Požadavky zadavatele na kvalifikaci 1.1 Každý dodavatel je povinen prokázat, že je kvalifikovaný pro plnění veřejné zakázky. Kvalifikovaným pro plnění veřejné zakázky je dodavatel, který ve smyslu § 50 zákona:
Požadavky na technické práce a podklady Požadované počty průzkumných sond pro podrobný GTP
Práva a povinnosti zadavatele 12.1. Zadavatel předložené nabídky nevrací a ponechává si je jako doklad o průběhu zadávacího řízení. Vybraného dodavatele se sídlem v zahraničí, který je akciovou společností nebo má právní formu obdobnou akciové společnosti, zadavatel požádá, aby v přiměřené lhůtě předložil písemné čestné prohlášení o tom, které osoby jsou vlastníky akcií, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota přesahuje 10 % základního kapitálu účastníka, s uvedením zdroje, z něhož údaje o velikosti podílu akcionářů vychází.
KOMUNIKACE MEZI ZADAVATELEM A DODAVATELI Veřejná zakázka je zadávána v plném rozsahu elektronicky pomocí certifikovaného elektronického nástroje E-ZAK dostupného na xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/. Veškeré úkony v rámci tohoto zadávacího řízení a rovněž veškerá komunikace mezi zadavatelem a dodavatelem probíhá elektronicky, a to zejména prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK. Veškeré písemnosti zasílané prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK se považují za řádně doručené dnem jejich doručení do uživatelského účtu adresáta v elektronickém nástroji E-ZAK. Na doručení písemnosti nemá vliv, zda byla písemnost jejím adresátem přečtena, případně, zda elektronický nástroj E-ZAK adresátovi odeslal na kontaktní emailovou adresu upozornění o tom, že na jeho uživatelský účet v elektronickém nástroji E-ZAK byla doručena nová zpráva či nikoliv. Za řádné a včasné seznamování se s písemnostmi zasílanými zadavatelem prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK, jakož i za správnost kontaktních údajů uvedených u dodavatele, odpovídá vždy dodavatel. Zadavatel dodavatele upozorňuje, že pro plné využití všech možností elektronického nástroje E-ZAK je dodavatel či účastník zadávacího řízení povinen provést a dokončit registraci xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxxxxxx.xxxx do Centrální databáze dodavatelů (CDD) systému XXX.xx na adrese xxxxx://xxx.xx/#/xxxxxxxxxx. Zadavatel současně upozorňuje účastníky, že registrace není okamžitá a podléhá schválení administrátorem systému, jenž má 2 pracovní dny na akceptaci, nebo zamítnutí registrace, pokud žádost o registraci nebude obsahovat veškeré požadované údaje. Podmínky a informace týkající se elektronického nástroje E-ZAK včetně informací o používání elektronického podpisu jsou dostupné na xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxx_0/xxxx-xxxxxx- dodavatele-cdd-pdf. Pro odpovědi na případné otázky týkající se uživatelského ovládání elektronického nástroje E-ZAK je možné využít uživatelskou podporu E-ZAK (tel.: +000 000 000 000, e-mail: xxxxxxx@xxxx.xx).
Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.
Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje níže uvedené podmínky a podmínky uvedené u jednotlivých opatření/podopatření/záměrů ve specifických podmínkách Pravidel platných pro dané kolo příjmu žádostí,
Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel .
Zájem fyzických a právnických osob zúčastněných v Emisi/nabídce Dle vědomí Emitenta nemá žádná z fyzických ani právnických osob zúčastněných na Emisi či nabídce Dluhopisů na takové Emisi či nabídce zájem, který by byl pro takovou Emisi či nabídku Dluhopisů podstatný.
Zajišťovací převod vlastnického práva Byl-li sjednán zajišťovací převod vlastnického práva k Vozidlu na Společnost, není Klient oprávněn do doby úplného splacení všech Zajištěných závazků převést Vozidlo na jakoukoli třetí osobu, ani činit kroky k tomu směřující, s výjimkou uvedenou v odstavci 2.6 Podmínek. Klient prohlašuje, že je výlučným vlastníkem Vozidla a Vozidlo není zatíženo právy třetích osob a ani nepodléhá výhradě vlastnictví třetí osoby. Klient prohlašuje, že mimo tuto Smlouvu o zajišťovacím převodu vlastnického práva nevstoupil do jakéhokoli ujednání, na základě kterého by mohlo dojít ke vzniku jiného zatížení Vozidla. Klient dále prohlašuje, že je k podpisu Smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva, převzetí závazků dle Smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva a k plnění Smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva plně způsobilý a oprávněný a tyto úkony nejsou v rozporu se smluvně převzatými závazky Klienta ani žádnými právními předpisy závaznými pro Klienta a že Xxxxxxx o zajišťovacím převodu vlastnického práva nevyžaduje ke své platnosti a účinnosti žádné další souhlasy nebo jiné úkony či kroky. V případě porušení v tomto odstavci 6.1 výše uvedené povinnosti a/nebo nepravdivosti kteréhokoli prohlášení Klienta, je Společnost oprávněna požadovat zaplacení smluvní pokuty až do výše 25 % ze sjednané výše Úvěru. Je-li Smlouva o zajišťovacím převodu vlastnického práva součástí Úvěrové smlouvy, nabývá platnosti okamžikem podpisu Úvěrové smlouvy a účinnosti ode dne převzetí Vozidla Klientem od Prodejce. Společnost a Klient sjednávají rozvazovací podmínku, že vlastnictví k Vozidlu přejde ze Společnosti na Klienta (i) okamžikem úplného a včasného splacení Zajištěných závazků Klientem Společnosti, nebo
Práva a povinnosti zhotovitele Zhotovitel se zavazuje provést Dílo dle této Smlouvy kompletně, kvalitně a ve sjednaném termínu. Veškerá potřebná povolení nutná k realizaci díla, jako jsou např. povolení uzavírek a zvláštního užívání silnic, zajistí Zhotovitel. Rovněž tak veškeré materiály a dodávky ke zhotovení Díla, provedení Díla zajistí Zhotovitel tak, aby odpovídaly platným technickým normám, dohodnutým podmínkám, pokynům Objednatele a dalším technickým specifikacím Objednatele. Zhotovitel se bude při své činnosti řídit ujednáními této Smlouvy, výchozími podklady Objednatele, jeho pokyny, zápisy (zejména z kontrolních dnů a ve stavebním deníku), dohodami Smluvních stran uzavřenými při plnění této Smlouvy, rozhodnutími a vyjádřeními veřejnoprávních orgánů. Nebezpečí vzniku škody na zhotoveném nebo rozestavěném Díle a na stavebních materiálech nebo částech Díla nese od převzetí staveniště Zhotovitel až do doby řádného předání celého Díla v souladu s ustanovením čl. VII. této Smlouvy. Převzetím staveniště přebírá Xxxxxxxxxx mimo jiné veškerou odpovědnost a povinnosti vyplývající z předpisů upravujících ochranu a bezpečnost zdraví při práci, z předpisů upravujících požární ochranu, z hygienických a ekologických předpisů. Zhotovitel je povinen všechny případné škody, které by způsobil na majetku Objednatele na své náklady bez zbytečného odkladu odstranit. Zhotovitel je povinen k okamžitému zjednání nápravy jakéhokoli závadného stavu způsobeného prováděním Díla nebo v souvislosti s ním, který by sám o sobě nebo v souhrnu s jinými skutečnostmi zasahoval kdykoli v průběhu provádění Díla do právem chráněných zájmů Objednatele. Zhotovitel zajistí pro vlastní provoz zařízení staveniště (včetně vlastního WC), které vyklidí do 5 (pěti) dnů od předání a převzetí Díla. Na staveništi musí být dodržovány bezpečností a hygienická pravidla, zejména s tím, že na staveništi je mimo jiné zakázáno kouření, příprava jídel, apod. Po skončení stavební činnosti, nejpozději však do 5 (pěti) dnů od předání a převzetí Díla, Zhotovitel odstraní z prostoru staveniště a okolí veškeré zbytky stavebního materiálu a stavební techniku a uvede do původního stavu prostor, který sloužil jako zařízení staveniště, pokud takový prostor stavebník při stavební činnosti užíval. Přípojky pro zařízení staveniště (el. energie, voda) zajistí Zhotovitel na vlastní náklady. Zhotovitel zajistí na své náklady provozní i komplexní zkoušky Díla a jeho částí. Zhotovitel zajistí účast svých zástupců na pravidelných kontrolních poradách (konaných min. jednou za 10 dnů), v potřebném rozsahu zmocněných k jednání s Objednatelem ve věci provádění Díla dle této Smlouvy, jejichž termíny budou oznámeny přípisem vyhotoveným technickým dozorem Objednatele. Práce Zhotovitele, které vykazují již v průběhu provádění Díla nedostatky nebo jsou prováděny v rozporu s touto Smlouvou, případně dochází k prodlení se zahájením nebo prováděním prací z důvodů na straně Zhotovitele, nebo že na staveništi nejsou potřebné kapacity strojů, materiálů či pracovníků, či došlo ze strany Zhotovitele k porušení závazků podle této Smlouvy, je Zhotovitel povinen nahradit pracemi bezvadnými a/nebo takové nedostatky odstranit, a to ve lhůtě poskytnuté mu Objednatelem. Zhotovitel je povinen předložit Objednateli ke schválení veškeré desingové řešení, informace o výrobcích, vzorky věcí a jiné podklady k věcem, které mají být použity k provedení Díla, a to v přiměřené časové lhůtě podle povahy věci tak, aby Objednatel mohl schválit či neschválit tuto věc a tím i provádění Díla, a toto tím nebylo zdrženo. Zhotovitel není oprávněn bez předchozího schvální Objednatelem zahájit práce, které se týkají desingového řešení. Pokud Zhotovitel tyto práce zahájí, je povinen je na žádost Objednatele odstranit a provést je znovu podle schváleného desingového řešení Objednatele. Zhotovitel je povinen zajistit, aby na staveniště nevstupovali bez souhlasu Objednatele třetí osoby s výjimkou zaměstnanců Objednatele a subdodavatelů Zhotovitele. Zhotovitel se zavazuje dodržovat platební povinnost vůči svým poddodavatelům. Zhotovitel je povinen zajistit kontrolu vlastností odpadů a jejich zneškodňování ze staveniště a vést evidenci o podrobnostech nakládání s odpady. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele na vady v předané technické specifikaci, o kterých věděl nebo vědět mohl a to bezodkladně po tom, co tyto vady zjistil nebo mohl zjistit. Zhotovitel je povinen neprodleně písemně oznámit Objednateli jemu známé skutečnosti, které mu brání nebo budou bránit v řádném a včasném provedení Díla. Pokud tuto povinnost zanedbá, jdou vzniklé vícenáklady a časové prodlení plně k jeho tíži. Xxxxxxxxxx se zavazuje, že při provádění všech prací bude dodržovat veškeré právní předpisy o bezpečnosti a ochraně života a zdraví pracovníků na stavbě. Rovněž prohlašuje, že bude dbát, aby nedocházelo ke škodám na majetku Objednatele či na majetku třetích osob.