Závazky zaměstnavatele a podmínky poskytnutí příspěvku Úřad práce poskytne zaměstnavateli příspěvek za těchto podmínek:
Režimy, ve kterých náleží zaměstnavateli příspěvek Při splnění všech podmínek uvedených v čl. II a podmínky uvedené v čl. I bod 3. této dohody je zaměstnavatel oprávněn čerpat příspěvek v níže uvedených režimech dle podmínek těchto jednotlivých režimů:
Změny v projektu, zánik příjemce s likvidací a změny podmínek čerpání poskytnuté dotace (1) Příjemce je povinen průběžně a prokazatelným způsobem informovat poskytovatele o všech změnách souvisejících s projektem (o změně harmonogramu realizace projektu, změně statutárního orgánu, změně osoby odpovědné za realizaci projektu, zahájení insolvenčního řízení proti příjemci, rozhodnutí o úpadku příjemce, vstupu příjemce do likvidace, sloučení s jiným příjemcem dotace, zrušení právnického osoby, přeměně právnické osoby nebo o jiné situaci směřující k zániku příjemce), vyjma změn uvedených v odst. (3) a odst. (4) tohoto článku, nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne, kdy se o změnách dozvěděl. (2) V případě, že dochází u příjemce k zániku s likvidací, je příjemce povinen vrátit nedočerpané prostředky poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. V případě, že v důsledku zániku příjemce s likvidací není možné provést projekt, na který byla dotace poskytnuta, je příjemce povinen vrátit celou částku poskytnuté dotace poskytovateli, a to nejpozději do zahájení likvidace příjemce. Stejně tak je příjemce povinen postupovat v případě, že bude zahájeno insolvenční řízení proti příjemci jako dlužníkovi, příslušným soudem bude rozhodnuto o úpadku příjemce nebo nastane jiná situace směřující k zániku příjemce. Pokud příjemce nevrátí do lhůt uvedených výše poskytnutou dotaci, stávají se prostředky dotace zadrženými ve smyslu ustanovení § 22 a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZORP“ nebo „zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů“), bude postupováno dle tohoto zákona a zákona č. 280/2009 Sb., daňový řád, ve znění pozdějších předpisů. (3) Příjemce je povinen požádat poskytovatele prokazatelným způsobem o schválení záměru změnit podmínky čerpání poskytnuté dotace vyžadující rozhodnutí orgánu poskytovatele, který schválil poskytnutí dotace. Žádost je nutné podat s takovým předstihem, aby bylo o změně podmínek čerpání poskytnuté dotace rozhodnuto před ukončením doby realizace projektu. (4) Příjemce je povinen požádat poskytovatele prokazatelným způsobem o schválení záměru změnit podmínky čerpání poskytnuté dotace vyžadující změnu této smlouvy (zejména změnu účelu dotace, typu dotace, doby realizace projektu). Žádost je nutné podat s takovým předstihem, aby byl dodatek k této smlouvě uzavřen před ukončením doby realizace projektu.
Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby Pojistník, pojištěný i jiná oprávněná osoba jsou povinni dbát příslušných právních předpisů v oblasti předcházení újmám a snižování jejich rozsahu, a to zejména: a počínat si tak, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k předcházení, odvrácení nebo zmenšení nebezpečí vzniku pojistné události,
Práva zadavatele, ostatní podmínky Zadavatel si vyhrazuje právo: a) Změnit, upřesnit či doplnit zadávací podmínky. b) Neposkytnout účastníkům náhradu nákladů, které vynaloží v souvislosti se svou účastí ve výběrovém řízení. c) Uveřejnit oznámení o vyloučení účastníka výběrového řízení nebo oznámení o výběru dodavatele na profilu zadavatele. V takovém případě se oznámení považují za doručená všem účastníkům výběrového řízení okamžikem jejich uveřejnění. d) Odesílat jakékoliv zprávy a sdělení dodavatelům jen prostřednictvím profilu zadavatele. e) Zrušit výběrové řízení bez uvedení důvodu. f) Nabídky doručené po uplynutí stanovené lhůty jinou cestou než prostřednictvím profilu zadavatele neposuzovat a nehodnotit.
Podmínky pro likvidaci pojistné události 8.1 V případě pojistné události je pojistník povinen předat pojistiteli údaje pouze o po- jištěném (dle odst. 10.7 této smlouvy), u něhož nastala pojistná událost. Pojištěný, kterému nastala pojistná událost, je povinen poskytnout pojistiteli bez zbytečného odkladu tyto prvotní doklady nutné pro posouzení nároku na pojistné plnění: • vyplněný formulář pojistitele „Oznámení pojistné události“, • kopii Potvrzení pracovní neschopnosti s uvedeným datem počátku pracovní neschopnosti, se stanovením příslušného čísla diagnózy a s vyznačením pravi- delných kontrol u lékaře (s čitelnou adresou lékaře), • došlo-li k hospitalizaci, propouštěcí zprávu z nemocničního zařízení (kopie s či- telnou adresou lékaře), • potvrzení zaměstnavatele nebo kopii Živnostenského listu, pokud je pojištěný osoba samostatně výdělečně činná (OSVČ) nebo kopii Zápočtového listu, pokud není pojištěný zaměstnán v pracovním poměru. • vyplněný formulář pojistitele „Oznámení pojistné události“, • kopii pracovní smlouvy včetně všech podepsaných dodatků k pracovní smlouvě, • kopii „Dokladu o rozvázání pracovního poměru“ (výpověď z pracovního pomě- ru, dohoda o ukončení pracovního poměru apod.), • kopii rozhodnutí, že je pojištěný veden v evidenci u příslušného Úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání, • kopie všech pracovních smluv uzavřených na dobu určitou nebo neurčitou včetně podepsaných dodatků k pracovním smlouvám, ze kterých vyplývá, že pojištěný byl zaměstnán nejméně 12 měsíců před počátkem pojištění. 8.2 Další potřebné šetření je pojistitel povinen a zároveň oprávněn provádět přímo s pojištěným.
Práva a povinnosti zamestnávateľa Zamestnávateľ sa zaväzuje: 1. Vytvoriť pracovné miesto pre UoZ / ZUoZ podľa §6 a §8 zákona o službách zamestnanosti v celkovom počte: 1 /jedno/ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak). 1.1 Udržať po dobu najmenej 12 mesiacov pracovné miesto v celkovom počte: 1 /jedno/ (ak sa s úradom písomne nedohodne inak. Splnenie podmienky doby udržania, je zamestnávateľ povinný preukázať na osobitnom tlačive (evidencia obsadzovania/preobsadzovania pracovných miest, ktoré je povinnou prílohou č. 1) podľa bodu 6 tohto článku, najneskôr do 30 kalendárnych dní od uplynutia 12 mesiacov od vytvorenia pracovných miest. 2. Obsadiť pracovné miesta po odsúhlasení úradom vytvorené podľa bodu 1, najneskôr do 30 kalendárnych dní od nadobudnutia účinnosti tejto dohody (ak sa s úradom písomne nedohodne inak, maximálne však do 60 kalendárnych dní), uzatvorením pracovného pomeru dohodnutého na plný pracovný úväzok, na dobu určitú na 12 mesiacov a na druh prác, ktoré súvisia s predmetom činnosti zamestnávateľa, s ohľadom na profesijné a kvalifikačné predpoklady zodpovedajúce konkrétnemu pracovnému miestu, v štruktúre podľa tabuľky: Počet pracovný ch miest Profesia (musí byť totožná s profesiou uvedenou v budúcej pracovnej zmluve) Kód ISCO – 081 Predpokladan ý dátum vzniku pracovného pomeru (vytvorenia PM) Pracovný pomer bude dohodnutý na dobu (uviesť počet mesiacov) Predpokladaná mesačná celková cena práce prijatého zamestnanca (v €) /doba poskytovania príspevku (v mesiacoch) Predpokladané náklady na každom jednotlivom PM (v €) stl. 6*stl.7 1 1Podľa vyhlášky ŠÚ Slovenskej republiky č. 384/ 2015 Z.z. zo dňa 26. novembra 2015, ktorou sa vydáva Štatistická klasifikácia zamestnaní 2.1 V prípade, ak sa zamestnávateľovi nepodarí obsadiť/preobsadiť pracovné miesto v stanovenej lehote, môže požiadať úrad o predĺženie lehoty obsadenia/preobsadenia. V takom prípade je v čase plynutia stanovenej lehoty povinný písomne požiadať úrad o jej predĺženie. 2.2 Informovať sa u prijatého zamestnanca a následne si to overiť na príslušnom úrade, či zamestnanec má vyplnenú a podpísanú Kartu účastníka (najneskôr v deň nástupu do pracovného pomeru). 3. Predložiť úradu za každého UoZ/ZUoZ prijatého na vytvorené pracovné miesto najneskôr do 10 kalendárnych dní od vzniku pracovného pomeru: a) Platový dekrét, resp. iný podobný doklad, ak dohodnutá mzda alebo plat nie je súčasťou pracovnej zmluvy, pričom v pracovnej zmluve so zamestnancom je zamestnávateľ povinný na prvej strane uviesť, že UoZ je prijatý na pracovné miesto vytvorené v zmysle národného projektu „Cesta na trh práce 2“ – Opatrenie č. 2“ (pracovnú zmluvu úrad zabezpečí z informačného systému úradu),
Kdo je osobou nabízející cenné papíry nebo osobou, která žádá o přijetí k obchodování? Osobou nabízející cenné papíry je Emitent.
Rozsah a splatnost pojistného plnění 7.1. Pojistné plnění poskytneme ve sjednaném rozsahu a uvedeném v pojistce (označení produktu). 7.2. Limity pojistného plnění uvedené v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto pojistných podmínek (dále jen „přehled“) představují nejvyšší možné částky, které poskytneme za jednu nebo všechny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění a spoluúčast pojištěného na vzniklé škodě. 7.3. U pojištění stornopoplatků (G 1) je nej- vyšší hranicí plnění všem rodinným pří- slušníkům dvojnásobek limitu pojistného plnění uvedeného v přehledu. 7.4. U pojištění přerušení cesty (G 2) poskyt- neme všem rodinným příslušníkům nej- výše limit pojistného plnění. 7.5. U pojištění nevyužité dovolené z důvodu přerušení cesty (H) poskytneme všem rodinným příslušníkům nejvýše dvojná- xxxxx limitu pojistného plnění uvedené- ho v přehledu. 7.6. U pojištění cesty autem (L) poskytneme všem osobám, které jsou pojištěny jed- nou pojistnou smlouvou a které mají toto pojištění sjednáno, celkem nejvýše limit pojistného plnění uvedený v přehledu. 7.7. Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nasta- lé před počátkem pojištění. 7.8. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná pojistná nebezpečí, po- skytneme pojistné plnění pouze z titulu jedné z nich. 7.9. Pojistné plnění v případě přepravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou odpovídající úrovně do- pravy, není-li z lékařských důvodů nutný jiný druh přepravy předem schválený asi- stenční službou. 7.10. Pojistné plnění je poskytnuto pouze teh- dy, není-li to v rozporu s hospodářskými, obchodními a finančními sankcemi či em- bargem stanovenými Evropskou unií či Českou republikou, které se jakkoli týkají pojistitele či pojistníka. Totéž platí i v pří- padě sankcí či embarga vyhlášených Spo- jenými státy americkými, nejsou-li v roz- poru s právními předpisy Evropské unie či České republiky. 7.11. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě. 7.12. Není-li ujednáno jinak, poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v tuzemské měně, a to v přepočtu kurzu devizového trhu vyhlašovaného ČNB, který je platný ke dni vzniku pojistné události. 7.13. Na pojistitele přecházejí nároky, které vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění. 7.14. Zachraňovací náklady ve smyslu zákona hradí pojistitel maximálně do výše 1 000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30 % limitu pojistného plnění sjednaného pro případ převozu, přeložení a přepravy.
Výdaje, na které může být poskytnuta dotace 1. Dotaci lze poskytnout pouze na výdaje, na které může být poskytnuta dotace. 2. Pokud je v Pravidlech stanoveno omezení částky výdajů, na které může být poskytnuta dotace (limity, sazby), výdaje přesahující toto omezení nelze zahrnout do výdajů, ze kterých je stanovena dotace. 3. Výdaje, na které může být poskytnuta dotace, se prokazují v souladu s příslušnými Pravidly.