Prozatímní provádění Vzorová ustanovení

Prozatímní provádění. Tato dohoda se provádí prozatímně ode dne podpisu.
Prozatímní provádění. Od okamžiku podpisu této dohody ji strany budou před jejím vstupem v platnost prozatímně provádět.
Prozatímní provádění. Od okamžiku podpisu tohoto protokolu jej strany budou před jeho vstupem v platnost prozatímně provádět.
Prozatímní provádění. 1. Smluvní strany se mohou v souladu se svými ústavními postupy rozhodnout, že budou tuto dohodu provádět prozatímně. Smluvní strany každé takové rozhodnutí oznámí depozitáři.
Prozatímní provádění. S výhradou vstupu v platnost podle článku 26
Prozatímní provádění. Tento protokol, jeho příloha a dodatky se prozatímně provádějí ode dne, kdy je strany podepsaly.
Prozatímní provádění. Do vstupu této dohody v platnost se články 11 až 13 provádějí prozatímně od data podpisu této dohody. Съставено в Берн на двадесет и трети ноември две хиляди и седемнадесета година. Hecho en Berna el veintitrés de noviembre del año dos mil diecisiete. V Bernu dne dvacátého třetího listopadu dva tisíce sedmnáct. Udfærdiget i Bern, den treogtyvende november to tusind og sytten. Geschehen zu Bern am dreiundzwanzigsten November zweitausendsiebzehn. Kahe tuhande seitsmeteistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne kolmandal päeval Bernis. Έγινε στη Βέρνη, στις είκοσι τρεις Νοεμβρίου δύο χιλιάδες δεκαεπτά. Done at Bern on the twenty third day of November in the year two thousand and seventeen. Fait à Berne, le vingt-trois novembre deux mille dix-sept. Sastavljeno u Bernu dvadeset trećeg studenoga dvije tisuće sedamnaeste. Fatto a Berna addì ventitré novembre duemiladiciassette. Bernē, divi tūkstoši septiņpadsmitā gada divdesmit trešajā novembrī. Sudarytas Berne du tūkstančiai septynioliktų metų lapkričio dvidešimt trečią dieną. Xxxx Xxxxxxx, a kétezer-tizenhetedik év november havának huszonharmadik napján. Magħmul f'Bern fit-tlieta u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u sbatax. Gedaan te Bern, drieëntwintig november tweeduizend zeventien. Sporządzono w Xxxxxx w dniu dwudziestego trzeciego listopada dwa tysiące siedemnastego roku. Feito em Berna aos vinte e três dias do mês de novembro de dois mil e dezassete. Întocmit la Berna la douăzeci și trei noiembrie două mii șaptesprezece. V Berne dvadsiateho tretieho novembra dvetisíc sedemnásť. V Bernu, triindvajsetega novembra dva tisoč sedemnajst. Tehty Bernissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaseitsemäntoista. Utfärdat i Bern den tjugotredje november tjugohundrasjutton. За Европейския съюз Рог la Unión Europea Za Evropskou unii For Den Europæiske Union Für die Europäische Union Euroopa Liidu nimel Για την Ευρωπαϊκή Ένωση For the European Union Pour l'Union européenne Za Europsku uniju Per l'Unione europea Eiropas Savienības vārdā – Europos Sąjungos vardu Az Európai Unió részéről Għall-Unjoni Ewropea Voor de Europese Unie W imieniu Unii Europejskiej Pela União Europeia Pentru Uniunea Europeană Za Európsku úniu Za Evropsko unijo Euroopan unionin puolesta För Europeiska unionen За Конфедерация Швейцария Por la Confederación Suiza Za Švýcarskou konfederaci For Det Schweiziske Forbund Für die Schweizerische Eidgenossenschaft Šveitsi Konföderatsiooni nimel Για την Ελβετική Συνομοσπο...
Prozatímní provádění. Strany se dohodly provádět tuto dohodu prozatímně před jejím vstupem v platnost ode dne jejího podpisu, v rozsahu povo­ leném na základě platného vnitrostátního práva. Je-li dohoda o letecké dopravě ve znění protokolu vypovězena podle svého článku 23 nebo je-li ukončeno její prozatímní provádění podle jejího článku 25 nebo je-li ukončeno prozatímní provádění protokolu podle jeho článku 9, skončí současně i prozatímní provádění této dohody.
Prozatímní provádění. Tuto dohodu lze na základě vzájemného souhlasu vyjádřeného výměnou oznámení mezi stranami provádět prozatímně, a to ode dne schválení jejího podpisu Xxxxx Evropské unie.

Related to Prozatímní provádění

  • Označení účastníků zadávacího řízení Pořadov é číslo nabídky účastník a Obchodní firma/název Sídlo účastníka IČO účastníka DIČ účastníka Právní forma 1. ČOS – OSTRAHA NÁDRAŽÍ Kolejní 1323/12, Moravská Ostrava, 702 00 Ostrava / / společnost dle § 2716 občanského zákoníku ČOS – Česká ochranná společnost a.s. jako vedoucí účastník Kolejní 1323/12, Moravská Ostrava, 702 00 Ostrava 258 53 317 CZ25853317 akciová společnost ČOS – Speciální servis s.r.o. Závodní 540/51, Nové Město, 735 06 Karviná 275 11 511 CZ27511511 společnost s ručením omezeným ALADIS služby s.r.o. Závodní 540/51, 735 06 Karviná – Nové Město 278 36 797 CZ27836797 společnost s ručením omezeným 2. Falcon security, s.r.o. U Vlečky 1046, 664 42 Modřice 262 18 399 CZ26218399 společnost s ručením omezeným 3. Společnost INDUS PRAHA – CENTR GROUP – INDUS U Hostivařského nádraží 556/12, Hostivař, 102 00 Praha 10 / / společnost dle § 2716 občanského zákoníku INDUS PRAHA, spol. s r.o. jako vedoucí společník společnosti U Hostivařského nádraží 556/12, Hostivař, 102 00 Praha 10 242 10 668 CZ24210668 společnost s ručením omezeným CENTR GROUP, a.s. jako druhý společník společnosti Na Příkopě 1096/19, Staré Město, 110 00 Praha 1 268 65 301 CZ26865301 akciová společnost INDUS, spol. s r.o. jako třetí společník společnosti U Hostivařského nádraží 556/12, Hostivař, 102 00 Praha 10 457 87 492 CZ45787492 společnost s ručením omezeným 4. Ostraha objektů SŽDC / / společnost dle § 2716 občanského zákoníku OBS Praha s.r.o. Sokolovská 194/205, Vysočany, 190 00 Praha 9 243 15 028 CZ24315028 společnost s ručením omezeným ADESTRA security, spol. s r.o. Ořešská 272/17, 150 00 Praha 5 - Řeporyje 272 30 627 CZ27230627 společnost s ručením omezeným 5. SECURITAS ČR s.r.o. Kateřinská 466/40, Nové Město, 120 00 Praha 2 438 72 026 CZ43872026 společnost s ručením omezeným 6. ABAS IPS Management s.r.o. Českobratrská 692/15, Moravská Ostrava, 702 00 Ostrava 258 42 811 CZ25842811 společnost s ručením omezeným

  • Vybudování zařízení staveniště 1) Provozní, sociální a případně i výrobní zařízení staveniště zabezpečuje zhotovitel v souladu se svými potřebami, požadavky objednatele pro výkon technického a autorského dozoru uvedenými v zadávací dokumentaci a respektováním projektové dokumentace předané objednatelem.

  • Zrušení výběrového řízení Zadavatel si vyhrazuje právo zrušit výběrové řízení bez udání důvodu nejpozději do podpisu smlouvy. Pokud zadavatel zruší výběrové řízení, nevzniká dodavatelům vůči zadavateli jakýkoliv nárok.

  • OSTATNÍ PODMÍNKY ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ Pokud z jakýchkoliv důvodů dojde k nesouladu údajů obsažených v oznámení o zahájení zadávacího řízení a v Zadávací dokumentaci, pak platí, že rozhodující a prioritní jsou vždy podmínky uveřejněné v oznámení o zahájení zadávacího řízení.

  • Druh zadávacího řízení Veřejná zakázka byla zadána v otevřeném řízení dle § 56 ZZVZ.

  • Zařízení staveniště 4.3.1 Pro provádění Díla se Zhotovitel zavazuje dočasně používat ZS, které se po dokončení Díla uvede do původního nebo předem dohodnutého stavu a vrátí se původnímu vlastníkovi nebo jiné předem dohodnuté osobě.

  • Zohlednění předchozího škodního průběhu 1. Pojišťovna při sjednání pojištění zohledňuje předcho- zí škodní průběh pojištění odpovědnosti a v přípa- dě havarijního pojištění je-li tak sjednáno v pojistné smlouvě, zejména systémem Bonus-Malus; v případě pojištění souboru vozidel tuto skutečnost zohledňuje přiznáním bonifikace, případně poskytnutím jiných benefitů, které si pojistník s Pojišťovnou ujedná.

  • Změny kvalifikace účastníka zadávacího řízení Pokud po předložení dokladů nebo prohlášení o kvalifikaci dojde v průběhu zadávacího řízení ke změně kvalifikace účastníka, je účastník povinen tuto změnu zadavateli do 5 pracovních dnů oznámit a do 10 pracovních dnů od oznámení této změny předložit nové doklady nebo prohlášení ke kvalifikaci. Povinnost účastníkovi nevzniká, pokud je kvalifikace změněna takovým způsobem, že

  • Účel zpracování Plnění povinnosti finančního plnění vůči finančnímu úřadu Rozsah zpracování osobních údajů (výčet zpracovávaných OÚ) Jméno a příjmení; Funkční zařazení Zpracovatelé: Dodavatel - konzultační firma Doba zpracování osobních údajů, skartační/archivační znak: V/10 Stanovený právní titul pro zpracování osobních údajů: 4 - Splnění právní povinnosti Příjemci osobních údajů: kontrolní orgány, finanční úřad, ministerstvo financí Dochází k předávání zpracovávaných osobních údajů mimo státy EU: NE ALL/SP025-PRI - zajišťují právnízastupováníhlavního města Prahy při soudních jednáních souvisejících s jejich působností prostřednictvím Radou schválených advokátů a advokátních kanceláří v souladu s Pravidly pro zajišťování externích právních služeb pro potřeby hlavníh o města Prahy schválenými jako příloha č. 2 k usnesení Rady hlavního města Prahy č. 1844 ze dne 2. 11. 2004, ve znění pozdějších změn (dále jen „Pravidla pro zajišťování externích právních služeb“), nebo prostřednictvím primátorem hlavního města Prahy či ředitelem Magistrátu pověřených zaměstnanců hlavního města Prahy zařazených do Magistrátu (dále jen „zaměstnanec“);

  • Stanovená týdenní pracovní doba Stanovená týdenní pracovní doba bez snížení mzdy ve smyslu ustanovení § 79 odst. 3 ZP se stanoví po dobu platnosti této PKS následovně: