Proces C Vzorová ustanovení

Proces C. (1) Postup podľa § 98 ZVO Objednávateľ môže použiť, ak je splnená niektorá z podmienok uvedených v § 98 ods. 1 ZVO. (2) Zadávanie zákazky v EKS pri podmienke podľa § 98 ods. 1 písm. b) ZVO začína vytvorením Objednávkového formuláru Objednávateľom výberom zrušenej zákazky. Pri jeho vytváraní Objednávateľ postupuje primerane podľa čl. IX tohto Trhového poriadku. Súčasťou Objednávkového formuláru je aj odôvodnenie použitia postupu podľa § 98 ZVO. (3) Po vyplnení Objednávkového formuláru Objednávateľ vytvorí oznámenie o začatí priameho rokovacieho konania. (4) Objednávateľ vytvorí a odošle oznámenie o začatí priameho rokovacieho konania prostredníctvom Informačného systému Zber údajov podľa § 59 ods. 5 ZVO v nadväznosti na § 98 ods. 3 ZVO. (5) Po uplynutí lehoty piatich pracovných dní po odoslaní informácie podľa § 59 ods. 5 ZVO Úradu pre verejné obstarávanie zašle Objednávateľ na adresu elektronickej komunikácie vybranému Dodávateľovi výzvu na rokovanie. (6) Po doručení výzvy na rokovanie vybraný Dodávateľ: a) oznámi Objednávateľovi v lehote určenej vo výzve na rokovanie, že akceptuje Objednávku, b) navrhne Objednávateľovi v lehote určenej vo výzve na rokovanie zmenu Objednávky, c) oznámi Objednávateľovi v lehote určenej vo výzve na rokovanie, že Objednávku neakceptuje, alebo

Related to Proces C

  • Specifická ustanovení Havarijní i doplňková pojištění změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví vozidla zanikají výlučně dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka vozidla s povin- ností doložení vyznačení této změny v technickém průkazu vozidla; oznámením změny vlastníka vozi- dla pojištění nezaniká, pokud se novým vlastníkem vozidla stal pojistník, jeho rodiče nebo děti a pojist- ník při oznámení změny vlastníka pojistiteli projeví, že má na pokračování pojištění zájem. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, rovněž pokud oprávněná osoba při uplatňování práva na pojistné plnění z pojištění vědomě uvede neprav- divé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.

  • Další podmínky zadávacího řízení 24.1. Zadavatel může pro účely zajištění řádného průběhu zadávacího řízení požadovat, aby účastník zadávacího řízení v přiměřené lhůtě objasnil předložené údaje a doklady, nebo doplnil další nebo chybějící údaje a doklady ve smyslu ustanovení § 46 Zákona. 24.2. Účastník podáním nabídky uděluje zadavateli svůj výslovný souhlas se zveřejněním podmínek jeho nabídky v rozsahu a za podmínek vyplývajících z příslušných právních předpisů (zejména zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů). 24.3. Účastník může podat pouze jednu nabídku. Pokud účastník podá více nabídek samostatně nebo společně s dalšími účastníky, nebo podal nabídku a současně je osobou, jejímž prostřednictvím jiný účastník v tomto zadávacím řízení prokazuje kvalifikaci, zadavatel tohoto účastníka vyloučí ze zadávacího řízení. 24.4. Zadavatel nehradí účastníkům náklady vzniklé z účasti v řízení. 24.5. Zadavatel si vyhrazuje právo v průběhu lhůty pro podání nabídek měnit, doplnit či upřesnit podmínky zadání zakázky. 24.6. Zadavatel si vyhrazuje právo ověřit informace obsažené v nabídce účastníka i u třetích osob a účastník je povinen mu v tomto ohledu poskytnout veškerou potřebnou součinnost. 24.7. Zadavatel nepřipouští varianty nabídek. 24.8. Pokud v přijatých nabídkách zjistí zadavatel při jejich kontrole a hodnocení rozpory mezi číselnými a slovními údaji anebo chyby ve výpočtech, bude v případě rozporu mezi údaji v číslech a slovech rozhodný údaj vyjádřený slovy s výjimkou zřejmé početní chyby. V případě zjištění početní chyby, která nemá vliv na výši nabídkové ceny, bude chyba opravena tak, aby výsledek odpovídal správně provedenému početnímu úkonu. 24.9. Nabídky nebudou účastníkům vráceny. 24.10. Zadavatel neposkytuje zálohy.

  • Technická specifikace Dodavatel vyplní zvýrazněná pole

  • SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 1. Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, termín „Komise“ musí být chápán jako „NA“, termín „akce“ musí být chápán jako „projekt“ a termín „jednotkové náklady“ musí být chápán jako „jednotkový příspěvek“, není-li stanoveno jinak. Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, pojem „finanční dokument“ musí být chápán jako „část zprávy týkající se rozpočtu“, není-li stanoveno jinak. V článku II.4.1, II.8.2, II.20.3, II.27.1, II.27.3, v prvním odstavci článku II.27.4, v prvním odstavci článku II.27.8 a v článku II.27.9 termín „Komise“ musí být chápán jako „NA a Komise“. V článku II.12 termín „finanční podpora“ musí být chápán jako „podpora“ a termín „třetí strany“ musí být chápán jako „účastníci“. 2. Pro účely této smlouvy se nepoužijí následující články přílohy I Všeobecných podmínek: Článek II.2. (d) (ii), článek II.12.2, článek II.17.3.1 (i), článek II.18.3, článek II.19.2, článek II.19.3, článek II.20.3, článek II.21, článek II.27.7. Pro účely této smlouvy se pojmy zmíněné ve Všeobecných podmínkách („přidružené subjekty“, „průběžná platba“, „jednorázová částka“, „paušální grant“) nepoužijí. 3. Článek II.7.1 musí být vykládán takto: Veškeré osobní údaje uvedené ve smlouvě zpracovává NA v souladu s vnitrostátními právními ustanoveními. Veškeré osobní údaje zanesené v IT nástrojích Evropské komise budou zpracovány v souladu s Nařízením (ES) č. 45/20014. Tyto údaje zpracovává správce údajů uvedený v článku I.6.1 výlučně pro účely provádění smlouvy, její správy a sledování jejího plnění nebo k ochraně finančních zájmů EU, včetně kontrol, auditů a vyšetřování v souladu s článkem II.27, aniž je dotčeno možné předávání těchto údajů subjektům pověřeným sledováním a kontrolou dodržování vnitrostátních právních předpisů, které se na smlouvu vztahují. Příjemce grantu má právo přístupu ke svým osobním údajům a právo na opravu jakýchkoli takových údajů. Za tímto účelem musí jakýkoli požadavek ohledně zpracování svých osobních údajů zaslat správci osobních údajů uvedenému v článku I.6.1. Komise veškeré osobní údaje uvedené ve smlouvě zpracovává v souladu s Nařízením (ES) č. 45/2001. Příjemce grantu má právo kdykoli se obrátit na Evropského inspektora ochrany údajů.“ 4. V článku II.9.3 název a písmeno (a) v prvním odstavci musí být vykládány následovně:

  • Xxxx za dílo a platební podmínky Xxxx za dílo je smluvními stranami sjednána ve výši: Celková cena slovy: bez DPH Celková cena slovy:……………………… s DPH, jejíž sazba ke dni uzavření této smlouvy činí % Cena dle odst. 1 uvedená bez DPH je stanovena jako konečná a zahrnuje veškeré náklady nezbytné k řádnému splnění závazků zhotovitele, včetně inflace. Zhotovitel je oprávněn fakturovat průběžně formou dílčí měsíční fakturace za skutečně provedené plnění. Součástí příloh k faktuře bude za každé účtované období: soupis provedených prací, výkaz nákladů prostřednictvím výkazu výměr, přehled vážních lístků dokumentujících odvoz odpadů z areálu Pěnčín doklady potvrzující jednoznačně a prokazatelné převzetí těchto odpadů konkrétními koncovými zařízeními, odsouhlasené po kontrolním dnu objednatelem a supervizorem. Fakturace bude až do výše 90% sjednané ceny díla. Dílčí fakturu do výše 10% sjednané ceny díla je zhotovitel oprávněn předložit objednateli až po odstranění všech případných závad a po protokolárním předání díla, včetně závěrečné zprávy.

  • Technický dozor Technický dozor objednatele je oprávněn kontrolovat dodržování projektů, technických norem, smluvních podmínek a právních předpisů a rozhodnutí veřejnoprávních orgánů. O výsledcích kontrol provádí zápis do stavebního deníku. Zhotovitel je povinen činit neprodleně veškerá potřebná opatření k odstranění vytknutých závad. Technický dozor je oprávněn nařídit přerušení prací, jestliže tak nemůže okamžitě učinit oprávněný zástupce zhotovitele a jestliže je ohrožena bezpečnost díla, zdraví nebo životy osob na staveništi nebo hrozí-li jiné vážné nebezpečí. Technický dozor není oprávněn ke kontrole a zásahům do hospodářské činnosti zhotovitele. Technickým dozorem objednatele je Xxx. Xxxx Xxxxxx, e-mail: Xxxxxx@xxxx.xx, tel.: +000 000 000 000.

  • CENOVÉ A PLATEBNÍ PODMÍNKY, VÝHRADA VLASTNICKÉHO PRÁVA 6.1. Cena je vždy uvedena v rámci E-shopu, v návrhu Objednávky a samozřejmě ve Smlouvě. V případě rozporu mezi Cenou uvedenou u Zboží v rámci E-shopu a Cenou uvedenou v návrhu Objednávky se uplatní Cena uvedená v návrhu Objednávky, která bude vždy totožná s cenou ve Smlouvě. V rámci návrhu Objednávky je též uvedena Cena za dopravu, případně podmínky, kdy je doprava zdarma. 6.2. Celková cena je uvedena včetně DPH včetně veškerých poplatků stanovených zákonem. 6.3. Platbu Celkové ceny po Vás budeme požadovat po uzavření Smlouvy a před předáním Zboží. Úhradu Celkové ceny můžete provést následujícími způsoby: a) Bankovním převodem. Informace pro provedení platby Vám zašleme v rámci potvrzení Objednávky. V případě platby bankovním převodem je Xxxxxxx cena splatná do 5 pracovních dnů. b) Kartou online. V takovém případě probíhá platba přes platební bránu GoPay, přičemž platba se řídí podmínkami této platební brány. V případě platby kartou online je Xxxxxxx cena splatná do 5 pracovních dnů. c) Dobírkou. V takovém případě dojde k platbě při doručení Zboží oproti předání Zboží. V případě platby dobírkou je Xxxxxxx cena splatná při převzetí Zboží. 6.4. Faktura bude vystavena v elektronické podobě po uhrazení Celkové ceny a bude zaslána na Vaši e-mailovou adresu. Faktura bude též fyzicky přiložena ke Zboží a dostupná v Uživatelském účtu. 6.5. Vlastnické právo ke Zboží na Vás přechází až poté, co zaplatíte Celkovou cenu a Zboží převezmete. V případě platby bankovním převodem je Xxxxxxx cena zaplacena připsáním na Náš účet, v ostatních případech je zaplacena v okamžik provedení platby.

  • Technické podmínky souhrn dokumentů, tvořících přílohu č. 2 Smlouvy

  • CENA ZA ZHOTOVENÍ DÍLA 1. Cena za zhotovení DÍLA činí bez DPH: Kč Režim přenesené daňové povinnosti – DPH přiznává OBJEDNATEL. DPH bude realizována dle příslušných předpisů platných v den zdanitelného plnění. 2. Cena za zhotovení DÍLA je podrobně specifikována ve ZHOTOVITELEM oceněném soupisu prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, který předložil OBJEDNATELI v rámci své nabídky na VEŘEJNOU ZAKÁZKU, a který je oběma SMLUVNÍM STRANÁM známý a je pro ně v aktuálním znění, tj. při zohlednění případných VÍCEPRACÍ a MÉNĚPRACÍ sjednaných SMLUVNÍM STRANAMI v souladu se SMLOUVOU, závazný. 3. ZHOTOVITEL prohlašuje, že cena za zhotovení DÍLA a cena jeho jednotlivých částí obsahuje také možné zvýšení ceny v závislosti na čase plnění SMLOUVY i předpokládaný vývoj cen vstupních nákladů ZHOTOVITELE po celou dobu plnění DÍLA v termínech určených SMLOUVOU, a to včetně případného posunu DOBY PLNĚNÍ DÍLA z důvodu pozastavení/přerušení prací na DÍLE nebo v důsledku prodloužení DOBY PLNĚNÍ DÍLA na základě dodatku ke SMLOUVĚ. 4. Cena za zhotovení DÍLA uvedená v tomto článku V. SMLOUVY je cenou nejvýše přípustnou a nelze ji překročit. Cenu za zhotovení DÍLA je možné měnit pouze způsobem dle SMLOUVY. 5. Cena za zhotovení DÍLA bude ZHOTOVITELEM fakturována v rozsahu skutečně provedených prací, maximálně však do výše částky ceny za zhotovení DÍLA uvedené v tomto článku V. SMLOUVY. ZHOTOVITEL nemůže žádat změnu ceny proto, že si DÍLO vyžádalo jiné úsilí nebo jiné náklady, než v době uzavření SMLOUVY předpokládal. 6. Pokud OBJEDNATEL navrhne konstrukční řešení či jiné úsporné opatření vedoucí prokazatelně ke snížení ceny, je ZHOTOVITEL povinen tyto úspory zapracovat a odečíst od ceny za zhotovení DÍLA dohodnuté ve SMLOUVĚ. 7. Použije-li ZHOTOVITEL technické či konstrukční řešení nebo jiné materiály se srovnatelnými technickými parametry, které budou mít za následek snížení nákladů při zachování sjednané kvality DÍLA a termínů plnění, je ZHOTOVITEL povinen tuto skutečnost oznámit OBJEDNATELI a po vzájemné dohodě odečíst dosaženou úsporu od ceny za zhotovení DÍLA uvedené v tomto článku V. SMLOUVY. 8. OBJEDNATEL si vyhrazuje právo vyloučit některé práce nebo dodávky nebo služby z předmětu DÍLA a nařídit ZHOTOVITELI je nerealizovat. 9. V případě, že v průběhu provádění DÍLA dojde k potřebě provedení prací nebo poskytnutí dodávek nebo služeb nad rámec kvality nebo množství uvedených ve SMLOUVĚ (dále jen „VÍCEPRÁCE“), nebo vyloučení některých prací nebo dodávek nebo služeb z předmětu DÍLA (dále jen „MÉNĚPRÁCE“), musí být tyto písemně odsouhlaseny podpisem změnových listů oprávněnými zástupci jednajícími ve věcech technických obou SMLUVNÍCH STRAN a v případě navýšení ceny za zhotovení DÍLA i uzavřením dodatků ke SMLOUVĚ podepsaných osobami oprávněnými zastupovat OBJEDNATELE a ZHOTOVITELE ve věcech smluvních. 10. Ceny VÍCEPRACÍ a MÉNĚPRACÍ budou tvořeny takto: a) VÍCEPRÁCE a MÉNĚPRÁCE, které lze zatřídit do položek oceněného soupisu prací, dodávek a služeb s výkazem výměr ZHOTOVITELE, který předložil OBJEDNATELI v rámci své nabídky na VEŘEJNOU ZAKÁZKU, budou oceněny dle tohoto oceněného soupisu prací, dodávek a služeb s výkazem výměr ZHOTOVITELE,

  • Fakturační a platební podmínky 1. Cenu sdružené dodávky plynu je Zákazník povinen hradit průběžně zálohovým způsobem. 2. Pro první zúčtovací období výši zálohy na sdruženou dodávku ply- nu stanoví Obchodník po dohodě se Zákazníkem v rozsahu důvod- ně předpokládané spotřeby za příslušné zúčtovací období s ohledem k výkonu odběrných plynových zařízení (dále jen „OPZ“). Výše zálohy pro první zúčtovací období je uvedena ve Smlouvě. 3. Obchodník je oprávněn stanovit frekvenci placení záloh, provést úpravu jejich výše na základě skutečné spotřeby plynu v předchozích zúčtovacích obdobích, nebo jestliže nastaly skutečnosti, které ovlivní výši zúčtování (například změna ceny nebo daňových předpisů nebo rozšíření odběru plynu), pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. 4. Výše a termíny splatnosti záloh jsou uvedeny v Oznámení o výši záloh, které Obchodník přikládá ke Smlouvě. V případě, že Zákazník uzavře Smlouvu z důvodu změny dodavatele, Obchodník zasílá Zákaz- níkovi Oznámení o výši záloh po ukončení procesu změny dodavatele ve smyslu obecně závazného právního předpisu. Obchodník zasílá Zákazníkovi po každém vyúčtování Oznámení o výši záloh v kategorii Maloodběratel jako samostatnou zásilku a v kategorii Domácnost je výše a četnost záloh uvedena přímo na daňovém dokladu (dále jen „faktura“). 5. Podkladem pro vyúčtování ceny sdružené dodávky plynu jsou úda- je naměřené měřícím zařízením (dále jen „plynoměr“) předané Ob- chodníkovi příslušným PDS v souladu s obecně závaznými právními předpisy, kterými se stanoví podrobnosti měření plynu a předávání technických údajů (dále jen „odečet plynu“). 6. Pokud se v případě, že tuto službu PDS umožňuje, Obchodník se zákazníkem dohodne na mimořádné fakturaci sdružené služby dodáv- ky plynu prováděné na základě samoodečtu spotřeby plynu Zákazníka za jiné období, než je období ukončené řádným odečtem plynu s ode- sláním podkladu pro fakturaci (POF), avšak Zákazník nedodá samoo- dečet ve formátu stanoveném PDS, v termínu nejpozději první pracov- ní den do 24.00 hodin po skončení posledního kalendářního měsíce v období, pro které bude mimořádná fakturace dohodnuta, nebo budou údaje požadované PDS takovýmto Zákazníkem uvedeny chybně či neúplně, není Obchodník povinen vystavit fakturu za jiné než řádné odečtové období prováděné PDS. Podklady pro fakturaci na základě samoodečtu dle tohoto odstavce zasílá Zákazník na e-mailovou adre- su Obchodníka xxxxxxxxxxx@xxxx.xx, prostřednictvím on-line formu- láře nebo telefonicky na Zákaznickou linku 800 134 134. 7. V případě poruchy plynoměru nebo v případě, kdy Zákazník ne- umožní příslušnému PDS v době odečtu odebraného plynu přístup k plynoměru nebo nesdělí Obchodníkovi údaje o naměřeném množství plynu dle čl. IV. bod 4. písm. e) OP, se vyúčtování spotřeby plynu pro- vede kvalifikovaným propočtem podle ŘPDS příslušného PDS. 8. Dodávka plynu za uplynulé zúčtovací období bude Zákazníkovi vy- účtována fakturou, která bude obsahovat náležitosti dle obecně závaz- ných právních předpisů. Zúčtovací období je vymezeno pravidelnými a mimořádnými odečty prováděnými příslušným PDS ve smyslu obec- ně závazných právních předpisů. 9. Faktura nemusí obsahovat razítko ani podpis Obchodníka a je vy- stavena v písemné formě nebo se souhlasem Zákazníka též elektro- xxxxx. 10. Fakturou budou vyúčtovány všechny zálohy zaplacené Zákazní- kem do data odečtu plynu uvedeného na faktuře. Vznikne-li po vyúčto- vání záloh nedoplatek, je Zákazník povinen zaplatit ho Obchodníkovi nejpozději do data splatnosti vyznačeného na faktuře. Datem splatnos- ti se pro účely Smlouvy rozumí den, do kterého musí být částka připsá- na na bankovní účet Obchodníka, uvedený na faktuře, pod variabilním symbolem předmětné faktury. Vznikne-li přeplatek, vrátí jej Obchodník Zákazníkovi do data splatnosti uvedeného na faktuře za předpokladu, že Zákazník má zaplaceny všechny finanční závazky vůči Obchodní- kovi. V případě neuhrazených finančních závazků, bude přeplatek po- užit k započtení těchto závazků, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Nepřesáhne-li přeplatek částku 100,- Kč, může ho Obchodník zúčtovat v následujícím zúčtovacím období. 11. V bankovním styku se používá variabilní symbol a číslo účtu uvede- né na příslušné faktuře nebo v Oznámení o výši záloh. Zaplatí-li Zákaz- ník platbu s nesprávným variabilním symbolem nebo ji poukáže na jiný bankovní účet Obchodníka, než je uveden na faktuře, je Obchodník oprávněn Zákazníkovi platbu vrátit. Dostane-li se proto Zákazník do prodlení s úhradou faktury nebo zálohy, je Zákazník povinen zaplatit Obchodníkovi úrok z prodlení podle čl. IX. bod 1. OP, až do řádného zaplacení. 12. V případě změny intervalů a způsobu provádění odečtů plynu nebo změny ceny je Obchodník oprávněn i bez souhlasu Zákazníka změnit délku zúčtovacího období v rámci zákonné lhůty. 13. Obchodník je oprávněn vystavit opravný daňový doklad (daňový dobropis či vrubopis) k původní faktuře, pokud obsahuje chyby vzniklé nesprávným odečtem plynu, chybou způsobenou nesprávným chodem plynoměru, použitím nesprávné ceny, chybou v psaní či v počtech, ne- správným uvedením zúčtovacího období nebo nesprávně uvedenou regulovanou složku ceny. 14. V případě, že má Zákazník pochybnosti o správnosti faktury, je oprávněn uplatnit u Obchodníka reklamaci písemně nebo osobně do třiceti dnů od jejího doručení. Neuplatní-li Zákazník reklamaci ve lhů- tě zde uvedené, může Obchodník reklamaci odmítnout. Obchodník je povinen vyřídit reklamaci Zákazníka bez zbytečného odkladu. Rekla- mace nemá odkladný účinek na splatnost faktury, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Reklamace musí obsahovat především: a) identifikaci osoby, která reklamaci činí včetně jejího vlastnoruč- ního podpisu,