Pojištění 10.1 Vlastníkem díla, jehož zhotovení je předmětem této smlouvy, je od počátku Objednatel. Po předání staveniště Zhotoviteli k provedení díla podle této smlouvy přechází odpovědnost za škodu způsobenou na díle, a za škodu způsobenou jeho provozem na Zhotovitele, a to až do doby jeho zpětného převzetí Objednatelem. 10.2 Zhotovitel musí být pojištěn proti škodám, vzniklým při a v souvislosti s prováděním smluvního díla, do výše ceny díla a proti škodám, způsobeným vůči třetím osobám. Zhotovitel je povinen před podpisem smlouvy předložit Objednateli doklady o uzavření pojištění a následně na vyžádání Objednatele nebo TDS i kdykoliv v průběhu provádění díla. 10.3 Pojistné se zavazuje uhradit Zhotovitel, náklady na pojištění jsou zahrnuty v ceně díla. Objednatel se zavazuje v případě pojistné události poskytnout pojišťovně potřebnou součinnost vyplývající z pojistné smlouvy a požadavků pojišťovny. 10.4 V případě pojistné události je Zhotovitel povinen dílo popřípadě jeho ucelenou část dokončit. Úprava termínu dokončení bude sjednána dohodou smluvních stran formou dodatku ke Smlouvě. 10.5 Zhotovitel se zavazuje nést odpovědnost za případné škody způsobené vadným provedením díla po dobu trvání záruční doby.
Pojištění díla 14.3.1 Xxxxxxxxxx se zavazuje, že bude mít po celou dobu účinnosti smlouvy o dílo sjednánu pojistnou smlouvu pro případ škod způsobených na díle a škod způsobených v souvislosti s prováděním díla, a to s pojistným plněním minimálně ve výši ceny díla. Při vzniku pojistné události zabezpečuje zhotovitel veškeré úkony vůči pojistiteli. 14.3.2 Objednatel je povinen poskytnout v souvislosti s pojistnou událostí zhotoviteli veškerou součinnost, která je v jeho možnostech. 14.3.3 Náklady na pojištění nese zhotovitel a jsou zahrnuty ve sjednané ceně díla.
Pojištění vkladů 27.1 Vklady Klientů v Bance jsou pojištěny v souladu s právními předpisy15. Pojištěny nejsou vklady složené finančními institucemi, zdravotními pojišťovnami a státními fondy. Systém pojištění pohledávek z vkladů se nevztahuje na směnky a jiné cenné papíry. Podrobné informace o pojištění vkladů a vztahu k jednotlivým Bankovním službám jsou Bankou uveřejňovány a jsou rovněž k dispozici v obchodních místech a případně též na internetových stránkách Banky.
Živelní pojištění Pojištění se sjednává pro předměty pojištění v rozsahu a na místech pojištění uvedených v následující tabulce/následujících tabulkách:
Výluky z pojištění 1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé následkem těchto příčin: 1.1. použití vozidla, které není v provozuschopném stavu, 1.2. chyba konstrukce, vada materiálu nebo výrobní vada, 1.3. trvalý vliv provozu (např. opotřebení, funkční namáhání, únava materiálu) nebo koroze, 1.4. nesprávná obsluha nebo údržba (např. nesprávné zasouvání převodů, záměna pohonných hmot potřebných k provozu, nedostatek nebo záměna jiných provozních kapalin, přehřátí nebo zadření motoru vč. zadření motoru v důsledku poškození olejové vany nebo jejího příslušenství, nesprávné uložení a upevnění nákladu na pojištěném nebo vlečeném vozidle, nesprávné zajištění vozidla proti samovolnému rozjetí, samovolné otevření víka karoserie, jízda zatopeným nebo zaplaveným územím, nastartovaní zatopeného nebo zaplaveného vozidla, apod.), provádění opravy nebo údržby vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi, 1.5. vada, kterou mělo vozidlo již v době uzavření pojištění a která byla nebo mohla být známa pojištěnému nebo jeho zmocněnci bez ohledu na to, zda byla známa pojistiteli, 1.6. poškození nebo zničení, za které je odpovědný podle zákona nebo smlouvy dodavatel, smluvní partner nebo opravce, 1.7. řízení pojištěného vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení vozidla a pojištěný sám řízení tohoto vozidla takové osobě svěřil, 1.8. činnost vozidla jako pracovního stroje, 1.9. použití vozidla k vojenským nebo policejním účelům, 1.10. výbuch dopravovaných nebezpečných nákladů (např. výbušnin, hořlavých látek, tekutých plynů, toxických látek, chemických látek), pokud není ve smlouvě uvedeno jinak. Za dopravovaný náklad není považován hasicí přístroj uložený ve vozidle pro případ likvidace požáru. 2. Pojištění se nevztahuje na škodu vzniklou na předmětu pojištění při řízení pojištěného vozidla osobou, která byla pod vlivem alkoholu, psychotropní nebo jiné látky ovlivňující její rozpoznávací a ovládací schopnost. Totéž platí, odmítl-li se řidič havarovaného vozidla podrobit příslušnému vyšetření. 3. Pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení vozidla při závodech všeho druhu nebo soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k nim. 4. Z pojištění nevzniká nárok na plnění za ušlý zisk a výdělek, za nepřímé škody všeho druhu (např. škody vzniklé nemožností používat pojištěné vozidlo nebo nemožností vykonávat určitou činnost), za následné škody a vedlejší škody (např. vzniklé úhradou expresních příplatků), za škody vzniklé vynaložením dalších nákladů (vícenáklady), za náklady právního zastoupení a za uložené nebo uplatňované pokuty, úroky z prodlení, penále nebo jiné sankční platby. 5. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé navzájem mezi vozidly jízdní soupravy tvořené tažným a přípojným vozidlem. 6. Pokud nedošlo z téže příčiny a ve stejnou dobu i k jinému poškození vozidla, za které je pojistitel povinen plnit, pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení pneumatik a elektrických zařízení vozidla zkratem. 7. Pojištění se dále nevztahuje na škody: 7.1. způsobené úmyslným jednáním pojištěného nebo pojistníka, spoluvlastníka nebo osob, jimž bylo řízení vozidla oprávněnou osobou svěřeno a osob jím blízkých a na roveň postaveným; to se týká i trestné součinnosti, 7.2. jejichž příčinou mohlo být jednání uvedené v odst. 7.1 tohoto článku, přičemž skutek nemohl být náležitě objasněn nebo prověřen pro zákonný nesouhlas poškozeného v trestním řízení, 7.3. vzniklé v důsledku podvodu nebo zpronevěry vypůjčitele, který nevrátil vypůjčené vozidlo, 7.4. způsobené při použití vozidla jako nástroje nebo pomůcky k spáchání trestného činu. 8. Pojištění se nevztahuje na poškození nebo zničení dopravovaného nákladu. 9. Pojištění se nevztahuje (není-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak) na tyto věci: 9.1. výpočetní techniku všeho druhu, mobilní telefony, fotoaparáty, kamery, audiovizuální techniku, včetně příslušenství těchto věcí, vyjma techniky ve vozidle pevně zabudované, 9.2. plány, projekty, datové soubory, obrazové, zvukové a jiné nosiče a záznamy na těchto nosičích, popřípadě na jiných informačních a řídicích systémech a na výrobní a provozní dokumentaci, průmyslové vzory, modely a prototypy a jiné produkty duševního vlastnictví, 9.3. zvířata, 9.4. klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické ceny a jiné cennosti podobného druhu, 9.5. peníze, šeky, ceniny, vkladní knížky, platební karty, obligace, akcie, vkladové listy, a obdobné cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady a průkazy všeho druhu, ani na náklady spojené s opatřením náhradních dokumentů.
Počátek a konec pojištění 1. Počátek pojištění nastává prvním dnem po uzavření po- jistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 2. Je-li v pojistné smlouvě ujednána pojistná doba v letech, nastává konec pojištění na výročí v roce, který je součtem roku počátku pojištění a ujednané pojistné doby. 3. Je-li v pojistné smlouvě ujednána pojistná doba do věku pojištěného, nastává konec pojištění na výročí v roce, ve kterém se pojištěný dožije ujednaného věku.
Pojištění odpovědnosti za újmu Pojištění se sjednává v rozsahu a za podmínek uvedených v následujících tabulkách:
Cestovní pojištění V cenách zájezdů není zahrnuto cestovní pojištění. Doporučujeme Vám sjednat pojištění ERV Evropské pojišťovny a.s. Podrobnosti o pojištění naleznete na webových stránkách CK v sekci pojištění nebo v pří- loze Smlouvy o zájezdu. Nesjednáním pojištění klient přebírá plnou odpovědnost za důsledky škod vzniklých v souvislosti s neuzavřením cestovního pojištění. Ces- tovní pojištění se nevztahuje ne tu část zájezdu, kde CK není dodavatelem kombinace služeb. Součástí ceny zájezdu je pojištění pro případ úpadku cestovní kan- celáře.
PŘIPOJIŠTĚNÍ Pojištění, které je pojišťovna oprávněna poskytovat jako doplňkové pojištění nemoci nebo úrazu k hlavnímu životnímu pojištění (hlavnímu krytí).
Zajištění úvěru 1. Úvěr je zajištěný, je-li za všech okolností splněna následující podmínka: K × (Um1 + Um2 + …. + Umx) ≤ ZPPn1 + ZPPn2 + … + ZPPny , kde K je koeficient kritické úrovně zajištění (viz čl. VI odst. 4) x je počet měn, ve kterých je právě dlužníkem čerpán úvěr y je počet měn, ve kterých jsou právě drženy zajišťovací peněžní prostředky m je konkrétní měna, ve které je právě dlužníkem čerpán úvěr n je konkrétní měna, ve které jsou právě drženy zajišťovací peněžní prostředky U je výše čerpání úvěru v konkrétní měně přepočtená na referenční měnu dlužníka ZPP je výše zajišťovacích peněžních prostředků poskytnutých v konkrétní měně přepočtená na referenční měnu dlužníka Není-li podmínka zajištění úvěru uvedená v tomto odstavci splněna, pak je úvěr nezajištěný . 2. Stane-li se úvěr nezajištěným, zejména z důvodu změny věřitelem vyhlašovaných přepočítávacích kurzů uvedených v čl. III OP, je věřitel oprávněn, nikoliv však povinen, informovat o této skutečnosti dlužníka a požádat jej o zjednání nápravy. Stane- li se úvěr nezajištěným, je dlužník povinen okamžitě dodat odpovídající množství peněžních prostředků na svůj obchodní účet tak, aby se úvěr opět stal zajištěným. Nesplní-li dlužník svoji povinnost uvedenou v předchozí větě, je též věřitel oprávněn (a současně tímto dlužníkem zmocněn) : a) použít ke snížení čerpání úvěru nebo k doplnění zajištění úvěru jakékoli peněžní prostředky evidované na libovolném dalším obchodním či jiném účtu dlužníka u věřitele, a to převodem potřebného množství peněžních prostředků z takového účtu na obchodní účet dlužníka, na kterém je poskytován úvěr dle úvěrové smlouvy; nebude-li měna takto převáděných peněžních prostředků uvedena na Seznamu měn, použije věřitel přepočítávací kurzy dle čl. III OP, a