We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Common use of Prodlení Clause in Contracts

Prodlení. 5.1 Sjednané termíny poskytnutí služeb nebo jejich části budou prodlouženy o přiměřenou lhůtu, pokud bude plnění povinností společnosti Siemens zpožděno nebo ztíženo třetí osobou nebo nesplněním povinností zákazníka. Patří sem mimo jiné předání požadovaných dokumentů (např. nezbytných povolení a schválení), včasné provedení prací, které má provést zákazník nebo třetí osoba jmenovaná zákazníkem, a dodržení platebních podmínek. 5.2 Pokud společnost Siemens nedodrží závazné termíny výhradně vlastní vinou, zákazník bude mít nárok na smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny části služeb v prodlení za každý úplný týden prodlení, ve kterém zákazníkovi kvůli tomuto prodlení vznikla škoda. Smluvní pokuta splatná v případě prodlení je omezena na 5 % z ceny části služeb v prodlení. Jestliže jsou služby poskytovány za paušální poplatek, pro výpočet smluvní pokuty a její maximální výše se použije výše poplatku za služby za jeden měsíc. 5.3 Jakákoli jiná odpovědnost společnosti Siemens a jakékoliv jiné požadavky, práva a nároky zákazníka, než jsou ty výslovně uvedené v článku 4 a v článku 16.2 písm. a) níže jsou pro případ prodlení v zákonem dovoleném rozsahu vyloučena. 5.4 Pokud zákazník, jeho dodavatelé nebo jiná třetí osoba pověřená zákazníkem způsobí prodlení s poskytnutím služeb, zákazník společnosti Siemens nahradí veškeré dodatečné náklady a výdaje, které jí v souvislosti s prodlením vzniknou.

Appears in 2 contracts

Samples: Service Agreement, Service Agreement

Prodlení. 5.1 Sjednané termíny poskytnutí služeb nebo jejich části budou prodlouženy o přiměřenou lhůtu, pokud bude plnění povinností společnosti Siemens zpožděno nebo ztíženo třetí osobou nebo nesplněním povinností zákazníka. Patří sem mimo jiné předání požadovaných dokumentů (např. nezbytných povolení a schválení), včasné provedení prací, které má provést zákazník nebo třetí osoba jmenovaná zákazníkem, a dodržení platebních podmínek. 5.2 Pokud společnost Siemens nedodrží závazné termíny výhradně vlastní vinou, zákazník bude mít nárok na smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny části služeb v prodlení za každý úplný týden prodlení, ve kterém zákazníkovi kvůli tomuto prodlení vznikla škoda. Smluvní pokuta splatná v případě prodlení je omezena na 5 % z ceny části služeb v prodlení. Jestliže jsou služby poskytovány za paušální poplatek, pro výpočet smluvní pokuty a její maximální výše se použije výše poplatku za služby za jeden měsíc. 5.3 Jakákoli jiná odpovědnost společnosti Siemens a jakékoliv jiné požadavky, práva a nároky zákazníka, než jsou ty výslovně uvedené v článku 4 4. a v článku 16.2 písm. a) níže jsou pro případ prodlení v zákonem dovoleném rozsahu vyloučena. 5.4 Pokud zákazník, jeho dodavatelé nebo jiná třetí osoba pověřená zákazníkem způsobí prodlení s poskytnutím služeb, zákazník společnosti Siemens nahradí veškeré dodatečné náklady a výdaje, které jí v souvislosti s prodlením vzniknou.

Appears in 2 contracts

Samples: Obchodní Podmínky, Obchodní Podmínky

Prodlení. 5.1 Sjednané termíny poskytnutí služeb nebo jejich části budou prodlouženy o přiměřenou lhůtu, pokud bude plnění povinností společnosti Siemens zpožděno nebo ztíženo třetí osobou nebo nesplněním povinností zákazníka. Patří sem mimo jiné předání požadovaných dokumentů (např. nezbytných povolení a schválení), včasné provedení prací, které má provést zákazník nebo třetí osoba jmenovaná zákazníkem, a dodržení platebních podmínek. 5.2 Pokud společnost Siemens nedodrží závazné termíny výhradně vlastní vinou, zákazník bude mít nárok na smluvní pokutu ve výši 0,5 % z ceny části služeb v prodlení za každý úplný týden prodlení, ve kterém zákazníkovi kvůli tomuto prodlení vznikla škoda. Smluvní pokuta splatná v případě prodlení je omezena na 5 % z ceny části služeb v prodlení. Jestliže jsou služby poskytovány za paušální poplatek, pro výpočet smluvní pokuty a její maximální výše se použije výše poplatku za služby za jeden měsíc. 5.3 Jakákoli jiná odpovědnost společnosti Siemens a jakékoliv jiné požadavky, práva a nároky zákazníka, než jsou ty výslovně uvedené v tomto článku 4 a v článku 16.2 písm. a) níže jsou pro případ prodlení v zákonem dovoleném rozsahu vyloučena. 5.4 Pokud zákazník, jeho dodavatelé nebo jiná třetí osoba pověřená zákazníkem způsobí prodlení s poskytnutím služeb, zákazník společnosti Siemens nahradí veškeré dodatečné náklady a výdaje, které jí v souvislosti s prodlením vzniknou.

Appears in 1 contract

Samples: Service Agreement