Pojištění Všech skel. 1 Odchylně od ustanovení čl. 36 VPP se ujednává, že pro účely havarijního pojištění se za obvyklou a povinnou výbavu považuje i speciální příslušenství poskytnuté výrobcem daného vozidla (jako např. prodloužená záruka a servis- ní balíček), jsou-li klientem k danému vozidlu přikoupeny a zahrnuty ve výši hodnoty pojistné částky uvedené v rámci pojištění daného vozidla. Při likvidaci pojistné události je klient povinen předložit pojišťovně na vyžádání relevantní pořizovací doklad prokazující vlastnictví takového speciálního příslušenství. 2 Výluky z tohoto pojištění jsou uvedeny v čl. 29 VPP. 3 Nad rámec ustanovení čl. 32 VPP se ujednává, že v případě opravy vozidla z pojistné události nastalé na území ČR mimo Domovský servis uvedený v rámci pojištění daného vozidla, se použije zvýšená spoluúčast uvedená v rámci po- jištění daného vozidla. 4 GAP a GAP FLEET – ujednává se, že pro variantu ŠKODA Pojištění – Plus je v rámci daného pojištění sjednáno pojištění „GAP“ nebo „GAP FLEET“, které se řídí článkem 49 a násl. VPP s tím, že se dále ujednává, že pro toto doplňko- vé pojištění „GAP“ nebo „GAP FLEET“ se definice Nového vozidla v čl. 55 VPP upravuje následovně:
Appears in 2 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Terms and Conditions
Pojištění Všech skel. 1 Odchylně od ustanovení čl. 36 VPP se ujednává, že pro účely havarijního pojištění se za obvyklou a povinnou výbavu považuje i speciální příslušenství poskytnuté výrobcem daného vozidla (jako např. prodloužená záruka a servis- ní balíček), jsou-li klientem k danému vozidlu přikoupeny a zahrnuty ve výši hodnoty pojistné částky uvedené v rámci pojištění daného vozidla. Při likvidaci pojistné události je klient povinen předložit pojišťovně na vyžádání relevantní pořizovací doklad prokazující vlastnictví takového speciálního příslušenství.
2 Výluky z tohoto pojištění jsou uvedeny v čl. 29 VPP.
3 Nad rámec rámce ustanovení čl. 32 VPP se ujednává, že v případě opravy vozidla z pojistné události nastalé na území ČR mimo Domovský servis uvedený v rámci pojištění daného vozidla, se použije zvýšená spoluúčast uvedená v rámci po- jištění daného vozidla.
4 GAP a GAP FLEET – ujednává se, že pro variantu ŠKODA Audi Pojištění – Plus PLATINUM je v rámci daného pojištění sjednáno pojištění „GAP“ nebo „GAP FLEET“, které se řídí článkem 49 a násl. VPP s tím, že se dále ujednává, že pro toto doplňko- vé doplň- kové pojištění „GAP“ nebo „GAP FLEET“ je pojistným plněním i ta část finanční újmy, která představuje spoluúčast v primárním pojištění a dále se ujednává, že se definice Nového vozidla v čl. 55 VPP upravuje následovně:
Appears in 1 contract
Samples: Pojistné Podmínky
Pojištění Všech skel. 1 Odchylně od ustanovení čl. 36 VPP se ujednává, že pro účely havarijního pojištění se za obvyklou a povinnou výbavu považuje i speciální příslušenství poskytnuté výrobcem daného vozidla (jako např. prodloužená záruka a servis- ní balíček), jsou-li klientem k danému vozidlu přikoupeny a zahrnuty ve výši hodnoty pojistné částky uvedené v rámci pojištění daného vozidla. Při likvidaci pojistné události je klient povinen předložit pojišťovně na vyžádání relevantní pořizovací doklad prokazující vlastnictví takového speciálního příslušenství.
2 Výluky z tohoto pojištění jsou uvedeny v čl. 29 VPP.
3 Nad rámec rámce ustanovení čl. 32 VPP se ujednává, že v případě opravy vozidla z pojistné události nastalé na území ČR mimo Domovský servis uvedený v rámci pojištění daného vozidla, se použije zvýšená spoluúčast uvedená v rámci po- jištění daného vozidla.
4 GAP a GAP FLEET – ujednává se, že pro variantu ŠKODA SEAT Pojištění – Plus MAXI je v rámci daného pojištění sjednáno pojištění „GAP“ nebo „GAP FLEET“, které se řídí článkem 49 a násl. VPP s tím, že se dále ujednává, že pro toto doplňko- vé doplňkové pojištění „GAP“ nebo „GAP FLEET“ je pojistným plněním i ta část finanční újmy, která představuje spoluúčast v primárním pojištění a dále se ujednává, že se definice Nového vozidla v čl. 55 VPP upravuje následovně:
Appears in 1 contract
Samples: Insurance Policy