Podlahy Vzorová ustanovení

Podlahy. Floor Experts kontakt pro klienta po návštěvě manažera KZ: Schůzku je nezbytné vždy domluvit předem telefonicky.
Podlahy. Ve společných prostorách domu jsou podlahy obloženy velkoformátovou dlažbou Kerlite Twin tl. 7mm, která je uložena do lepidla tl.3mm. Této dlažby bylo využito i v hygienických prostorech bytu. V místnostech, jako jsou obývací pokoje a ložnice se nachází dřevěné plovoucí podlahy tl 7mm, různých odstínů uložených na pružnou podložku Mirelon tl. 3mm. Podlahy teras v úrovni 1NP jsou tvořeny dřevěnými terasovými prkny na nosném roštu s venkovní povrchovou úpravou.
Podlahy. Xxxxxxxxxx je: - předložení technologického postupu prací; - stanovení vlhkosti podkladu sušením při zvýšené teplotě (gravimetricky) podle ČSN EN ISO 12570. Použití jiné metody je možné pouze v případě, je-li prokázáno, že vede ke stejným výsledkům jako metoda podle ČSN EN ISO 12570. - Maximální vlhkost podkladu nesmí být vyšší než hodnota předepsaná výrobcem dodávaného materiálu, nikdy však nesmí překročit v tabulce níže uvedené hodnoty: Kamenná nebo keramická dlažba 5,0 % 0,5 % Lité podlahoviny na bázi cementu 5,0 % Nelze provádět Syntetické lité podlahoviny 4,0 % 0,5 % Paropropustná textilie 5,0 % 1,0 % PVC, linoleum, guma, korek 3,5 % 0,5 % Dřevěné podlahy, parkety, laminátové podlahoviny 2,5 % 0,5 % - předložení kladecího plánu zhotovitelem v dostatečném časovém předstihu (min. 3 pracovní dny) před provedením pokládky podlahy; - dodržení v tabulce níže uvedených mezních odchylek místní rovinnosti nášlapné vrstvy, na jakékoli dvoumetrové délce provedené podlahy s tím, že pokud technická dokumentace výrobce podlahové krytiny či podlahoviny uvádí menší hodnotu, musí být dodržen požadavek technické dokumentace; Podlahy v místnostech pro trvalý pobyt osob (toalety a WC, kanceláře, pokoje, denní místnosti, chodby, herny, učebny, komunikace uvnitř objektu apod.) ± 2 mm Ostatní místnosti ± 3 mm
Podlahy xxx.xxxxxxxxx.xxx
Podlahy. V celé stavbě základní školy bude provedena nová skladba podlahy přesně dle výk. č. 16 Skladby s podlahovým vytápěním. Jako finální povrchová krytina budou použity tyto typy podlah: • 1 => keramická dlažba vhodná pro školní provoz, lepená flexibilním lepidlem, provedení s dilatačními spárami. • 1H => keramická dlažba vhodná pro školní provoz sociálních zázemí, lepená flexibilním lepidlem, provedení s dilatačními spárami. Pro sociální zázemí bude pod dlažbou provedena hydroizolační stěrka. • 1HK => V celém kuchyňském provozu bude osazena protiskluzná keramická dlažba vhodná do kuchyňského provozu!!! Dlažba lepená flexibilním lepidlem, provedení s dilatačními spárami. Pod dlažbou bude rovněž položena hydroizolační stěrka. • 2 => Zátěžové PVC třídy 34 matné a světlé lepené k podkladu, vhodné pro školní provoz, pod PVC vždy samonivelační stěrka. • 2H => Zátěžové PVC třídy 34 matné a světlé lepené k podkladu, vhodné pro školní provoz. Pro sociální zázemí bude pod PVC provedena hydroizolační stěrka. • 4 => Syntetická protiskluzná stěrka • 6 => Zátěžový koberec lepený k podkladu, vhodný pro školní provoz, pod kobercem vždy samonivelační stěrka. • PŘECHODY: Přechod mezi PVC a kobercem bude tvořen systémovou podlahovou lištou. Přesné určení pro jednotlivé místnosti viz tabulka místností ve stavebních půdorysech sloupec „Podlaha“, přesné skladby podlah viz výk. č. 16 Skladby konstrukcí a tabulka podlah – str. 6. U každé nové skladby podlahy bude osazen dilatační podlahový pásek okolo obvodové zdi místnosti. Všechny podlahy musí být před realizací potvrzeny projektantem a investorem na základě vzorku o min. velikosti 0,5 x 0,5 m.
Podlahy. 1. Pokud to není v SP uvedeno jinak, jednotkové ceny vždy zahrnují dodávku, dopravu na staveniště, veškeré přesuny hmot v rámci staveniště, manipulace, montáž, povinné zkoušky materiálů, vzorků a prací ve smyslu platných norem. Jednotkové ceny položek dále vždy zahrnují všechny součásti nezbytné k jejich provedení včetně kotvícího a spojovacího materiálu, těsnění, zatmelení, pomocných konstrukcí, stavebních přípomocí a ostatních prací a dodávek, které svou povahou nejsou postihnutelné PD ani SP, ale nezbytných pro zhotovení, plnou funkčnost a požadovanou kvalitu díla.
Podlahy. 2. Vyšší mocí se přitom rozumí takové překážky či události, jež nasta- ly po vzniku závazku a to nezávisle na vůli příslušné smluvní strany a jež mají mimořádnou povahu, jsou nepřekonatelné, nepředvída- telné, neodvratitelné a objektivně brání splnění závazků či závazku podle smlouvy (jedná se např. o občanské nepokoje, o požár, o válečný stav, o epidemie, o karanténní opatření, o záplavy, o zemětřesení, o sesuv půdy, o výbuch, o teroristický čin nebo o tero- ristický útok a tak podobně). Plnění závazku se však nepovažuje ze nemožné, pokud jej lze provést za ztížených podmínek či s většími náklady nebo případně až po sjednaném termínu plnění.
Podlahy. Budou modelovány jako separátní vrstva od nosné podlahy (nosné desky) jako samostatná vrstva. Není požadované detailní vnitřní dělení skladby podlahy. Podlaha musí být dělena po místnostech a půdorysně umístěna dle skutečného provedení (pod dveřmi, v nikách apod.)
Podlahy. Nová teracová podlaha na chodbách bude provedena z šedé mramorové drti s velikostí zrn kameniva odpovídající době postavení budovy. Dilatační pole teracových podlah nesmí být větší než 3 x 3 m. Dilatace budou provedeny z mramorových kostiček nebo z mosazných pásků. Nové násypy na klenbách budou z lehkého pórovitého kameniva z expandovaného jílu se součinitelem tepelné vodivosti λ ≤ 0,11 W/(m. K). Všechny podlahy v přízemí budou tepelně izolovány a dilatovány od obvodových konstrukcí a vzájemně v místě prahů. Zvýšenou pozornost je potřeba věnovat správnému návrhu a provedení dilatací podlah.

Related to Podlahy

  • Podklady III.1. Podkladem pro plnění předmětu smlouvy jsou podklady předané příkazcem:

  • Poddodávky 1. Zhotovitel je oprávněn pověřit provedením části díla třetí osobu (poddodavatele), kterou zhotovitel uvádí v nabídce, v souladu s textem podané nabídky zhotovitele. Zhotovitel odpovídá za činnost poddodavatele tak, jako by dílo prováděl sám.

  • DOKLADY 5.1 Spolu s věcí předá prodávající kupujícímu následující doklady, jsou-li nutné pro používání věci; jde zejména o následující doklady: - seznam zařízení, která jsou součástí dodávky, - prohlášení o shodě všech dodaných zařízení se schválenými standardy, - protokoly o revizích, - protokoly o úspěšných zkouškách dodávky včetně protokolů prokazujících splnění všech zadávací dokumentací požadovaných parametrů a vlastností dodávky, - návody k obsluze a údržbě, podmínky pro údržbu a ochranu zařízení.

  • Podnik Podnikem se rozumí subjekt vykazující ekonomickou činnost, bez ohledu na jeho právní formu. K těmto subjektům patří zejména osoby samostatně výdělečně činné a rodinné podniky vykonávající řemeslné či jiné činnosti a veřejné obchodní společnosti nebo sdružení, u kterých je ekonomická činnost hlavním předmětem podnikání.

  • Zakázka Revitalizace Chaplinova náměstí, sídliště Barrandov Objekt: KSO: CC-CZ: Místo: Zadavatel: k.x. Xxxxxxxxx Datum: IČ: 14.07.2021 Městská část Praha 5 DIČ: Zhotovitel: IČ: Projektant: IČ: AND, spol. s r.o. DIČ: Zpracovatel: IČ: 07036167 STAVEBNÍ ROZPOČTY s.r.o. DIČ: CZ07036167 Poznámka: Xxxx bez DPH 405 203,18 DPH základní 405 203,18 21,00% 85 092,67 snížená 0,00 15,00% 0,00 Cena s DPH v CZK 490 295,85

  • Výchozí podklady 1. Podkladem pro uzavření této smlouvy je nabídka zhotovitele ze dne 3. 12. 2015 zpracovaná na základě výzvy k podání nabídky č.x. XXXX/90044/2015 včetně příloh ze dne 25. 11. 2015(dálek je výzva k podání nabídky).

  • Reklamace Zákazník má právo na řádné poskytnutí služeb sjedna- ných v smlouvě o zájezdu a na poskytnutí pomoci v ne- snázích. V případě vadně poskytnutých nebo neposkyt- nutých služeb vzniká zákazníkovi právo z odpovědnosti za tuto vadu (dále jen „reklamaci“). CK a zákazník sjed- návají, že promlčecí lhůta pro uplatnění práva zákazní- ka na slevu trvá dva roky. Práva a povinnosti smluvních stran vyplývajících z vadného plnění jsou upraveny v Reklamačním řádu CK. Uplatnění reklamace může zákazník provést písemně s uvedením data a předmě- tu reklamace. Zákazník je povinen poskytnout potřeb- nou součinnost při řešení reklamace. V případech, kdy zákazník čerpá služby bez přítomnosti průvodce CK či jiného pověřeného zástupce a poskytnutá služba má vady, je zákazník povinen dbát též o včasné a řádné uplatnění nároků vůči dodavatelům/ poskytovatelům služeb v tuzemsku či v zahraničí. Zákazník je za všech okolností povinen počínat si tak, aby předcházel vzniku škody nebo újmy své, dalších zákazníků, CK a jejích ob- chodních partnerů. CK odpovídá za škodu a újmu, kte- rá byla způsobena tím, že ona nebo její poskytovatelé porušili své povinnosti. CK však neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena zákazníkem, třetí osobou, která není spojena s poskytováním služeb, nebo mimořád- nou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli poskytovatele. Umožňuje-li mezinárodní smlouva, kterou je ČR vázá- na, omezení výše náhrady škody vzniklé porušením povinnosti ze smlouvy nebo podmínek náhrady ško- dy, hradí CK škodu jen do výše tohoto omezení. Po- vinnost CK hradit škodu je omezena na trojnásobek celkové ceny zájezdu, s výjimkou zaviněné škody nebo újmy způsobené na zdraví. Vznikla-li CK škoda poru- šením povinnosti zákazníkem, např. náklady vzniklými v souvislosti s pomocí nemocnému nebo zraněnému zákazníkovi, řešením ztráty jeho cestovních dokladů, v té souvislosti zajištěním dopravy a ubytování navíc, poškozením ubytovacích prostor nebo dopravního prostředku, je zákazník povinen tuto škodu nahradit. Zákazník má právo na mimosoudní řešení spotřebitel- ského sporu ze smlouvy o obstarání zájezdu. Subjek- tem věcně příslušným k řešení mimosoudních spotře- bitelských sporů vzniklých ze smluv o zájezdu je Česká obchodní inspekce. Řízení není zpoplatněno, zahajuje se na návrh zákazníka, který musí být podaný nejpoz- ději do jednoho roku ode dne, kdy zákazník uplatnil své právo, které je předmětem sporu, u CK poprvé. Bližší informace o tomto řízení jsou uvedeny na internetové stránce České obchodní inspekce xxx.xxx.xx. S ohle- dem na možnost zakoupení zájezdu online je rovněž možné k řešení eventuálního sporu využít platformu řešení sporů online. Podrobnější informace o pod- mínkách řešení sporu online jsou uvedeny na adrese xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/xxxx/?xxxxx=-xxxx. xxxx.xxxx.

  • Rozdělení zisku 1. Zisk dosažený při hospodaření transformovaného fondu Stabilita se rozděluje v souladu se zákonem a statutem tohoto fondu.

  • Stavby 4. pěstitelské celky trvalých porostů s dobou plodnosti delší než tři roky

  • Hluchota 26. Ztráta řeči