Podstata Vzorová ustanovení

Podstata. Statickou metodou (5) se měří tlak par, který se ustaví při termodynamické rovnováze při dané teplotě. Tato me­ toda je vhodná pro látky a vícesložkové kapaliny a pevné látky v rozsahu od 10–1 do 105 Pa a při potřebné peč­ livosti lze tuto metodu použít také pro oblast od 1 do 10 Pa.
Podstata. Metoda je založena na stanovení zvýšených rychlostí vypařování zkoušené látky při zvýšených teplotách a tlaku okolí s využitím termogravimetrie (10, 15, 16, 17, 18, 19, 20). Rychlosti vypařování vT jsou výsledkem vystavení zvolené sloučeniny působení pomalu protékajícího inertního plynu, přičemž se sleduje úbytek hmotnosti při de­ finovaných isotermálních teplotách T v kelvinech během příslušných časových období. Tlaky par pT se vypočítají z hodnot vT s využitím lineární závislosti mezi logaritmem tlaku par a logaritmem rychlosti vypařování. V případě potřeby lze provést extrapolaci na teploty 20 °C a 25 °C regresní analýzou log pT versus 1/T. Tato metoda je vhod­ ná pro látky s tlakem páry na úrovni 10−10 Pa (10−12 mbar) při čistotě co nejvíce se blížící 100 %, aby se zabránilo chybné interpretaci naměřených hmotnostních úbytků.
Podstata. Tato metoda využívá měřiče viskozity s rotujícím tělískem, kde je měřicím prvkem malá ocelová kulička zavěšená v magnetickém poli, která je uváděna do rotačního pohybu rotujícími magnetickými poli (26, 27, 28). Zvedací cív­ ky umožňují měření rotační rychlosti. Když kulička dosáhne stanovené rotační rychlosti, obvykle přibližně 400 otáček za sekundu, zastaví se další napájení a zahájí se zpomalování vyvolané brzdicím účinkem plynu. Pokles ro­ tační rychlosti je měřen jako funkce času. Tlak par je odvozen ze zpomalení rotující ocelové kuličky v závislosti na tlaku. Doporučený rozsah je od 10−4 do 0,5 Pa.
Podstata. Při zkoumání etických doložek, které nejsou spojeny s předmětem smlouvy, je tedy zásadní pochopit, jak je možné je odlišit od doložek, které s předmětem smlouvy spojeny jsou. Jedním z klíčových rozlišovacích kritérií je, že smlouva by i v případě absence etické doložky nevztahující se k jejímu předmětu zůstala plně funkční.153 Jinými slovy absence se nepromítne do smluvně dohodnutého plnění jako v případě spojení požadavků s jakostí předmětu koupě. V ideálním případě učiní strany zřejmým, že se požadavek na etické standardy týká jakosti předmětu koupě. V opačném případě by bylo třeba přistoupit k interpretaci textu smlouvy. V souladu s § 556 OZ je při interpretaci třeba brát v úvahu předně úmysl stran, pokud je možné jej určit. V případě, že to možné není, je třeba vycházet z objektivního významu takového ujednání.154 Příkladem neoddělitelnosti etické klauzule od předmětu smlouvy může být situace, kdy smluvní strany začlení do smlouvy požadavek na dodržování specifického výrobního procesu s důrazem na ochranu životního prostředí. Kupující zároveň působí na trhu, kde je ochrana životního prostředí klíčovým prvkem, což bylo prodávajícímu dostatečně zřejmě komunikováno. Odstranění této klauzule by mělo zásadní důsledky, jelikož je přímo spojeno s určitým účelem věci a specifickým trhem, což by se negativně odrazilo právě na jakosti dodávaného zboží. V této souvislosti Peterková-Mitkidis podotýká, že možnost oddělit etické standardy od jádra obchodního závazku naznačuje, že hlavním cílem těchto doložek není dosažení maximálního zisku, ale spíše podpora dlouhodobého vytváření hodnot a také ovlivňování rizik spojených s reputací. Zásadním úkolem etických doložek nespojených s předmětem smlouvy je tak ochrana třetích osob, které nejsou součástí smluvního vztahu, jako jsou zaměstnanci dodavatelů (například zajištěním minimální mzdy) nebo místní komunity (například s ohledem na monitorování znečišťování životního prostředí).155
Podstata. Isoteniskop (6) vychází z podstaty statické metody. Metoda spočívá v uložení vzorku do baňky udržované při kon­ stantní teplotě a připojené k manometru a vývěvě. Odplyněním za sníženého tlaku se odstraní nečistoty těkavější než vyšetřovaná látka. Tlak par vzorku při zvolených teplotách je vyrovnáván známým tlakem interního plynu. Iso­ teniskop byl vyvinut k měření tlaku par určitých kapalných uhlovodíků, ale hodí se rovněž k vyšetřování pevných látek. Metoda obvykle není vhodná pro vícesložkové systémy. U vzorků obsahujících netěkavé nečistoty jsou vý­ sledky zatíženy pouze mírnými chybami. Doporučený rozsah je od 102 do 105 Pa.
Podstata. Inertní plyn se vede při pokojové teplotě a známém průtoku přes vzorek zkoušené látky nebo nad ním, a to do­ statečně pomalu, aby bylo zajištěno nasycení. Dosažení nasycení v plynné fázi je zásadně důležité. Transportovaná látka se zachytí, obvykle za použití sorbentu, a stanoví se její množství. Jako alternativní metody zachycení páry a následné analýzy mohou být ke stanovení množství hmoty transportovaného materiálu použity průtokové ana­ lytické techniky, jako je plynová chromatografie. Tlak par se vypočítá s tím, že se předpokládá platnost zákona o ideálním plynu a že celkový tlak směsi plynů je roven součtu tlaků plynných složek. Dílčí tlak zkoušené látky, tj. tlak par, se vypočítá ze známého celkového objemu plynu z hmotnosti transportovaného materiálu. Metoda nasycení plynu je použitelná u pevných nebo kapalných látek. Lze ji použít pro tlaky par do 10−10 Pa (10, 11, 12, 13, 14). Metoda je nejspolehlivější pro tlaky par nižší než 103 Pa. Při tlaku nad 103 Pa jsou tlaky par vše­ obecně nadsazené, pravděpodobně kvůli tvorbě aerosolu. Protože se měření tlaku par provádí při pokojové teplo­ tě, není nezbytné extrapolovat údaje získané za vysokých teplot a extrapolace vysokých teplot, která často způsobuje závažné chyby, se neprovádí.
Podstata. Vzorek zkoušené látky se ohřeje v malé pícce a umístí se pod evakuovaný skleněný zvon. Pícka se zakryje víkem, které má malé otvory o známém průměru. Pára látky unikající jedním z otvorů je vedena na misku vysoce citlivých vah, která je rovněž umístěna pod evakuovaným skleněným zvonem. U některých konstrukcí je miska vah uza­ vřena v chladicím bloku, který zajišťuje rozptyl tepla do vnějšího okolí vedením tepla, a je ochlazována vyzařová­ ním tak, aby unikající pára na ní kondenzovala. Hybnost proudu par působí jako síla proti misce vah. Tlak par lze odvodit dvěma způsoby: přímo ze síly působící na misku vah a rovněž z rychlosti vypařování s využitím Hertzovy- Knudsenovy rovnice (2): √2πRT × 103 kde: G = rychlost vypařování (kg s−1 m−2), M = molární hmotnost (g mol−1), T = termodynamická teplota (K), R = univerzální molární plynová konstanta, (J mol−1 K−1), p = tlak páry (Pa). Doporučený rozsah je od 10−3 do 1 Pa.
Podstata. Pro stanovení tlaku par látky se měří její teplota varu při různých specifikovaných tlacích mezi asi 103 a 105 Pa. Tato metoda se rovněž doporučuje pro stanovení bodu varu. K tomuto účelu je metoda vhodná až do teplo­ ty 600 K. Teploty varu kapalin jsou v hloubce 3 až 4 cm přibližně o 0,1 °C vyšší než na povrchu, a to kvůli hyd­ rostatickému tlaku sloupce kapaliny. Při Cottrellově metodě (4) je teploměr umístěn do páry nad povrch kapaliny a vroucí kapalina se nepřetržitě čerpá okolo baňky teploměru. Baňku teploměru pokrývá tenká vrstva kapaliny, která je v rovnováze s párou při atmosférickém tlaku. Teploměr tak odečítá skutečnou teplotu varu bez chyb způ­ sobených přehřátím nebo hydrostatickým tlakem. Vývěva původně používaná Cottrellem je zachycena na obráz­ ku 1. Vroucí kapalina se nachází ve zkumavce ▇. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ drátek B zatavený do dna usnadňuje jednotný průběh vření. Boční trubička C vede do kondenzátoru a pouzdro D brání styku studeného kondenzátu a teploměru E. Když kapalina v A vře, bubliny a kapalina zachycená nálevkou se přelévá přes baňku teploměru prostřednictvím dvou ramen vývěvy F. Cottrellova vývěva (4) A: Termočlánek B: Vyrovnávací prostor vakua C: Manometr D: Vakuum E: Měřicí bod F: Topný článek asi 150 W

Related to Podstata

  • Nepodstatné změny závazku 1. Objednatel si vyhrazuje právo kdykoliv v průběhu plnění předmětu smlouvy bez uvedení důvodu snížit nebo zvýšit druh a rozsah jednotlivých prací či dodávek. 2. V případě, že objednatel bude požadovat práce, dodávky nad rámec rozsahu díla, případně omezení rozsahu díla, nebo při realizaci díla budou zjištěny skutečnosti, které nebyly v době podpisu této smlouvy známy nebo při realizaci díla budou zjištěny skutečnosti odlišné od skutečnosti uvedené v příslušné projektové dokumentaci předané objednatelem a smluvní strany tyto skutečnosti nemohly předvídat, jsou smluvní strany povinny řešit otázku výše ceny a případnou změnu doby plnění (nepodstatné změny závazku ze smlouvy dle ZZVZ). 3. O jakýchkoli nepodstatných změnách závazku ze smlouvy musí být předem mezi objednatelem a zhotovitelem uzavřena samostatná písemná smlouva (dodatek k této smlouvě) s ujednáním o ceně a vlivu na termín předání díla dle této smlouvy. Písemný dodatek ke smlouvě bude uzavřen v souladu s obecně závaznými právními předpisy upravujícími zadávání veřejných zakázek. 4. Objednatel bude zhotovitelem vždy předem informován o navrhované nepodstatné změně závazku ze smlouvy (méněpráce, vícepráce). Zhotovitel není oprávněn začít s realizací nepodstatných změn závazku ze smlouvy předtím, než je objednatel písemně odsouhlasí včetně jejich ceny. 5. Pokud zhotovitel provede nepodstatné změny závazku ze smlouvy bez písemného souhlasu objednatele a písemné smlouvy (dodatku ke smlouvě o dílo) uzavřené s objednatelem, má objednatel právo odmítnout jejich úhradu. 6. V případě nepodstatných změn díla (vícepráce, méněpráce) se k ocenění těchto prací užije cen uvedených v nabídkovém rozpočtu, který je součástí této smlouvy jako její příloha č. 2. 7. Pokud v rámci víceprací vzniknou nové položky, které nejsou uvedeny v nabídkovém rozpočtu, stanoví se jejich tzv. odvozená cena. Tato cena bude stanovena dle následujícího vzorce: [(aktuální ceníková cena URS nové položky) x (celková nabídková cena díla dle SoD) / (celková předpokládaná cena díla dle projektového kontrolního rozpočtu, vytvořeného dle ceníku URS)]. 8. Pokud v rámci víceprací vzniknou nové položky, které nebudou uvedené v cenové soustavě URS, bude cena takové položky posouzena objednatelem individuálně dle cen v místě a čase obvyklých, a to s přihlédnutím na úpravu této ceny koeficientem získaným ze vztahu: [(celková nabídková cena díla dle SoD) / (celková předpokládaná cena díla dle projektového kontrolního rozpočtu, vytvořeného dle ceníku URS)]. 9. Bez ohledu na předchozí ustanovení budou nepodstatné změny závazku ze smlouvy (vícepráce, méněpráce) vždy řešeny v souladu se ZZVZ (§ 222). 10. Součástí veškerých případných nepodstatných změn závazku ze smlouvy bude položkový nabídkový rozpočet, a to i v elektronické podobě ve formátu unixml (specifikace na ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇) pro každou stavbu (stavební objekt) zvlášť.

  • Představenstvo 1. Představenstvo rozhoduje jako statutární orgán družstva o všech záležitostech družstva, které nesvěřuje zákon nebo tyto stanovy jinému jeho orgánu. 2. Představenstvu přísluší obchodní vedení družstva. 3. Představenstvo plní usnesení členské schůze, není-li v rozporu s právními předpisy. 4. Představenstvo zajišťuje řádné vedení seznamu členů, účetnictví, předkládá členské schůzi ke schválení účetní závěrku a v souladu se stanovami také návrh na rozdělení zisku nebo úhradu ztráty. 5. Představenstvo má devět členů, z nichž jeden člen je předseda a jeden člen místopředseda. Předsedu a místopředsedu volí členská schůze. 6. Představenstvo rozhoduje většinou hlasů všech svých členů. 7. Jednání představenstva řídí předseda. Předseda rovněž jedná za představenstvo ve vztahu k jiným orgánům družstva. Předseda zastupuje družstvo jako člen jeho statutárního orgánu a spolu s dalším členem představenstva za družstvo podepisuje. V době nepřítomnosti předsedy vykonává jeho působnost místopředseda. 8. Předsedu a místopředsedu volí členská schůze. 9. O průběhu jednání představenstva a o jeho rozhodnutích se pořizuje zápis podepsaný předsedajícím a zapisovatelem. Přílohou zápisu je seznam přítomných osob a podklady, které byly předloženy k projednávaným záležitostem. V zápisu se jmenovitě uvedou členové představenstva, kteří hlasovali proti jednotlivým usnesením nebo se zdrželi hlasování; u neuvedených členů se má za to, že hlasovali pro přijetí usnesení. 10. Představenstvo se schází dle potřeby. 11. Každý člen představenstva má právo na vydání kopie zápisu.

  • Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel. 8.4.2. Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou činností těch, kteří pro něj dílo provádějí. 8.4.3. Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze strojů, přístrojů nebo jiných věcí, které zhotovitel použil nebo hodlal použít při provádění díla. 8.4.4. Zhotovitel odpovídá za rozsah, kvalitu prací a dodávek dle projektu pro provedení stavby a obsahu této smlouvy a platných ČSN a právních předpisů upravujících provádění díla.

  • Poddodavatelé 1. Prodávající se zavazuje, že obdobně smluvně zaváže také své případné poddodavatele, kteří se na plnění této smlouvy budou podílet. 2. Jakákoliv změna poddodavatelského zajištění dle této Smlouvy musí být předem písemně odsouhlasena kupujícím. 3. Kupující může kdykoli uložit prodávajícímu, aby bezodkladně odvolal poddodavatele, který není způsobilý nebo je nedbalý v řádném plnění svých povinností. Prodávající se zavazuje bezodkladně zajistit nápravu. Doručením takového požadavku Kupujícímu nebudou změněny termíny stanovené v čl. IV této smlouvy. 4. Kupující je oprávněn písemně požádat prodávající, aby odvolal z provádění plnění dle této smlouvy jakoukoli osobu zaměstnanou a/nebo zajištěnou prodávajícím nebo jeho poddodavateli, která dle kupujícího zneužívá své funkce nebo je nezpůsobilá nebo je nedbalá v řádném plnění svých povinností. Prodávající je povinen provést nezbytná opatření a nahradit takto odvolanou osobu v co nejkratším možném termínu osobou jinou, schválenou kupujícím. 5. Veškeré závazky prodávajícího dle této Smlouvy je prodávající povinen zabezpečit ve vztahu k poddodavatelům obdobně jako ke svým zaměstnancům nebo jiným svým pracovníkům podílejícím se plnění této smlouvy. Tím však není dotčena skutečnost, že za veškeré činnosti poddodavatelů, vykonávané v souvislosti s plněním této smlouvy, odpovídá prodávající tak, jako by požadovaná plnění vykonával sám. 6. Veškeré žádosti nebo požadavky poddodavatelů na poskytnutí součinnosti kupujícího této Smlouvy budou kupujícímu předávány prostřednictvím prodávajícího. Kupující není povinen tuto součinnost poskytnout, bude-li o ni požádán přímo poddodavatelem prodávajícího.

  • POŽADAVKY NA KVALIFIKACI DODAVATELE Prokazování kvalifikace v nadlimitním režimu se řídí §§ 73 – 88 ZZVZ, pro předkládání dokladů se použijí pravidla dle § 45 ZZVZ. Dodavatel předkládá prosté kopie dokladů k prokázání splnění kritérií kvalifikace, a to v českém jazyce. Doklady v jiném jazyce se předkládají s překladem do českého jazyka, přičemž doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání v anglickém jazyce se předkládají bez překladu. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 odst. 1 ZZVZ musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 ZZVZ mohou být nahrazeny výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů. Zadavatel neumožňuje nahrazení požadovaných dokladů k prokázání kvalifikace čestným prohlášením ve smyslu § 86 odst. 2 ZZVZ. Povinnost předložit doklad může dodavatel splnit odkazem na odpovídající informace vedené v informačním systému veřejné správy, který umožňuje neomezený dálkový přístup. Takový odkaz musí obsahovat internetovou adresu a údaje pro přihlášení a vyhledání požadované informace, jsou-li takové údaje nezbytné. Dodavatel může prokázat určitou část kvalifikace, vyjma základní způsobilosti a profesní způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ, prostřednictvím jiných osob. V takovém případě je povinen zadavateli předložit doklady a dokumenty dle § 83 ZZVZ.