Common use of Provádění ZAV Clause in Contracts

Provádění ZAV. 6.1. Při provádění ZAV bude ACO veden Xxxxx ZAV. Zápisy v Deníku ZAV budou považovány za změnu a doplnění této Dohody, v případech, kdy příslušný zápis tak bude výslovně označen a bude podepsán oprávněným jednajícím za Stavebníka nebo jím písemně oprávněným zmocněncem oprávněným k jednání o takových změnách a doplněních a za ACO vedoucím ZAV. Deník ZAV bude veden i v případě, že pro danou lokalitu bude veden Stavebníkem nebo jinými osobami běžný „Stavební deník“. 6.2. Deník ZAV plní funkci interního dokladu ACO o zahájení, průběhu a ukončení provádění terénních prací ZAV. Bude veden ACO počínaje zahájením odborného dohledu (FÁZE „A“ ZAV). Do Deníku ZAV budou též zapisovány podstatné skutečnosti rozhodné pro plnění této Dohody. 6.3. Pokud bude v případě předání předmětné lokality (FÁZE „B“ ZAV) kdykoli zjištěno, že na staveništi existují věcné nebo právní překážky pro provádění terénních prací ZAV nebo se provádění terénních prací ZAV dotýká nevypořádaných práv třetích osob, je ACO povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit Stavebníkovi, že skutečný stav se odlišuje od stavu popsaného v zápise o předání a převzetí staveniště a učinit o tom záznam v Deníku ZAV. V těchto případech je ACO též oprávněn pozastavit výkon terénních prací na ZAV. Pozastavení terénních prací z těchto důvodů jde k tíži Stavebníků a současně je důvodem k prodloužení lhůt platných pro ACO stanovených shora. 6.4. Na ZAV (FÁZE „B“) nesmí být umožněn bez výslovného souhlasu ACO přístup třetím osobám. Úřední osoby při výkonu své funkce jsou oprávněny vstupovat na lokality ZAV jen z důvodů a v rozsahu zmocnění ze zákona. 6.5. ACO prohlašuje, že na sebe přejímá všechny zákonné povinnosti ohledně nakládání s movitými archeologickými nálezy jím nalezenými v rámci ZAV, když tyto jsou ex lege majetkem Olomouckého kraje. 6.6. ACO je oprávněn provádět ZAV, resp. jeho části podle vlastního rozhodnutí též prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob oprávněných podle zákona č. 20/87 Sb. v platném znění a ohledně manuálních výkopových a jiných pomocných prací i prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob - podnikatelů. Tím nejsou dotčena ustanovení této dohody. 6.7. Sjednává se, že ACO nebude provádět ani ze svého hradit zásypy v rámci předmětného ZAV provedených výkopů ani povrchové úpravy provedením ZAV dotčeného terénu.

Appears in 4 contracts

Samples: Dohoda O Archeologickém Dohledu a Záchranném Archeologickém Výzkumu, Dohoda O Archeologickém Dohledu a Záchranném Archeologickém Výzkumu, Dohoda O Podmínkách Provedení Archeologického Dohledu a Záchranného Archeologického Výzkumu

Provádění ZAV. 6.11. Při provádění ZAV bude ACO veden Xxxxx ZAV. Zápisy v Deníku ZAV Oprávněná strana povede „Deník výzkumu“, ve kterém budou považovány za změnu a doplnění této Dohody, v případech, kdy příslušný zápis tak bude výslovně označen a bude podepsán oprávněným jednajícím za Stavebníka nebo jím písemně oprávněným zmocněncem oprávněným k jednání o takových změnách a doplněních a za ACO vedoucím ZAV. Deník ZAV bude veden i v případě, že pro danou lokalitu bude veden Stavebníkem nebo jinými osobami běžný „Stavební deník“denně popsány provedené práce spolu s evidencí odpracovaných hodin. 6.22. Zástupce povinné strany – Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx - bude průběžně kontrolovat „Deník ZAV plní funkci interního dokladu ACO o zahájenívýzkumu“, průběhu a ukončení provádění terénních prací ZAV. Bude veden ACO počínaje zahájením odborného dohledu (FÁZE „A“ ZAV). Do Deníku ZAV budou též zapisovány podstatné skutečnosti rozhodné pro plnění této Dohodyzda zaznamenané údaje odpovídají skutečnosti. 6.33. Pokud Povinná strana zpřístupní plochy, ve kterých má být ZAV prováděn, a dále určí vhodné plochy pro umístění zařízení staveniště (výzkumu). 4. Povinná strana zajistí, aby zhotovitel stavby smluvně zajištěný povinnou stranou, respektoval pokyny vedoucího ZAV, které se budou týkat ochrany archeologických nálezů a nálezových situací na staveništi. Pracovníci zhotovitele jsou zejména povinni provádět výkopové práce tak, aby bylo možné identifikovat stavbou ohrožené historické stavební konstrukce a následně zastavit výkopové práce v místech, kde budou zjištěny archeologické nálezy a nálezové situace až do provedení jejich záchranného výzkumu. Vedoucí ZAV zápisem do stavebního deníku označí plochy, kterých se výše uvedené opatření bude týkat a kde bude uveden i odhad doby nezbytně nutné k provedení ZAV. 5. Oprávněná strana se zavazuje provádět ZAV v případě předání předmětné lokality (FÁZE „B“ ZAV) kdykoli zjištěnoúzké koordinaci se zhotovitelem stavby smluvně zajištěným povinnou stranou, že na staveništi existují věcné nebo právní překážky pro provádění terénních prací popř. jeho poddodavateli a dle požadavků povinné strany tak, aby při potřebě doplňujícího ZAV nebo se provádění terénních prací ZAV dotýká nevypořádaných práv třetích osob, je ACO povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit Stavebníkovi, že skutečný stav se odlišuje od stavu popsaného v zápise o předání a převzetí staveniště a učinit o tom záznam v Deníku ZAV. V těchto případech je ACO též oprávněn pozastavit výkon terénních průběhu stavby nedošlo k přerušení stavebních prací na ZAV. Pozastavení terénních prací z těchto důvodů jde k tíži Stavebníků a současně je důvodem k prodloužení lhůt platných pro ACO stanovených shoravíce než 5 kalendářních dnů. 6.46. Na ZAV (FÁZE „B“) nesmí být umožněn bez výslovného souhlasu ACO přístup třetím osobámOprávněná strana se zavazuje reagovat pružně a zajistit dostatečný počet pracovníků, a to ve vztahu k aktuální nálezové situaci, aby nedošlo k překročení doby dokončení 1. Úřední osoby etapy uvedené v čl. III této dohody a nedocházelo ke zbytečnému prodlužování průběhu stavebních prací při výkonu své funkce jsou oprávněny vstupovat na lokality ZAV jen z důvodů a v rozsahu zmocnění ze zákonaprovádění doplňujícího ZAV. 6.57. ACO prohlašuje, že na sebe přejímá všechny zákonné povinnosti ohledně nakládání s movitými archeologickými nálezy jím nalezenými v rámci ZAV, když tyto jsou ex lege majetkem Olomouckého krajeOprávněná strana se zavazuje překládat povinné straně ke schválení harmonogram ZAV při jakékoliv změně vyvolané nálezové situace. 6.68. ACO je oprávněn provádět Povinná strana bude neprodleně informovat oprávněnou stranu o případných změnách projektu, budou-li mít tyto vliv na provádění ZAV, resp. jeho části podle vlastního rozhodnutí též prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob oprávněných podle zákona č. 20/87 Sb. v platném znění a ohledně manuálních výkopových a jiných pomocných prací i prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob - podnikatelů. Tím nejsou dotčena ustanovení této dohody. 6.79. Sjednává seOprávněná strana se zavazuje provést ZAV v nezbytně nutném rozsahu podle obecně platné metodiky. 10. Povinná strana se zavazuje předat potřebnou část projektové dokumentace stavby, že ACO nebude provádět ani ze svého hradit zásypy v rámci předmětného ZAV provedených výkopů ani povrchové úpravy provedením ZAV dotčeného terénuvčetně geodetických bodů sítě S-JTSK potřebných pro zaměření zkoumaných ploch a objektů.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Provedení Záchranného Archeologického Výzkumu

Provádění ZAV. 6.1. Při provádění ZAV bude ACO veden Xxxxx ZAV. ZAV Zápisy v Deníku ZAV budou považovány za změnu a doplnění této Dohody, v případech, kdy příslušný zápis tak bude výslovně označen a bude podepsán oprávněným jednajícím za Stavebníka zástupcem Objednatele nebo jím písemně oprávněným zmocněncem oprávněným k jednání o takových změnách a doplněních a za ACO vedoucím ZAV. Oprávněné osoby objednatele a zhotovitele budou zapsány ve Stavebním deníku při zahájení stavby. Deník ZAV bude veden i v případě, že pro danou lokalitu bude veden Stavebníkem Objednatelem nebo jinými osobami běžný „Stavební deník“. 6.2. Deník ZAV plní funkci interního dokladu ACO o zahájení, průběhu a ukončení provádění terénních prací ZAV. Bude veden ACO počínaje zahájením odborného dohledu (FÁZE „A“ ZAV). Do Deníku ZAV budou též zapisovány podstatné skutečnosti rozhodné pro plnění této Dohody. 6.3. Pokud bude v případě předání předmětné lokality (FÁZE „B“ ZAV) kdykoli zjištěno, že na staveništi existují věcné nebo právní překážky pro provádění terénních prací ZAV nebo se provádění terénních prací ZAV dotýká nevypořádaných práv třetích osob, je ACO povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit StavebníkoviObjednateli, že skutečný stav se odlišuje od stavu popsaného v zápise o předání a převzetí staveniště a učinit o tom záznam v Deníku ZAV. V těchto případech je ACO též oprávněn pozastavit výkon terénních prací na ZAV. Pozastavení terénních prací z těchto důvodů jde k tíži Stavebníků Objednatelů a současně je důvodem k prodloužení lhůt platných pro ACO stanovených shora. 6.4. Na ZAV (FÁZE „B“) nesmí být umožněn bez výslovného souhlasu ACO přístup třetím osobám. Úřední osoby při výkonu své funkce jsou oprávněny vstupovat na lokality ZAV jen z důvodů a v rozsahu zmocnění ze zákona. 6.5. ACO prohlašuje, že na sebe přejímá všechny zákonné povinnosti ohledně nakládání s movitými archeologickými nálezy jím nalezenými v rámci ZAV, když tyto jsou ex lege majetkem Olomouckého kraje. 6.6. ACO je oprávněn provádět ZAV, resp. jeho části podle vlastního rozhodnutí též prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob oprávněných podle zákona č. 20/87 Sb. v platném znění a ohledně manuálních výkopových a jiných pomocných prací i prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob - podnikatelů. Tím nejsou dotčena ustanovení této dohody. Každý pracovník ACO a nebo jím zvolená třetí osoba jsou povinni dodržovat předpis viz. příloha č.3 “Pravidla provádění prací a poskytování služeb z hlediska kvality, BOZP, PO a ochrany ŽP ve společnosti skupiny „CEMEX”, jehož aktuální verze je dostupná na: xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxx-xxxxx.xxxx. Dále se všichni pracovníci ACO a jimi zvolené třetí osoby budou pohybovat pouze ve vytyčeném prostoru. 6.7. Sjednává se, že ACO nebude provádět ani ze svého hradit zásypy v rámci předmětného ZAV provedených výkopů ani povrchové úpravy provedením ZAV dotčeného terénu. 6.8. Xxxxxxxxxx se zavazuje provést ZAV s odbornou péčí, na svůj náklad a na své nebezpečí. Věci, které jsou potřebné k provedení ZAV, je povinen opatřit Xxxxxxxxxx. 6.9. Při provádění ZAV postupuje Zhotovitel samostatně a s náležitou odbornou péčí, je však vázán rámcovými pokyny Objednatele. Zhotovitel je povinen okamžitě informovat Objednatele o vzniklých překážkách a problémech při provádění ZAV, které by mohly ohrozit řádné a včasné dokončení ZAV. 6.10. Xxxxxxxxxx se zavazuje provádět veškeré práce podle smlouvy v souladu se všemi příslušnými bezpečnostními, ekologickými a požárními předpisy, včetně dodržování protipožárních opatření a ČSN. 6.11. Xxxxxxxxxx se dále zavazuje, že při dodávce svých prací bude zaměstnávat odborné řemeslníky, kteří jsou schopni provést smluvené práce dle požadavku Objednatele v dohodnutých termínech. Zhotovitel zaručuje, že má všechny povolení a licence, které jsou nezbytné k realizaci ZAV, a že tato povolení jsou postačující k tomu, aby mohl ZAV zahájit a řádně dokončit. 6.12. Zhotovitel je povinen na převzatém pracovišti a na převzatých prostorách udržovat pořádek a čistotu. Je povinen na své náklady odstraňovat odpad a nečistoty, které jeho činností v areálu Objednatele vznikly. Je povinen zajistit likvidaci těchto odpadů v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech a jeho prováděcích předpisů. 6.13. Veškeré emise znečišťujících látek (do všech složek životního prostředí, zejména pak do odpadů, ovzduší, horninového prostředí a do vody), které vznikají v příčinné souvislosti s plněním této smlouvy ze strany Zhotovitele, jsou produktem Zhotovitele, a to i v případě, že některé suroviny a materiály (např. barvy, vodu apod.) poskytuje ze svých prostředků nebo zprostředkuje jejich použití Objednatel. Zhotovitel nese plnou odpovědnost za produkci znečišťujících látek. 6.14. Zhotovitel odpovídá Objednateli za škody vzniklé na jeho majetku protiprávním nebo nedbalostním jednáním svých zaměstnanců a porušením platných předpisů a norem pro poskytování služeb. 6.15. Zhotovitel bude při plnění předmětu této smlouvy postupovat s odbornou péčí. Zavazuje se dodržovat obecně závazné předpisy, technické normy a podmínky této smlouvy. Zhotovitel potvrzuje, že se důkladně seznámil s rozsahem a povahou ZAV a podklady předloženými Objednatelem, které Zhotovitel považuje za dostačující. Zhotovitel potvrzuje, že jsou mu známy všechny technické, kvalitativní i ostatní podmínky nezbytné k realizaci díla.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Záchranném Archeologickém Výzkumu

Provádění ZAV. 6.1. Při provádění ZAV bude ACO veden Xxxxx ZAV. Zápisy v Deníku ZAV budou považovány za změnu a doplnění této Dohody, v případech, kdy příslušný zápis tak bude výslovně označen a bude podepsán oprávněným jednajícím za Stavebníka Zadavatele nebo jím písemně oprávněným zmocněncem oprávněným k jednání o takových změnách a doplněních a za ACO vedoucím ZAV. Deník ZAV bude veden i v případě, že pro danou lokalitu bude veden Stavebníkem nebo jinými osobami běžný „Stavební deník“. 6.2. Deník ZAV plní funkci interního dokladu ACO o zahájení, průběhu a ukončení provádění terénních prací ZAV. Bude veden ACO počínaje zahájením odborného dohledu (FÁZE „A“ ZAV). Do Deníku ZAV budou též zapisovány podstatné skutečnosti rozhodné pro plnění této Dohody. 6.3. Pokud bude v případě předání předmětné lokality (FÁZE „B“ ZAV) kdykoli zjištěno, že na staveništi existují věcné nebo právní překážky pro provádění terénních prací ZAV nebo se provádění terénních prací ZAV dotýká nevypořádaných práv třetích osob, je ACO povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit StavebníkoviZadavateli, že skutečný stav se odlišuje od stavu popsaného v zápise o předání a převzetí staveniště a učinit o tom záznam v Deníku ZAV. V těchto případech je ACO též oprávněn pozastavit výkon terénních prací na ZAV. Pozastavení terénních prací z těchto důvodů jde k tíži Stavebníků Zadavatele a současně je důvodem k prodloužení lhůt platných pro ACO stanovených shora. 6.4. Na ZAV (FÁZE „BA“) nesmí být umožněn bez výslovného souhlasu ACO přístup třetím osobám. Úřední osoby při výkonu své funkce jsou oprávněny vstupovat na lokality ZAV jen z důvodů a v rozsahu zmocnění ze zákona. 6.5. ACO prohlašuje, že na sebe přejímá všechny zákonné povinnosti ohledně nakládání s movitými archeologickými nálezy jím nalezenými v rámci ZAV, když tyto jsou ex lege majetkem Olomouckého kraje. 6.6. ACO je oprávněn provádět ZAV, resp. jeho části podle vlastního rozhodnutí též prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob oprávněných podle zákona č. 20/87 Sb. v platném znění a ohledně manuálních výkopových a jiných pomocných prací i prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob - podnikatelů. Tím nejsou dotčena ustanovení této dohody. 6.7. Sjednává se, že ACO nebude provádět ani ze svého hradit zásypy v rámci předmětného ZAV provedených výkopů ani povrchové úpravy provedením ZAV dotčeného terénu.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Záchranném Archeologickém Výzkumu

Provádění ZAV. 6.1. Při provádění ZAV bude ACO veden Xxxxx ZAV, který bude přístupný po celou pracovní dobu v místě konání ZAV. Do Deníku ZAV se budou zapisovat všechny skutečnosti rozhodné pro provádění ZAV a plnění této Dohody. Zápisy v Deníku ZAV ZAV, pokud se týkají této Dohody a její obsah doplňují nebo mění (zejm. předmětu plnění, termínů, ceny apod.), budou považovány za změnu a doplnění podklad pro přípravu písemného dodatku k této DohodyDohodě. To však nic nemění na faktu, v případech, kdy příslušný zápis tak bude výslovně označen a bude podepsán oprávněným jednajícím za Stavebníka nebo jím písemně oprávněným zmocněncem oprávněným že změny Dohody musí být prováděny výhradně ve formě písemného dodatku k jednání o takových změnách a doplněních a za ACO vedoucím ZAVtéto Dohodě. Deník ZAV bude veden i v případě, že pro danou lokalitu bude veden Stavebníkem nebo jinými osobami běžný „Stavební deník“. Do Deníku ZAV je Stavebník oprávněn kdykoliv nahlížet, připojovat svá stanoviska a pořizovat si jeho kopie. 6.2. Deník ZAV plní funkci interního dokladu ACO o zahájení, průběhu a ukončení provádění terénních prací ZAV. Bude veden ACO počínaje zahájením odborného dohledu (FÁZE „A“ ZAV). Do Deníku ZAV budou též zapisovány podstatné skutečnosti rozhodné pro plnění této Dohody. 6.3. Pokud bude v případě předání předmětné lokality (FÁZE „B“ ZAV) kdykoli zjištěno, že na staveništi existují věcné nebo právní překážky pro provádění terénních prací ZAV nebo se provádění terénních prací ZAV dotýká nevypořádaných práv třetích osob, je ACO povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit Stavebníkovi, že skutečný stav se odlišuje od stavu popsaného v zápise o předání a převzetí staveniště a učinit o tom záznam v Deníku ZAV. V těchto případech je ACO též oprávněn pozastavit výkon terénních prací na ZAV. Pozastavení terénních prací z těchto důvodů jde k tíži Stavebníků a současně je důvodem k prodloužení lhůt platných pro ACO stanovených shora. 6.4. Na ZAV (FÁZE „B“) nesmí být umožněn bez výslovného souhlasu ACO přístup třetím osobám. Úřední osoby při výkonu své funkce jsou oprávněny vstupovat na lokality ZAV jen z důvodů a v rozsahu zmocnění ze zákonavyplývajících z platných a účinných právních předpisů. 6.56.4. ACO prohlašuje, že na sebe přejímá všechny zákonné povinnosti ohledně nakládání s movitými archeologickými nálezy jím nalezenými v rámci ZAV, když tyto jsou ex lege majetkem Olomouckého kraje. 6.66.5. ACO je oprávněn provádět ZAV, resp. jeho části části, podle vlastního rozhodnutí též prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob oprávněných podle zákona č. 20/87 20/1987 Sb. ., o státní památkové péči, v platném znění znění, a ohledně manuálních výkopových a jiných pomocných prací i prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob - podnikatelů; v takovém případě však ACO odpovídá za realizaci ZAV a plnění této Dohody tak, jako by plnil sám. Tím nejsou dotčena ustanovení této dohodyDohody. 6.76.6. Sjednává se, že ACO nebude provádět ani ze svého hradit zásypy v rámci předmětného ZAV provedených výkopů ani povrchové úpravy provedením ZAV dotčeného terénu.

Appears in 1 contract

Samples: Archaeological Supervision and Rescue Research Agreement

Provádění ZAV. 6.11. Při provádění ZAV bude ACO veden Xxxxx ZAV. Zápisy v Deníku ZAV Oprávněná strana povede „Deník výzkumu“, ve kterém budou považovány za změnu a doplnění této Dohody, v případech, kdy příslušný zápis tak bude výslovně označen a bude podepsán oprávněným jednajícím za Stavebníka nebo jím písemně oprávněným zmocněncem oprávněným k jednání o takových změnách a doplněních a za ACO vedoucím ZAV. Deník ZAV bude veden i v případě, že pro danou lokalitu bude veden Stavebníkem nebo jinými osobami běžný „Stavební deník“denně popsány provedené práce spolu s evidencí odpracovaných hodin. 6.22. Zástupce povinné strany – Xxxxxxxxx Xxxxxxx - bude průběžně kontrolovat „Deník ZAV plní funkci interního dokladu ACO o zahájenívýzkumu“, průběhu a ukončení provádění terénních prací ZAV. Bude veden ACO počínaje zahájením odborného dohledu (FÁZE „A“ ZAV). Do Deníku ZAV budou též zapisovány podstatné skutečnosti rozhodné pro plnění této Dohodyzda zaznamenané údaje odpovídají skutečnosti. 6.33. Pokud Povinná strana zpřístupní plochy, ve kterých má být ZAV prováděn, a dále určí vhodné plochy pro umístění zařízení staveniště (výzkumu). 4. Povinná strana zajistí, aby zhotovitel stavby smluvně zajištěný povinnou stranou respektoval pokyny vedoucího ZAV, které se budou týkat ochrany archeologických nálezů a nálezových situací na staveništi. Pracovníci zhotovitele jsou zejména povinni provádět výkopové práce tak, aby bylo možné identifikovat stavbou ohrožené historické stavební konstrukce a následně zastavit výkopové práce v místech, kde budou zjištěny archeologické nálezy a nálezové situace, až do provedení jejich záchranného výzkumu. Vedoucí ZAV zápisem do stavebního deníku označí plochy, kterých se výše uvedené opatření bude týkat a kde bude uveden i odhad doby nezbytně nutné k provedení ZAV. 5. Oprávněná strana se zavazuje provádět ZAV v případě předání předmětné lokality (FÁZE „B“ ZAV) kdykoli zjištěnoúzké koordinaci se zhotovitelem stavby smluvně zajištěným povinnou stranou, že na staveništi existují věcné nebo právní překážky pro provádění terénních prací popř. jeho poddodavateli a dle požadavků povinné strany tak, aby při potřebě ZAV nebo se provádění terénních prací ZAV dotýká nevypořádaných práv třetích osob, je ACO povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit Stavebníkovi, že skutečný stav se odlišuje od stavu popsaného v zápise o předání a převzetí staveniště a učinit o tom záznam v Deníku ZAV. V těchto případech je ACO též oprávněn pozastavit výkon terénních průběhu stavby nedošlo k přerušení stavebních prací na ZAV. Pozastavení terénních prací z těchto důvodů jde k tíži Stavebníků a současně je důvodem k prodloužení lhůt platných pro ACO stanovených shoravíce než 5 kalendářních dnů. 6.46. Na ZAV (FÁZE „B“) nesmí být umožněn bez výslovného souhlasu ACO přístup třetím osobámOprávněná strana se zavazuje reagovat pružně a zajistit dostatečný počet pracovníků, a to ve vztahu k aktuální nálezové situaci, aby nedošlo k překročení doby dokončení 1. Úřední osoby etapy uvedené v čl. III této dohody a nedocházelo ke zbytečnému prodlužování průběhu stavebních prací při výkonu své funkce jsou oprávněny vstupovat na lokality ZAV jen z důvodů a v rozsahu zmocnění ze zákonaprovádění doplňujícího ZAV. 6.57. ACO prohlašuje, že na sebe přejímá všechny zákonné povinnosti ohledně nakládání s movitými archeologickými nálezy jím nalezenými v rámci ZAV, když tyto jsou ex lege majetkem Olomouckého krajeOprávněná strana se zavazuje překládat povinné straně ke schválení harmonogram ZAV při jakékoliv změně vyvolané nálezové situace. 6.68. ACO je oprávněn provádět Povinná strana bude neprodleně informovat oprávněnou stranu o případných změnách projektu, budou-li mít tyto vliv na provádění ZAV, resp. jeho části podle vlastního rozhodnutí též prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob oprávněných podle zákona č. 20/87 Sb. v platném znění a ohledně manuálních výkopových a jiných pomocných prací i prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob - podnikatelů. Tím nejsou dotčena ustanovení této dohody. 6.79. Sjednává seOprávněná strana se zavazuje provést ZAV v nezbytně nutném rozsahu podle obecně platné metodiky. 10. Povinná strana se zavazuje předat potřebnou část projektové dokumentace stavby, že ACO nebude provádět ani ze svého hradit zásypy v rámci předmětného ZAV provedených výkopů ani povrchové úpravy provedením ZAV dotčeného terénuvčetně geodetických bodů sítě S-JTSK potřebných pro zaměření zkoumaných ploch a objektů.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Provedení Záchranného Archeologického Výzkumu

Provádění ZAV. 6.1. Při provádění ZAV bude ACO veden Xxxxx ZAV. Zápisy v Deníku ZAV budou považovány za změnu a doplnění této Dohody, v případech, kdy příslušný zápis tak bude výslovně označen a bude podepsán oprávněným jednajícím za Stavebníka nebo jím písemně oprávněným zmocněncem oprávněným k jednání o takových změnách a doplněních a za ACO vedoucím ZAV. Deník ZAV bude veden i v případě, že pro danou lokalitu bude veden Stavebníkem nebo jinými osobami běžný „Stavební deník“. 6.2. Deník ZAV plní funkci interního dokladu ACO o zahájení, průběhu a ukončení provádění terénních prací ZAV. Bude veden ACO počínaje zahájením odborného dohledu (FÁZE „A“ ZAV). Do Deníku ZAV budou též zapisovány podstatné skutečnosti rozhodné pro plnění této Dohody. 6.3. Pokud bude v případě předání předmětné lokality (FÁZE „B“ ZAV) kdykoli zjištěno, že na staveništi existují věcné nebo právní překážky pro provádění terénních prací ZAV nebo se provádění terénních prací ZAV dotýká nevypořádaných práv třetích osob, je ACO povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit Stavebníkovi, že skutečný stav se odlišuje od stavu popsaného v zápise o předání a převzetí staveniště a učinit o tom záznam v Deníku ZAV. V těchto případech je ACO též oprávněn pozastavit výkon terénních prací na ZAV. Pozastavení terénních prací z těchto důvodů jde k tíži Stavebníků a současně je důvodem k prodloužení lhůt platných pro ACO stanovených shora. 6.4. Na ZAV (FÁZE „B“) nesmí být umožněn bez výslovného souhlasu ACO přístup třetím osobám. Úřední osoby při výkonu své funkce jsou oprávněny vstupovat na lokality ZAV jen z důvodů a v rozsahu zmocnění ze zákona. 6.5. ACO prohlašuje, že na sebe přejímá všechny zákonné povinnosti ohledně nakládání s movitými archeologickými nálezy jím nalezenými v rámci ZAV, když tyto jsou ex lege majetkem Olomouckého kraje.nakládání 6.6. ACO je oprávněn provádět ZAV, resp. jeho části podle vlastního rozhodnutí též prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob oprávněných podle zákona č. 20/87 Sb. v platném znění a ohledně manuálních výkopových a jiných pomocných prací i prostřednictvím jiných právnických nebo fyzických osob - podnikatelů. Tím nejsou dotčena ustanovení této dohody. 6.7. Sjednává se, že ACO nebude provádět ani ze svého hradit zásypy v rámci předmětného ZAV provedených výkopů ani povrchové úpravy provedením ZAV dotčeného terénu.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Archeologickém Dohledu a Záchranném Archeologickém Výzkumu