Provoz a bezpečnost Internetového bankovnictví Vzorová ustanovení

Provoz a bezpečnost Internetového bankovnictví. 52.1 Informace o tom, jak Internetové bankovnictví zprovoznit a používat, naleznete v uživatelské dokumentaci Internetového bankovnictví. 52.2 Internetové bankovnictví můžete používat nepřetržitě dvacet čtyři (24) hodin denně a sedm (7) dní v týdnu. Používání Internetového bankovnictví J&T Banka může na dobu nezbytně nutnou k jeho údržbě nebo k zpracování dat přerušit nebo omezit. Vybrané žádosti musíte autorizovat zadáním Autorizačního kódu nebo potvrzením Autorizační výzvy v Mobilním klíči. O stavu zpracování jednotlivých žádostí Vás J&T Banka bude informovat v Internetovém bankovnictví. 52.3 Jednotlivé Bezpečnostní prvky Internetového bankovnictví, zejména uživatelské jméno pro vstup do Internetového bankovnictví a heslo pro vstup do Internetového bankovnictví, musíte pečlivě chránit před vyzrazením. Před zneužitím nebo ztrátou Musíte i chránit i Autorizační klíč a Váš mobilní telefon, který používáte k autentizaci prostřednictvím SMS nebo Mobilního klíče. Zneužití nebo podezření na zneužití musíte bezodkladně J&T Bance nahlásit na telefonní lince +420 800 707 606. 52.4 Do osmnácti (18) měsíců po nahlášení zneužití nebo podezření na zneužití můžete požádat o písemné potvrzení, že byla tato skutečnost J&T Bance nahlášena. 52.5 Pokud J&T Banka zaznamená: 52.5.1 tři (3) po sobě následující pokusy o přihlášení do Internetového bankovnictví s nesprávným heslem pro vstup do Internetového bankovnictví; nebo 52.5.2 tři (3) po sobě následující zadání chybného Autentizačního nebo Autorizačního kódu, nebo 52.5.3 narušení ochrany a bezpečnosti Internetového bankovnictví nebo Mobilního klíče, J&T Banka může Váš přístup do Internetového bankovnictví zablokovat až do odvolání. 52.6 Pokud pětkrát (5) po sobě do Autorizačního klíče DIGIPASS 270 zadáte nesprávné PIN, Autorizační klíč se zablokuje. 52.7 Pokud třikrát (3) po sobě do Mobilního klíče zadáte nesprávné heslo, Mobilní klíč se zablokuje. Po dobu blokace Mobilního klíče Vám bude J&T Banka Autentizační a Autorizační kód zasílat prostřednictvím SMS na Vaše mobilní telefonní číslo. 52.8 O zablokování Vašeho přístupu Vás J&T Banka musí informovat na Vaši e- mailovou adresu uvedenou ve Smlouvě, nebo telefonicky. Internetového bankovnictví můžete prostřednictvím Vašeho Privátního bankéře nebo na telefonní lince +420 800 707 606 odblokovat. 52.9 Změnu mobilního telefonního čísla, které slouží pro zasílání SMS s Autentizačním nebo Autorizačním kódem musíte J&T Bance oznámit osobně na Obchodním místě nebo písemně s úředně...
Provoz a bezpečnost Internetového bankovnictví. 57.1 Internetové bankovnictví můžete používat nepřetržitě dvacet čtyři (24) hodin denně a sedm (7) dní v týdnu. Používání Internetového bankovnictví můžeme přerušit nebo omezit na dobu nezbytně nutnou k jeho údržbě nebo k zpracování dat. 57.2 Informace o tom, jak Internetové bankovnictví zprovoznit a používat, naleznete v Uživatelské dokumentaci. 57.3 Vybrané žádosti musíte autorizovat zadáním Autorizačního kódu. O stavu zpracování jednotlivých žádostí Vás budeme informovat přímo v Internetovém bankovnictví. 57.4 Aby byla zajištěna bezpečnost Internetového bankovnictví, musíte pečlivě chránit jeho jednotlivé Bezpečnostní prvky. Zejména musíte chránit před vyzrazením Uživatelské jméno pro vstup do internetového bankovnictví a Heslo pro vstup do internetového bankovnictví. Před zneužitím nebo ztrátou musíte chránit i Autorizační klíč, případně Váš mobilní telefon, který používáte k Vaší autentizaci. Pokud dojde ke zneužití nebo máte podezření, že došlo nebo může dojít ke zneužití Internetového bankovnictví, neprodleně Nám to oznamte na Naši telefonní linku +000 000 000 000. Nejpozději do osmnácti (18) měsíců po nahlášení podle tohoto bodu Nás můžete požádat o písemné potvrzení o tom, že (i) Nám bylo nahlášeno zneužití Internetového bankovnictví nebo (ii) Nám bylo nahlášeno podezření ze zneužití Internetového bankovnictví. 57.5 Váš přístup do Internetového bankovnictví My můžeme zablokovat až do odvolání, pokud zaznamenáme: a) tři (3) po sobě následující pokusy o přihlášení do Internetového bankovnictví s nesprávným Heslem pro vstup do internetového bankovnictví, nebo
Provoz a bezpečnost Internetového bankovnictví. Článek 14: Disponenti
Provoz a bezpečnost Internetového bankovnictví. 13.1 Internetové bankovnictví Klient může používat nepřetržitě dvacet čtyři (24) hodin denně a sedm (7) dní v týdnu. Používání Internetového bankovnictví Banka může přerušit nebo omezit na dobu nezbytně nutnou k jeho údržbě nebo k zpracování dat. 13.2 Informace o tom, jak Internetové bankovnictví zprovoznit a používat, nalezne Klient/Disponent v Uživatelské dokumentaci. 13.3 Vybrané žádosti musí Klient/Disponent autorizovat zadáním Autorizačního kódu. O stavu zpracování jednotlivých žádostí Banka informuje Klienta/Disponenta přímo v Internetovém bankovnictví. 13.4 Aby byla zajištěna bezpečnost Internetového bankovnictví, musí Klient/Disponent pečlivě chránit jeho jednotlivé Bezpečnostní prvky. Zejména musí chránit před vyzrazením Uživatelské jméno pro vstup do internetového bankovnictví a Heslo pro vstup do internetového bankovnictví. Před zneužitím nebo ztrátou musí chránit i mobilní telefon, který Klient/Disponent používá k autentizaci Klienta/Disponenta. Pokud dojde ke zneužití nebo má Klient/Disponent podezření, že došlo nebo může dojít ke zneužití Internetového bankovnictví, neprodleně to musí Klient/Disponent oznámit Bance na telefonní linku +000 000 000 000. 13.5 Přístup Klienta/Disponenta do Internetového bankovnictví Banka může zablokovat až do odvolání, pokud zaznamená: a) tři (3) po sobě následující pokusy o přihlášení do Internetového bankovnictví s nesprávným Heslem pro vstup do internetového bankovnictví, nebo

Related to Provoz a bezpečnost Internetového bankovnictví

  • Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel. 8.4.2. Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou činností těch, kteří pro něj dílo provádějí. 8.4.3. Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze strojů, přístrojů nebo jiných věcí, které zhotovitel použil nebo hodlal použít při provádění díla. 8.4.4. Zhotovitel odpovídá za rozsah, kvalitu prací a dodávek dle projektu pro provedení stavby a obsahu této smlouvy a platných ČSN a právních předpisů upravujících provádění díla.

  • Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.

  • Použití výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů Předloží-li dodavatel zadavateli výpis ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů dle § 127 odst. 1 zákona ve lhůtě pro prokázání splnění kvalifikace, nahrazuje tento výpis prokázání splnění základních kvalifikačních předpokladů podle § 53 odst. 1 a profesních kvalifikačních předpokladů podle § 54 zákona v tom rozsahu, v jakém doklady prokazující splnění těchto profesních kvalifikačních předpokladů pokrývají požadavky veřejného zadavatele na prokázání splnění profesních kvalifikačních předpokladů pro plnění veřejné zakázky.

  • KOMUNIKACE MEZI ZADAVATELEM A DODAVATELEM Při komunikaci mezi Zadavatelem a Dodavateli nesmí být narušena důvěrnost nabídek a úplnost údajů v nich obsažených. Zadavateli nesmí být umožněn přístup k obsahu nabídek před uplynutím lhůty stanovené pro jejich podání.

  • Vlastnictví díla a odpovědnost za škodu 1. Vlastnické právo ke zhotovovanému dílu má od počátku objednatel, přičemž vlastnické právo na jakoukoliv část stavebního díla či jeho poddodávku přechází na objednatele jeho zabudováním. 2. Nebezpečí škody na předmětu díla nese zhotovitel až do jeho převzetí objednatelem. Stejně tak nese zhotovitel i nebezpečí škody (ztrát) na veškerých materiálech, výrobcích a zařízeních, které používá nebo použije k provedení díla, ať už se nacházejí kdekoliv. 3. Zhotovitel nese odpovědnost za škody způsobené jeho činností, či činností jeho poddodavatelů na majetku objednatele, popř. třetích osob a hradí ji ze svých prostředků. 4. Případné dřívější převzetí části díla dle této smlouvy nemá vztah na vlastnictví díla a nebezpečí škody na něm. Nebezpečí škody až do úplného převzetí celého díla vymezeného v článku I. této smlouvy objednatelem nese zhotovitel.

  • Přechod vlastnictví a nebezpečí škody Vlastnictví k Zařízení a všem jeho součástem a příslušenství přechází na Kupujícího předáním a převzetím Předmětu smlouvy v souladu s článkem 9. této smlouvy. Nebezpečí škody na Zařízení přechází na Kupujícího předáním a převzetím Předmětu smlouvy v souladu s článkem 9. této smlouvy.

  • Odpovědnost za škodu a náhrada škody 8.1 V případě omezení nebo neposkytnutí Služeb podle Xxxxxxx je odpovědnost Poskytovatele vůči Účastníkovi v souladu se Zákonem omezena pouze na odpovědnost urychleně odstranit Poruchu a vrátit neoprávněně účtované a zaplacené částky. Poskytovatel není povinen hradit Účastníkovi Služby náhradu škody v důsledku neposkytnutí Služby nebo vadného poskytnutí Služby. 8.2 Poskytovatel neodpovídá za škodu, která vznikne jako důsledek překročení kapacity Sítě nebo Poruchy v důsledku opravy nebo údržby Sítě nebo její součásti a příslušenství nebo za škody, které vznikly v důsledku událostí Vyšší moci. 8.3 Účastník se zavazuje nahradit škodu, která vznikne Poskytovateli či třetím osobám, v případě, že Účastník využívá pro účely příjmu telekomunikačních služeb Telekomunikační zařízení nedodané Poskytovatelem, nebo Telekomunikační zařízení, které není schválené podle platných právních či technických předpisů aj. norem. 8.4 Účastník se zavazuje nahradit škodu vzniklou na zařízeních Poskytovatele umístěných u Účastníka. Účastník odpovídá za zařízení Poskytovatele do okamžiku jeho převzetí Poskytovatelem. 8.5 Účastník oznámí Poskytovateli bez zbytečného odkladu potřebu všech oprav, které má provést Poskytovatel. Při porušení této povinnosti odpovídá Účastník za škodu tím způsobenou. 8.6 Účastník nese plnou odpovědnost za škodu, která vznikne Poskytovateli nebo jiným osobám v důsledku přístupu třetích osob k poskytované Xxxxxx.

  • Bezpečnost a ochrana zdraví 1. Xxxxxxxxxx se zavazuje při provádění díla dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, jakož i předpisy hygienické a požární. Za dodržování těchto předpisů v místě plnění i při veškerých činnostech s provedením díla souvisejících nese odpovědnost zhotovitel. 2. Zhotovitel je povinen zajistit na staveništi veškerá bezpečnostní a hygienická opatření a požární ochranu staveniště, a to v rozsahu a způsobem stanoveným příslušnými předpisy. 3. Zhotovitel je odpovědný za to, že osoby vykonávající činnosti související s provedením díla jsou vybaveny ochrannými pracovními prostředky a pomůckami podle druhu vykonávané činnosti a rizik s tím spojených. 4. Pracovníci zhotovitele i pracovníci dalších osob podílejících se na provádění díla jako poddodavatelé musejí být označeni na viditelném místě pracovního oděvu a ochranné přilby obchodní firmou zhotovitele, resp. poddodavatele. 5. Objednatel je oprávněn ve smyslu této smlouvy kontrolovat provádění díla a dávat zhotoviteli pokyny ohledně jakékoli činnosti zhotovitele související s prováděním díla, a to ve všech věcech týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci při provádění díla podle zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2006 Sb.“), a to ustanovenou odpovědnou osobou - koordinátorem BOZP. Koordinátor BOZP bude určen při zahájení stavby. 6. Koordinátor BOZP je oprávněn ke všem právním úkonům, které je oprávněn činit na základě smlouvy. Koordinátor BOZP jedná jménem objednatele a jeho rozhodnutí či pokyny vůči zhotoviteli či jiným účastníkům výstavby se chápou tak, jako by je učinil objednatel. 7. Koordinátor BOZP má právo upozornit zhotovitele na nedostatky v uplatňování požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci zjištěné na staveništi a vyžadovat zjednání nápravy. Koordinátor BOZP je oprávněn stanovit přiměřená opatření k nápravě nedostatků v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a vyžadovat jejich splnění. 8. Koordinátor BOZP není oprávněn měnit tuto smlouvu nebo zprostit zhotovitele jakékoli jeho povinností, závazků nebo odpovědností vyplývajících ze smlouvy. Pokud mají rozhodnutí koordinátora BOZP vliv na termíny či lhůty plnění a/nebo na sjednanou cenu za dílo, nebo jsou dle mínění zhotovitele nevhodné, je zhotovitel povinen o těchto skutečnostech neprodleně informovat objednatele. 9. Koordinátor BOZP se zúčastňuje jako zástupce objednatele všech kontrol na prováděném díle. 10. Koordinátor BOZP je oprávněn nařídit zastavení prací, pokud je podle jeho názoru jejich prováděním ohrožena bezpečnost a ochrana zdraví při práci, popřípadě hrozí-li z provádění prací nebezpečí úrazu. 11. Koordinátor BOZP je oprávněn provádět další činnosti, pokud mu je stanoví právní předpis. 12. V souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. se zhotovitel zavazuje k součinnosti s koordinátorem BOZP při provádění díla; k této součinnosti zhotovitel zaváže rovněž všechny své poddodavatele a osoby, které budou provádět činnosti na staveništi. 13. Zhotovitel se rovněž zavazuje plnit veškeré povinnosti, které mu ukládá uvedený zákon č. 309/2006 Sb., zejména povinnost zúčastňovat se zpracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále též „BOZP“), povinnost dodržování plánu BOZP a všech jeho aktualizací, povinnost účasti na kontrolních dnech BOZP a dodržování pokynů koordinátora BOZP na staveništi. 14. Xxxxxxxxxx je povinen: a) nejpozději do 10 dnů od nabytí účinnosti této smlouvy sdělit koordinátorovi BOZP veškeré údaje, které jsou předmětem oznámení o zahájení prací minimálně v rozsahu Přílohy č. 4 k nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů, a to zejména odstavců č. 4, 5, 9, 10 a 11; b) nejpozději do 8 dnů před zahájením prací na staveništi informovat koordinátora BOZP o rizicích vznikajících při pracovních nebo technologických postupech, které jako zhotovitel se svými případnými poddodavateli zvolil. 15. Xxxxxxxxxx se zavazuje před zahájením provádění díla seznámit všechny pracovníky s riziky na místě plnění, případně na místech s prováděním díla souvisejících. Zhotovitel je následně povinen provést školení veškerých pracovníků, kteří se budou na provádění díla podílet, seznámit je se zjištěnými skutečnostmi a určit způsob ochrany a prevence úrazů a jiného poškození zdraví. Kopii záznamu o provedeném školení předá zhotovitel objednateli. 16. V případě úrazu pracovníka zhotovitele, případně jeho poddodavatele, vyšetří a sepíše záznam o úrazu podle platných předpisů zhotovitel, který je rovněž povinen provést veškeré úkony s úrazem související, případně úrazem vyvolané. Veškeré následky vyplývající ze skutečnosti, že došlo k úrazu, nese na svou odpovědnost a náklad zhotovitel. Xxxxxxxxxx se zavazuje informovat objednatele o každém úrazu, pokud k němu dojde v souvislosti s prováděním díla.

  • Nebezpečí škody na zboží a přechod vlastnictví 7.1. Nebezpečí škody na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího v okamžiku jeho převzetí kupujícím.

  • VODA A ELEKTRICKÉ NAPĚTÍ Obyvatelé jižních zemí nepoužívají vodu z vodovodu k pití a vaření. V některých hotelech teče jen odsolená mořská voda. Pitnou vodu vám doporučujeme zakou- pit v místních obchodech nebo v hotelu. V hotelech se solárním ohřevem teče občas vlažná voda, při špatném počasí, popř. současném užívání více sprch v hotelu, může podle okolností docházet ke krátkodobým ome- zením. V některých zemích může docházet i k opako- vaným (krátkodobým) výpadkům elektrické energie. S tím pak samozřejmě souvisí i výpadek klimatizace. Ne v každé zemi je elektrické napětí shodné s napětím v ČR a ne ve všech destinacích lze používat elektrické zástrčky užívané v ČR. V některých zemích je tak nutné dokoupit adaptér pro zapojení elektrických zařízení. Bližší informace doporučujeme si zjistit před odletem. Ve většině pobytových zemí se u vody v potrubí jedná pouze o užitkovou vodu, která není vhodná k požívá- ní jako pitná voda. V některých destinacích je obvyklá odsolovaná voda, která má nepříjemnou charakte- ristickou pachuť, a to i po převaření, ale je zdravotně nezávadná.