzavřena na dobu nejméně 1 Periody. 18.2. Smlouva se sjednává na dobu neurčitou, pokud není v Objednávce výslovně sjednáno jinak. 18.3. Smlouva může být ukončena dohodou Poskytovatele a Účastníka, přičemž Účastník je povinen ke dni podpisu dohody o ukončení Služeb vypořádat veškeré finanční a případné další závazky vůči Poskytovateli. 18.4. V případě poskytování Služeb na dobu určitou Smlouva zaniká uplynutím sjednané doby, pokud nedojde k jejímu prodloužení. 18.5. Účastník nebo Poskytovatel mohou vypovědět Smlouvu Uzavřenou na dobu neurčitou, nebo změněnou uplynutím lhůty na dobu neurčitou, i bez uvedení důvodu. Výpovědní lhůta pak činí 30 dnů a začíná běžet následující den jejím doručením. Poskytovatel i účastník je oprávněn takovou výpověď doručit Účastníkovi také elektronicky prostřednictvím elektronické pošty sítě internet nebo prostřednictvím formuláře na stránkách Poskytovatele. Taková výpověď, obsahující sken (fotokopii) dokumentu s vlastnoručním podpisem Oprávněné osoby se považuje za právoplatnou náhradu písemné výpovědi. V případě, že je součástí výpovědi žádost o přenesení čísla Účastníka do jiné sítě, výpovědní lhůta činí 10 dnů. Tato lhůta se neuplatní, pokud doba zbývající do zániku smlouvy je kratší než 10 dnů nebo k přenesení telefonního čísla nedošlo. Účastník se po učinění požadavku na přenesení telefonního čísla může s podnikatelem doposud mu poskytujícím veřejně dostupnou službu elektronických komunikací dohodnout na pozdějším datu zániku smlouvy. 18.6. Pokud kterákoli ze stran u Smlouvy uzavřené na dobu určitou nesdělí 30 dní před uplynutím doby určité písemně druhé straně, že o další poskytování Služby nemá zájem, mění se ujednání o době uzavření Smlouvy tak, že se po uplynutí doby určité mění na dobu neurčitou. V takovém případě automatického prodloužení Smlouvy bude Účastník způsobem, který si zvolil pro zasílání vyúčtování, informován o možnosti a způsobu, jak ukončit Smlouvu, a to ve lhůtě nejdříve 3 měsíce a nejpozději 1 měsíc před uplynutím účinnosti Smlouvy. § 63 odst. 9. 18.7. Smlouvu uzavřenou na dobu určitou je možné vypovědět za podmínek uplatňovaných Poskytovatelem pro smlouvy na dobu neurčitou, a to za Odstupné v případě ukončení z důvodů spočívajících na straně Účastníka. Smlouva bude potom ukončena po zaplacení Odstupného k poslednímu dni Periody následující po dni, v němž bylo Odstupné uhrazeno za předpokladu, že Odstupné bylo uhrazeno nejpozději 7 pracovních dnů před ukončení Periody. V případě pozdní platby bude Objednávka ukončena k poslednímu dni následující Periody. 18.8. Není-li v Objednávce stanoveno jinak, činí Odstupné jednu pětinu součtu měsíčních paušálů zbývajících do konce sjednané doby trvání Smlouvy nebo jednu pětinu součtu minimálního sjednaného měsíčního plnění zbývajících do konce trvání Smlouvy a výše úhrady nákladů spojených s telekomunikačním koncovým zařízením, které bylo Účastníkovi poskytnuto za zvýhodněných podmínek. 18.9. Účastník může od Objednávky a/nebo od Smlouvy odstoupit: 18.9.1. V případě, že Poskytovatel opakovaně nezřídil požadovanou Službu, či neprovedl písemně dohodnutou změnu ani v době 30 kalendářních dnů, či v náhradním termínu po uplynutí lhůty, uvedené pro zřízení dané Služby či změnu Služby v Objednávce. 18.9.2. Pokud Poskytovatel oznámil náhradní termín zřízení Služby dle článku 7.3.2. Všeobecných podmínek. V tomto případě má Účastník právo odstoupit od Objednávky do 3 pracovních dnů od doručení oznámení o změně, jinak se považuje oznámený náhradní termín za sjednaný. 18.9.3. V případě, že Poskytovatel ve dvou po sobě následujících měsících nedodržel parametry SLA dle článku 13.1, Účastník toto reklamoval a Reklamace byla Poskytovatelem uznána. 18.9.4. V případě oznámení o změně Všeobecných podmínek nebo Ceníku, pokud změny jsou v jeho neprospěch, a to do 15 pracovních dnů od doručení informace o takové změně. Odstoupit lze ke dni účinnosti změn. Toto právo nenáleží Účastníkovi v případě, že k uvedeným změnám dojde na základě závazného právního předpisu, rozhodnutí správního orgánu nebo soudu. Uplynutím lhůty 15 pracovních dnů bez doručení odstoupení se má za to, že Účastník se změnou souhlasí a právo na zrušení Objednávky odstoupením zaniká. 18.10. Poskytovatel je oprávněn odstoupit od sjednané Objednávky a/nebo Smlouvy v případě, že: 18.10.1. Účastník hrubě porušil své povinnosti. Za hrubé porušení je považováno porušení povinností Účastníka dle Smlouvy a Všeobecných podmínek a prodlení s jakoukoliv platbou dle Smlouvy a Všeobecných podmínek, dále používání Služeb v rozporu s obecně závaznými právními předpisy nebo dobrými mravy. 18.10.2. Účastník opakovaně (minimálně 2x během tří po sobě jdoucích měsíců) i přes upozornění Poskytovatele neplnil smluvní podmínky. 18.10.3. Při zřízení Služby a/nebo provádění změny, Poskytovatel zjistí, že příslušnou Službu nelze zřídit nebo provést její změnu z technických důvodů nebo z důvodů nesoučinnosti Účastníka. 18.11. Poskytovatel je oprávněn odstoupit od Xxxxxxx s okamžitou účinností, tj. dnem doručení písemného oznámení o odstoupení Účastníkovi v případě, že důvody odstoupení dle článku 18.5. Všeobecných podmínek se vztahují na všechny Objednávky. Dnem odstoupení od Xxxxxxx zanikají všechny Objednávky. 18.12. Objednávka a Smlouva dále automaticky zanikají v 1. den po marném uplynutí následujících lhůt: 18.12.1. Služby Typu placení “Kredit”: 18.12.1.1. není-li Kredit uhrazen do 30 dní od uzavření Smlouvy dle článku 11.1.4. Všeobecných podmínek; 18.12.1.2. není-li Kredit uhrazen do 30 dní od data vyčerpání sumy všech dříve uhrazených kreditů nebo nedošlo-li k zaplacení dalšího Kreditu dle článku 11.1.4. Všeobecných podmínek; 18.12.2. Automaticky u Služby Typu placení “Předplatné”: 18.12.2.1. je-li záloha na úhradu ceny Služby v nulové nebo záporné hodnotě déle než 60 dní ode dne vyčerpání všech předchozích dříve uhrazených záloh dle článku 11.2.4. Všeobecných podmínek; 18.13. V případě odstoupení od Xxxxxxx z viny Účastníka má Poskytovatel nárok na smluvní pokutu ve výši Odstupného dle čl. 18.8. 18.14. Veškerá odstoupení od Xxxxxxx či Objednávky a výpovědi Smlouvy a Objednávky musí být provedena písemně. 18.15. Platnost Smlouvy končí okamžikem ukončení platnosti poslední Objednávky. 18.16. V případě předčasného ukončení poskytování Služby z důvodu ležícího na straně Účastníka: 18.16.1. U Služby na dobu určitou má Poskytovatel právo na smluvní pokutu dle čl. 18.8. U Služby na dobu neurčitou - má Poskytovatel právo na smluvní pokutu ve výši součtu měsíčních poplatků po dobu sjednané výpovědní lhůty. 18.17. Při opětovném umožnění užívání Služby, po úhradě dlužných plateb, má Poskytovatel nárok na poplatek za znovu zprovoznění služby ve výši 50 % měsíční platby, minimálně však 500,- Kč bez DPH a náhradu všech nutných nákladů za znovu zprovoznění služby. 18.18. V případě zajištění přenesení telefonního čísla Účastníka od Poskytovatele (přenositelnost čísla) budou příslušné Služby VMO, které nemohou být bez takového telefonního čísla poskytovány v síti Poskytovatele, ukončeny dnem, kdy je Poskytovateli doručeno od přijímajícího poskytovatele veřejně dostupné telefonní služby oznámení o aktivaci přenesení příslušného telefonního čísla u takového poskytovatele. Ukončení Služby dle předchozí věty se považuje pro účely Smlouvy za ukončení takové Služby dle článku 18.5 ze strany Účastníka. Žadatel o Službu zmocňuje Poskytovatele ke všem úkonům nutným k převedení v Objednávce uvedených služeb poskytovaných jinými operátory na Služby poskytovatele (např. přenesení účastnického čísla). Podrobné informace týkající se přenesení mobilního čísla a pevné linky jsou zveřejněny v příslušných formulářích na Internetových stránkách 18.19. Smlouva bude definitivně ukončena okamžikem ukončení poskytování poslední Služby VMO a příslušná karta SIM bude deaktivována. 18.20. Při ukončení Smlouvy nebo Služby odstoupením od Smlouvy Účastníkem před zřízením Služby nebo provedením změny Služby je Účastník povinen nahradit Poskytovateli vynaložené výdaje připadající na již provedené práce a jejich přípravu. 18.21. Účastník je povinen při ukončení Xxxxxxx vrátit bez zbytečného prodlení Poskytovateli vše, co je vlastnictvím Poskytovatele. Veškeré pohledávky a závazky vyplývající ze Smlouvy smluvní strany vyrovnají nejpozději do 45 kalendářních dnů po ukončení Smlouvy. 18.22. Smlouva zaniká úmrtím Účastníka. Úmrtí je třeba věrohodně doložit v sídle Poskytovatele předložením úmrtního listu. Dohodne-li se oprávněný dědic s Poskytovatelem na užívání Služeb, popř. využívá-li aktivně Služby i po smrti Účastníka, přechází tím na něj účastnický vztah k dané Službě.

  • Ustanovení společná a závěrečná 16.1. Smluvní vztah mezi Účastníkem a Poskytovatelem se řídí zákonem č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektrických komunikacích) a zákonem č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník v platném znění. 16.2. Žadatel o Službu zmocňuje Poskytovatele ke všem úkonům nutným k převedení v Objednávce uvedených Služeb poskytovaných jinými operátory na Služby Poskytovatele (předvolba operátora, přenesení účastnického čísla). 16.3. V případě, že Smluvní dokumenty jsou vyhotoveny i v cizím jazyce, je vždy rozhodné české znění. 16.4. Pokud jsou v Podmínkách nebo ve Smlouvě použity pojmy v jednotném nebo v množném čísle, platí i v čísle opačném, pokud z kontextu jednoznačně nevyplývá něco jiného. Obě strany budou vykládat Smlouvu v dobré víře. V případě, že jedno nebo více ustanovení Podmínek bude považováno za nezákonné, neplatné nebo nevynutitelné, taková nezákonnost, neplatnost nebo nevynutitelnost se nebude dotýkat ostatních ustanovení Podmínek, která budou vykládána tak, jako kdyby tato nezákonná, neplatná anebo nevynutitelná ustanovení neexistovala. Poskytovatel a Účastník souhlasí s tím, že veškerá nezákonná, neplatná nebo nevynutitelná ustanovení budou nahrazena ustanoveními zákonnými, platnými a vynutitelnými, která se nejvíce blíží smyslu a účelu Podmínek. 16.5. Ukončení platnosti a účinnosti Smlouvy se nedotýká platnosti a účinnosti ustanovení Podmínek, které přetrvávají až do úplného vyřízení všech nároků vyplývajících ze smluvního vztahu. 16.6. Veškerá komunikace elektronickými prostředky musí být uskutečňována:

  • Zánik Dluhopisů Dluhopisy odkoupené Emitentem nezanikají a je na uvážení Emitenta, zda je bude držet ve svém majetku a případně je znovu prodá, či zda rozhodne o jejich zániku. V případě rozhodnutí Emitenta o zániku jím odkoupených Dluhopisů práva a povinnosti z takových Dluhopisů bez dalšího zanikají z titulu splynutí práva a povinnosti (závazku) v jedné osobě.

  • Výpověď a zrušení smlouvy 1. Poskytovatel je oprávněn vypovědět smlouvu v případě, že příjemce porušil smluvní povinnost stanovenou touto smlouvou. Výpověď musí mít písemnou formu a nabývá účinnosti uplynutím výpovědní lhůty, která činí 30 dnů. Ve výpovědní lhůtě bude pozastaveno vyplácení dotace. 2. Smluvní strany můžou podat písemný návrh na zrušení smlouvy z důvodů uvedených v § 167 odst. 1 správního řádu. Pokud strana smlouvy, které byl návrh doručen, s ním vysloví souhlas, smlouva zaniká dnem, kdy písemný souhlas dojde smluvní straně, která návrh podala. Pokud strana smlouvy, které byl návrh doručen, s ním nevysloví souhlas, smlouva nezaniká. 3. Smlouvu lze ukončit také na základě písemné dohody smluvních stran. 4. Spory z právních poměrů při poskytnutí dotace rozhoduje podle správního řádu Ministerstvo financí ČR.

  • Předmět a účel dohody 3.1 Předmětem této Dohody je: (a) vypořádání práv a povinností Stran z bezdůvodného obohacení vzniklého zrušením Smlouvy od samého počátku ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS novací; a (b) narovnání pochybných nebo sporných práv a povinností Stran vzniklých v důsledku zrušení Smlouvy. 3.2 Účelem této Smlouvy je zajistit, aby mohlo dojít ke splnění Smlouvy tak, jako kdyby ke zrušení Smlouvy od počátku ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS nedošlo.

  • Spoločné a záverečné ustanovenia 1. Túto zmluvu je možno meniť a dopĺňať len písomnou dohodou zmluvných strán, vo forme dodatku podpísaného oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán. 2. V prípade, že niektoré ustanovenia zmluvy sú, alebo sa z akéhokoľvek dôvodu stanú neplatné, neúčinné, alebo nevynútiteľné, nemá to a ani nebude mať za následok neplatnosť, neúčinnosť, alebo nevynutiteľnosť ostatných ustanovení zmluvy. Zmluvné strany sú povinné v dobrej viere rokovať, aby bolo neplatné, neúčinné alebo nevynutiteľné ustanovenie písomne nahradené iným ustanovením, ktorého vecný obsah bude zhodný alebo čo najviac podobný ustanoveniu, ktoré je nahradzované, pričom účel a zmysel tejto zmluvy musí byť zachovaný. 3. Akékoľvek zmeny v údajoch uvedených v zmluve sú zmluvné strany povinné bezodkladne písomne oznámiť a preukázať druhej zmluvnej strane. 4. Zmluva nadobúda platnosť dňom podpisu všetkými zmluvnými stranami, najskôr však dňom 02.07.2024. Účinnosť nadobudne dňom nasledujúcim po dni zverejnenia na webovom sídle organizátora, najskôr však dňom 02.07.2024. 5. Zmluva je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, po jednej pre každú zmluvnú stranu. 6. Zmluvné strany vyhlasujú, že si zmluvu prečítali, jej obsahu porozumeli a na znak toho, že obsah zmluvy zodpovedá ich skutočnej a slobodnej vôli, neuzavreli ju v tiesni ani za nevýhodných podmienok, na znak čoho ju vlastnoručne podpísali.

  • Doba trvání a ukončení smlouvy 6.1 Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to do 30. 4. 2021, případně do vyčerpání částky sjednané za celý předmět plnění v čl. 3.3, nastane-li tato skutečnost dříve. 6.2 Tuto smlouvu lze také předčasně ukončit dohodou smluvních stran, výpovědí nebo odstoupením od smlouvy. Smluvní strany nejsou povinny k úhradě žádných sankcí nebo poplatků za předčasné ukončení smlouvy. 6.3 Kterákoliv smluvní strana je oprávněna tuto smlouvu písemně vypovědět i bez udání důvodu. Výpovědní doba činí 4 kalendářní měsíce a počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď prokazatelným způsobem doručena druhé smluvní straně. Pokud některá ze smluvních stran odmítne převzít výpověď nebo neposkytne součinnost potřebnou k jejímu řádnému doručení, považuje se výpověď za doručenou dnem, kdy došlo k neúspěšnému pokusu o doručení. Obálka musí být zřetelně označena slovy VÝPOVĚĎ. 6.4 Každá ze smluvních stran má právo od této smlouvy písemně odstoupit, jestliže druhá smluvní strana poruší tuto smlouvu podstatným způsobem. Odstoupení od smlouvy je účinné dnem prokazatelného doručení druhé smluvní straně. 6.5 Fond má dále právo od této smlouvy odstoupit: 6.5.1 zjistí-li, že měřící skupina pozbyla kvalifikace vyžadované podle ust. § 92 odst. 2 vodního zákona; nebo 6.5.2 v případě likvidace měřící skupiny nebo prohlášením konkurzu na její majetek. Smluvní vztah v těchto případech končí posledním dnem měsíce následujícího po doručení písemného odstoupení od smlouvy.