Common use of PROVEDENÍ, REALIZACE A VYPOŘÁDÁNÍ POKYNŮ Clause in Contracts

PROVEDENÍ, REALIZACE A VYPOŘÁDÁNÍ POKYNŮ. 1. Provedením pokynu se rozumí úkony učiněné Obchodníkem za účelem realizace pokynu v závislosti na jeho obsahu (např. vložení pokynu do obchodního systému na příslušném regulovaném trhu). Realizací pokynu se rozumí uzavření obchodu na regulovaném trhu nebo podle povahy věci mimo regulovaný trh a/nebo provedení jiné služby vyplývající z pokynu. Zákazník uděluje Obchodníkovi výslovný souhlas s prováděním pokynů mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém. 2. Při prodeji zaknihovaných investičních nástrojů je Obchodník oprávněn pokyn na BCPP neprovést, pokud předmětné investiční nástroje nejsou evidovány v CDCP ve prospěch Zákazníka. 3. Obchodník je povinen sdělit Zákazníkovi informaci o realizaci pokynu způsobem stanoveným ve Smlouvě nebo VOP. Obchodník není povinen oznámit Zákazníkovi jméno, popř. jinou identifikaci osoby, se kterou byla uzavřena smlouva o koupi nebo prodeji cenných papírů, popřípadě jiná smlouva v souvislosti s plněním pokynu Zákazníka. 4. Pokud se při vypořádání pokynu k prodeji investičních nástrojů zjistí, že Zákazník předmětné investiční nástroje nevlastní, nebo nejsou zablokovány ve prospěch Obchodníka, anebo je nakládání s nimi jakýmkoliv způsobem omezeno, dává Zákazník Obchodníkovi plnou moc k tomu, aby předmětné investiční nástroje pro protistranu dokoupil na účet Zákazníka jakýmkoliv způsobem. Ostatní ustanovení těchto VOP, zvláště ustanovení o úhradě vzniklých škod a náhrad, nejsou tímto dotčena. 5. Po realizaci pokynu provede Obchodník vypořádání obchodu, tj. zajistí převod finančních prostředků a investičních nástrojů získaných prodejem/nákupem investičních nástrojů v souladu s pokynem a těmito VOP a úhradu odměny Obchodníka a nákladů na splnění pokynu nebo služby. V případě uskutečnění více operací (resp. existence více pohledávek a závazků z nich vyplývajících) může být konečná (čistá) výše pohledávky nebo závazku stanovena na základě zápočtu (kompenzace) jednotlivých pohledávek a závazků vyplývajících z daných operací (netting). 6. Listinné investiční nástroje jsou převedeny v příslušném registru. Tyto investiční nástroje předá Obchodník Zákazníkovi bez zbytečného odkladu poté, co jej Zákazník vyzve k jejich předání. Listinné investiční nástroje budou vydány v souladu s pravidly depozitáře, kde budou deponovány. 7. V souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi trhů a vypořádacích center může vypořádání obchodu proběhnout na základě pokynu Zákazníka i jinak než způsobem „dodání investičních nástrojů proti zaplacení“. Obchodník neodpovídá za případnou škodu vzniklou Zákazníkovi v případech, kdy vypořádání proběhlo v souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi daného trhu nebo vypořádacího centra. 8. V souvislosti s plněním závazků Obchodníka ze Smlouvy mohou být prováděny měnové konverze. Pro přepočet měn se použijí kurzy zúčastněných bank. 9. Zákazník je oprávněn požadovat převod finančních prostředků následující den po vypořádání, podle provozních podmínek Obchodníka, a to následujícím způsobem: a) bankovním převodem na účet uvedený ve Smlouvě, b) bankovním převodem na číslo bankovního účtu uvedeném v písemném pokynu; Obchodník je oprávněn vyžadovat úředně ověřený podpis na žádostech o převod finančních prostředků na jiné účty, než jsou uvedené ve Smlouvě, c) šekem, d) zasláním na adresu uvedenou ve Smlouvě na náklady Zákazníka. 10. Obchodník doporučuje Zákazníkům uvádět do Smlouvy bankovní účet pro zasílání finančních prostředků z MÚ Zákazníka. Tímto způsobem se urychlí finanční převody. 11. V případě, že prodej investičních nástrojů nebyl řádně vypořádán, má Obchodník právo provést převod finančních prostředků z MÚ Zákazníka až po řádném vypořádání.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky, Všeobecné Obchodní Podmínky

PROVEDENÍ, REALIZACE A VYPOŘÁDÁNÍ POKYNŮ. 1. Provedením pokynu se rozumí úkony učiněné Obchodníkem za účelem realizace pokynu v závislosti na jeho obsahu (např. vložení pokynu do obchodního systému na příslušném regulovaném trhu). Realizací pokynu se rozumí uzavření obchodu na regulovaném trhu nebo podle povahy věci mimo regulovaný trh a/nebo provedení jiné služby vyplývající z pokynu. Zákazník uděluje Obchodníkovi výslovný souhlas s prováděním pokynů mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém. 2. Při prodeji zaknihovaných investičních nástrojů je Obchodník oprávněn pokyn na BCPP neprovést, pokud předmětné investiční nástroje nejsou evidovány v CDCP ve prospěch Zákazníka. 3. Obchodník je povinen sdělit Zákazníkovi informaci o realizaci pokynu způsobem stanoveným ve Smlouvě nebo VOP. Obchodník není povinen oznámit Zákazníkovi jméno, popř. jinou identifikaci osoby, se kterou byla uzavřena smlouva o koupi nebo prodeji cenných papírů, popřípadě jiná smlouva v souvislosti s plněním pokynu Zákazníka. 4. Pokud se při vypořádání pokynu k prodeji investičních nástrojů zjistí, že Zákazník předmětné investiční nástroje nevlastní, nebo nejsou zablokovány ve prospěch Obchodníka, anebo je nakládání s nimi jakýmkoliv způsobem omezeno, dává Zákazník Obchodníkovi plnou moc k tomu, aby předmětné investiční nástroje pro protistranu dokoupil na účet Zákazníka jakýmkoliv způsobem. Ostatní ustanovení těchto VOP, zvláště ustanovení o úhradě vzniklých škod a náhrad, nejsou tímto dotčena. 5. Po realizaci pokynu provede Obchodník vypořádání obchodu, tj. zajistí převod finančních prostředků a investičních nástrojů získaných prodejem/nákupem investičních nástrojů v souladu s pokynem a těmito VOP a úhradu odměny Obchodníka a nákladů na splnění pokynu nebo služby. V případě uskutečnění více operací (resp. existence více pohledávek a závazků z nich vyplývajících) může být konečná (čistá) výše pohledávky nebo závazku stanovena na základě zápočtu (kompenzace) jednotlivých pohledávek a závazků vyplývajících z daných operací (netting). 6. Listinné investiční nástroje jsou převedeny v příslušném registru. Tyto investiční nástroje předá Obchodník Zákazníkovi bez zbytečného odkladu poté, co jej Zákazník vyzve k jejich předání. Listinné investiční nástroje budou vydány v souladu s pravidly depozitáře, kde budou deponovány. 7. V souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi trhů a vypořádacích center může vypořádání obchodu proběhnout na základě pokynu Zákazníka i jinak než způsobem „dodání investičních nástrojů proti zaplacení“. Obchodník neodpovídá za případnou škodu vzniklou Zákazníkovi v případech, kdy vypořádání proběhlo v souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi daného trhu nebo vypořádacího centra. 8. V souvislosti s plněním závazků Obchodníka ze Smlouvy mohou být prováděny měnové konverze. Pro přepočet měn se použijí kurzy zúčastněných bank. 9. Zákazník je oprávněn požadovat převod finančních prostředků následující den po vypořádání, podle provozních podmínek Obchodníka, a to následujícím způsobem: a) bankovním převodem na účet uvedený ve Smlouvě, b) bankovním převodem na číslo bankovního účtu uvedeném v písemném pokynu; Obchodník je oprávněn vyžadovat úředně ověřený podpis na žádostech o převod finančních prostředků na jiné účty, než jsou uvedené ve Smlouvě, c) šekem, d) zasláním na adresu uvedenou ve Smlouvě na náklady Zákazníka. 10. Upozorňujeme Zákazníka, že proces převodu finančních prostředků podléhá zákonným pravidlům a internímu ověřování a že Obchodník není povinen, resp. v některých případech nemůže provést převod finančních prostředků neprodleně po jeho zadání Zákazníkem. 11. Obchodník doporučuje Zákazníkům uvádět do Smlouvy bankovní účet pro zasílání finančních prostředků z MÚ Zákazníka. Tímto způsobem se urychlí finanční převody. 1112. V případě, že prodej investičních nástrojů nebyl řádně vypořádán, má Obchodník právo provést převod finančních prostředků z MÚ Zákazníka až po řádném vypořádání.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

PROVEDENÍ, REALIZACE A VYPOŘÁDÁNÍ POKYNŮ. 1. Provedením pokynu se rozumí úkony učiněné Obchodníkem za účelem realizace pokynu v závislosti na jeho obsahu (např. vložení pokynu do obchodního systému na příslušném regulovaném trhu). Realizací pokynu se rozumí uzavření obchodu na regulovaném trhu nebo podle povahy věci mimo regulovaný trh a/nebo provedení jiné služby vyplývající z pokynu. Zákazník uděluje Obchodníkovi výslovný souhlas s prováděním pokynů mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém. 2. Při prodeji zaknihovaných investičních nástrojů je Obchodník oprávněn pokyn na BCPP neprovést, pokud předmětné investiční nástroje nejsou evidovány v CDCP ve prospěch Zákazníka. 3. Obchodník je povinen sdělit Zákazníkovi informaci o realizaci pokynu způsobem stanoveným ve Smlouvě nebo VOP. Obchodník není povinen oznámit Zákazníkovi jméno, popř. jinou identifikaci osoby, se kterou byla uzavřena smlouva o koupi nebo prodeji cenných papírů, popřípadě jiná smlouva v souvislosti s plněním pokynu Zákazníka. 4. Pokud se při vypořádání pokynu k prodeji investičních nástrojů zjistí, že Zákazník předmětné investiční nástroje nevlastní, nebo nejsou zablokovány ve prospěch Obchodníka, anebo je nakládání s nimi jakýmkoliv způsobem omezeno, dává Zákazník Obchodníkovi plnou moc k tomu, aby předmětné investiční nástroje pro protistranu dokoupil na účet Zákazníka jakýmkoliv způsobem. Ostatní ustanovení těchto VOP, zvláště ustanovení o úhradě vzniklých škod a náhrad, nejsou tímto dotčena. 5. Po realizaci pokynu provede Obchodník vypořádání obchodu, tj. zajistí převod finančních prostředků a investičních nástrojů získaných prodejem/nákupem investičních nástrojů v souladu s pokynem a těmito VOP a úhradu odměny Obchodníka a nákladů na splnění pokynu nebo služby. V případě uskutečnění více operací (resp. existence více pohledávek a závazků z nich vyplývajících) může být konečná (čistá) výše pohledávky nebo závazku stanovena na základě zápočtu (kompenzace) jednotlivých pohledávek a závazků vyplývajících z daných operací (netting). 6. Listinné investiční nástroje jsou převedeny v příslušném registru. Tyto investiční nástroje předá Obchodník Zákazníkovi bez zbytečného odkladu poté, co jej Zákazník vyzve k jejich předání. Listinné investiční nástroje budou vydány v souladu s pravidly depozitáře, kde budou deponovány. 7. V souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi trhů a vypořádacích center může vypořádání obchodu proběhnout na základě pokynu Zákazníka i jinak než způsobem „dodání investičních nástrojů proti zaplacení“. Obchodník neodpovídá za případnou škodu vzniklou Zákazníkovi v případech, kdy vypořádání proběhlo v souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi daného trhu nebo vypořádacího centra. 8. V souvislosti s plněním závazků Obchodníka ze Smlouvy mohou být prováděny měnové konverze. Pro přepočet měn se použijí kurzy zúčastněných bank. 9. Zákazník je oprávněn požadovat převod finančních prostředků následující den po vypořádání, podle provozních podmínek Obchodníka, a to následujícím způsobem: a) bankovním převodem na účet uvedený ve Smlouvě, b) bankovním převodem na číslo bankovního účtu uvedeném v písemném pokynu; Obchodník je oprávněn vyžadovat úředně ověřený podpis na žádostech o převod finančních prostředků na jiné účty, než jsou uvedené ve Smlouvě, c) šekem, d) zasláním na adresu uvedenou ve Smlouvě na náklady Zákazníka. 10. Obchodník doporučuje Zákazníkům uvádět do Smlouvy bankovní účet pro zasílání finančních prostředků z MÚ Zákazníka. Tímto způsobem se urychlí finanční převody. 11. V případě, že prodej investičních nástrojů nebyl řádně vypořádán, má Obchodník právo provést převod finančních prostředků z MÚ Zákazníka až po řádném vypořádání.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

PROVEDENÍ, REALIZACE A VYPOŘÁDÁNÍ POKYNŮ. 1. Provedením pokynu se rozumí úkony učiněné Obchodníkem za účelem realizace pokynu v závislosti na jeho obsahu (např. vložení pokynu do obchodního systému na příslušném regulovaném trhu). Realizací pokynu se rozumí uzavření obchodu na regulovaném trhu nebo podle povahy věci mimo regulovaný trh a/nebo provedení jiné služby vyplývající z pokynu. Zákazník uděluje Obchodníkovi výslovný souhlas s prováděním pokynů mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém. 2. Při prodeji zaknihovaných investičních nástrojů je Obchodník oprávněn pokyn na BCPP neprovést, pokud předmětné investiční nástroje nejsou evidovány v CDCP ve prospěch Zákazníka. 3. Obchodník je povinen sdělit Zákazníkovi informaci o realizaci pokynu způsobem stanoveným ve Smlouvě nebo VOP. Obchodník není povinen oznámit Zákazníkovi jméno, popř. jinou identifikaci osoby, se kterou byla uzavřena smlouva o koupi nebo prodeji cenných papírů, popřípadě jiná smlouva v souvislosti s plněním pokynu Zákazníka. 4. Pokud se při vypořádání pokynu k prodeji investičních nástrojů zjistí, že Zákazník předmětné investiční nástroje nevlastní, nebo nejsou zablokovány ve prospěch Obchodníka, anebo je nakládání s nimi jakýmkoliv způsobem omezeno, dává Zákazník Obchodníkovi plnou moc k tomu, aby předmětné investiční nástroje pro protistranu dokoupil na účet Zákazníka jakýmkoliv způsobem. Ostatní ustanovení těchto VOP, zvláště ustanovení o úhradě vzniklých škod a náhrad, nejsou tímto dotčena. 5. Po realizaci pokynu provede Obchodník vypořádání obchodu, tj. zajistí převod finančních prostředků a investičních nástrojů získaných prodejem/nákupem investičních nástrojů v souladu s pokynem a těmito VOP a úhradu odměny Obchodníka a nákladů na splnění pokynu nebo služby. V případě uskutečnění více operací (resp. existence více pohledávek a závazků z nich vyplývajících) může být konečná (čistá) výše pohledávky nebo závazku stanovena na základě zápočtu (kompenzace) jednotlivých pohledávek a závazků vyplývajících z daných operací (netting). 6. Listinné investiční nástroje jsou převedeny v příslušném registru. Tyto investiční nástroje předá Obchodník Zákazníkovi bez zbytečného odkladu poté, co jej Zákazník vyzve k jejich předání. Listinné investiční nástroje budou vydány v souladu s pravidly depozitáře, kde budou deponovány. 7. V souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi trhů a vypořádacích center může vypořádání obchodu proběhnout na základě pokynu Zákazníka i jinak než způsobem „dodání investičních nástrojů proti zaplacení“. Obchodník neodpovídá za případnou škodu vzniklou Zákazníkovi v případech, kdy vypořádání proběhlo v souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi daného trhu nebo vypořádacího centra. 8. V souvislosti s plněním závazků Obchodníka ze Smlouvy mohou být prováděny měnové konverze. Pro přepočet měn se použijí kurzy zúčastněných bank. 9. Zákazník je oprávněn požadovat převod finančních prostředků následující den po vypořádání, podle provozních podmínek Obchodníka, a to následujícím způsobem: a) bankovním převodem na účet uvedený ve Smlouvě, b) bankovním převodem na číslo bankovního účtu uvedeném v písemném pokynu; Obchodník je oprávněn vyžadovat úředně ověřený podpis na žádostech o převod finančních prostředků na jiné účty, než jsou uvedené ve Smlouvě, c) šekem, d) zasláním na adresu uvedenou ve Smlouvě na náklady Zákazníka. 10. Upozorňujeme Zákazníka, že proces převodu finančních prostředků podléhá zákonným pravidlům a internímu ověřování a že Obchodník není povinen, resp. v některých případech nemůže provést převod finančních prostředků neprodleně po jeho zadání Zákazníkem. Obchodník provede pokyn k převodu finančních prostředků nejpozději do 2 pracovních dnů od jeho přijetí. 11. Obchodník doporučuje Zákazníkům uvádět do Smlouvy bankovní účet pro zasílání finančních prostředků z MÚ Zákazníka. Tímto způsobem se urychlí finanční převody. 1112. V případě, že prodej investičních nástrojů nebyl řádně vypořádán, má Obchodník právo provést převod finančních prostředků z MÚ Zákazníka až po řádném vypořádání.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Službu Asset Management

PROVEDENÍ, REALIZACE A VYPOŘÁDÁNÍ POKYNŮ. 1. Provedením pokynu se rozumí úkony učiněné Obchodníkem za účelem realizace pokynu v závislosti na jeho obsahu (např. vložení pokynu do obchodního systému na příslušném regulovaném trhu či postoupené pokynu na emitenta/tvůrce produktu v rámci OTC trhu). Realizací pokynu se rozumí uzavření obchodu na regulovaném trhu nebo podle povahy věci mimo regulovaný regulovanj trh a/nebo provedení jiné služby vyplývající vypljvající z pokynu. Zákazník uděluje Obchodníkovi výslovný vjslovnj souhlas s prováděním pokynů mimo regulovaný regulovanj trh nebo mnohostranný mnohostrannj obchodní systém. 2. Při prodeji zaknihovaných investičních nástrojů je Obchodník oprávněn vždy na základě pokynu Zákazníka provádí pokyn svjm jménem na BCPP neprovést, pokud předmětné investiční nástroje nejsou evidovány v CDCP ve prospěch účet Zákazníka. 3. Obchodník je povinen sdělit Zákazníkovi informaci o realizaci pokynu způsobem stanoveným stanovenjm ve Smlouvě nebo VOP. Obchodník není povinen oznámit Zákazníkovi jméno, popř. jinou identifikaci osoby, se kterou byla uzavřena smlouva o koupi nebo prodeji cenných cennjch papírů, popřípadě jiná smlouva v souvislosti s plněním pokynu Zákazníka. 4. Pokud se při vypořádání pokynu k prodeji investičních nástrojů zjistí, že Zákazník předmětné investiční nástroje nevlastní, nebo nejsou zablokovány ve prospěch Obchodníka, anebo je nakládání s nimi jakýmkoliv jakjmkoliv způsobem omezeno, dává Zákazník Obchodníkovi plnou moc k tomu, aby předmětné investiční nástroje pro protistranu dokoupil na účet Zákazníka jakýmkoliv jakjmkoliv způsobem. Ostatní ustanovení těchto VOP, zvláště ustanovení o úhradě vzniklých vznikljch škod a náhrad, nejsou tímto dotčena. 5. Po realizaci pokynu provede Obchodník vypořádání obchodu, tj. zajistí převod finančních prostředků a investičních nástrojů získaných získanjch prodejem/nákupem investičních nástrojů v souladu s pokynem a těmito VOP a úhradu odměny Obchodníka a nákladů na splnění pokynu nebo služby. V případě uskutečnění více operací (resp. existence více pohledávek a závazků z nich vyplývajícíchvypljvajících) může být bjt konečná (čistá) výše vjše pohledávky nebo závazku stanovena na základě zápočtu (kompenzace) jednotlivých jednotlivjch pohledávek a závazků vyplývajících vypljvajících z daných danjch operací (netting). 6. Listinné investiční nástroje jsou převedeny (rubopisovány) v příslušném registru. Tyto investiční nástroje předá Obchodník Zákazníkovi bez zbytečného odkladu poté, co jej Zákazník vyzve k jejich předání. Listinné investiční nástroje budou vydány v souladu s pravidly depozitáře, kde budou deponovány. 7. Listinné investiční nástroje mohou bjt deponovány také v sídle Obchodníka za poplatek uvedenj v Ceníku. Zaknihované cenné papíry budou vypořádány buď skrze CDCP v případě jejich registrace v CDPC, a to prostřednictvím jednotlivjch účastníků CDCP. Vypořádání na OTC trhu bude zpravidla formu deliver/receive free od payment (DFP/RFP), v případě vypořádání na regulovaném trhu bude vypořádání provedenou formou „proti zaplacení (RVP/DVP). V případě samostatné evidence zaknihovanjch cennjch papírů bude vypořádání probíhat na úrovni Obchodníka a emitenta, případně tvůrce produktu. V souladu s příslušnými příslušnjmi předpisy nebo zvyklostmi trhů a vypořádacích center může vypořádání obchodu proběhnout na základě pokynu Zákazníka i jinak než způsobem „dodání investičních nástrojů proti proti/bez zaplacení“. Obchodník neodpovídá za případnou škodu vzniklou Zákazníkovi v případech, kdy vypořádání proběhlo v souladu s příslušnými příslušnjmi předpisy nebo zvyklostmi daného trhu nebo vypořádacího centra. 8. V souvislosti s plněním závazků Obchodníka ze Smlouvy mohou být prováděny měnové konverze. Pro přepočet měn se použijí kurzy zúčastněných bank. 9. Zákazník je oprávněn požadovat převod finančních prostředků následující den po vypořádánívypořádání odkupu/splatnosti, podle provozních podmínek Obchodníka, a to následujícím způsobem: a) : - bankovním převodem na účet uvedený uvedenj ve Smlouvě, b) , - bankovním převodem na číslo bankovního účtu uvedeném uvedeného v písemném pokynu, za podmínky, že tento účet je veden na jméno zákazníka; Obchodník je oprávněn vyžadovat úředně ověřený ověřenj podpis na žádostech o převod finančních prostředků na jiné účty, než jsou uvedené ve Smlouvě, c) šekem, d) zasláním na adresu uvedenou ve Smlouvě na náklady , a další případné doklady k ověření totožnosti majitele účtu. Upozorňujeme Zákazníka. 10. Obchodník doporučuje Zákazníkům uvádět do Smlouvy bankovní účet pro zasílání , že proces převodu finančních prostředků z MÚ Zákazníkapodléhá zákonnjm pravidlům a internímu ověřování a že Obchodník není povinen, resp. Tímto způsobem se urychlí finanční převody. 11. V případě, že prodej investičních nástrojů nebyl řádně vypořádán, má Obchodník právo v některjch případech nemůže provést převod finančních prostředků z MÚ Zákazníka až neprodleně po řádném vypořádáníjeho zadání Zákazníkem. Obchodník provede pokyn k převodu finančních prostředků nejpozději do 5 pracovních dnů od jeho přijetí.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky

PROVEDENÍ, REALIZACE A VYPOŘÁDÁNÍ POKYNŮ. 1. Provedením pokynu se rozumí úkony učiněné Obchodníkem za účelem realizace pokynu v závislosti na jeho obsahu (např. vložení pokynu do obchodního systému na příslušném regulovaném trhu). Realizací pokynu se rozumí uzavření obchodu na regulovaném trhu nebo podle povahy věci mimo regulovaný trh a/nebo provedení jiné služby vyplývající z pokynu. Zákazník uděluje Obchodníkovi výslovný souhlas s prováděním pokynů mimo regulovaný trh nebo mnohostranný obchodní systém. 2. Při prodeji zaknihovaných investičních nástrojů je Obchodník oprávněn pokyn na BCPP neprovést, pokud předmětné investiční nástroje nejsou evidovány v CDCP ve prospěch Zákazníkana účtu podřazeném pod Obchodníka. 3. Obchodník je povinen sdělit Zákazníkovi informaci o realizaci pokynu způsobem stanoveným ve Smlouvě nebo VOP. Obchodník není povinen oznámit Zákazníkovi jméno, popř. jinou identifikaci osoby, se kterou byla uzavřena smlouva o koupi nebo prodeji cenných papírů, popřípadě jiná smlouva v souvislosti s plněním pokynu Zákazníka. 4. Pokud se při vypořádání pokynu k prodeji investičních nástrojů zjistí, že Zákazník předmětné investiční nástroje nevlastní, nebo nejsou zablokovány ve prospěch Obchodníka, anebo je nakládání s nimi jakýmkoliv způsobem omezeno, dává Zákazník Obchodníkovi plnou moc k tomu, aby předmětné investiční nástroje pro protistranu dokoupil na účet Zákazníka jakýmkoliv způsobem. Ostatní ustanovení těchto VOP, zvláště ustanovení o úhradě vzniklých škod a náhrad, nejsou tímto dotčena. 5. Po realizaci pokynu provede Obchodník vypořádání obchodu, tj. zajistí převod finančních prostředků a investičních nástrojů získaných prodejem/nákupem investičních nástrojů v souladu s pokynem a těmito VOP a úhradu odměny Obchodníka a nákladů na splnění pokynu nebo služby. V případě uskutečnění více operací (resp. existence více pohledávek a závazků z nich vyplývajících) může být konečná (čistá) výše pohledávky nebo závazku stanovena na základě zápočtu (kompenzace) jednotlivých pohledávek a závazků vyplývajících z daných operací (netting). 6. Listinné investiční nástroje jsou převedeny v příslušném registru. Tyto investiční nástroje předá Obchodník Zákazníkovi bez zbytečného odkladu poté, co jej Zákazník vyzve k jejich předání. Listinné investiční nástroje budou vydány v souladu s pravidly depozitáře, kde budou deponovány. 7. V souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi trhů a vypořádacích center může vypořádání obchodu proběhnout na základě pokynu Zákazníka i jinak než způsobem „dodání investičních nástrojů proti zaplacení“. Obchodník neodpovídá za případnou škodu vzniklou Zákazníkovi v případech, kdy vypořádání proběhlo v souladu s příslušnými předpisy nebo zvyklostmi daného trhu nebo vypořádacího centra. 8. V souvislosti s plněním závazků Obchodníka ze Smlouvy mohou být prováděny měnové konverze. Pro přepočet měn se použijí kurzy zúčastněných bank. 9. Zákazník je oprávněn požadovat převod finančních prostředků následující den po vypořádání, podle provozních podmínek Obchodníka, a to následujícím způsobem: a) bankovním převodem na účet uvedený ve Smlouvě, b) bankovním převodem na číslo bankovního účtu uvedeném v písemném pokynu; Obchodník je oprávněn vyžadovat úředně ověřený podpis na žádostech o převod finančních prostředků na jiné účty, než jsou uvedené ve Smlouvě, c) šekem, d) zasláním na adresu uvedenou ve Smlouvě na náklady Zákazníka. 10. Obchodník doporučuje Zákazníkům uvádět do Smlouvy bankovní účet pro zasílání finančních prostředků z MÚ Zákazníka. Tímto způsobem se urychlí finanční převody. 11. V případě, že prodej investičních nástrojů nebyl řádně vypořádán, má Obchodník právo provést převod finančních prostředků z MÚ Zákazníka až po řádném vypořádání.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky