Common use of Právní vztahy mimo rámec členských států Clause in Contracts

Právní vztahy mimo rámec členských států. 1. V případě, že se jedná o tyto právní vztahy, resp. v souvislosti s touto platební službou: - banka plátce provádí platební transakci v jiném než členském státě, nebo - banka příjemce provádí platební transakci v jiném než členském státě, nebo - platební transakce je prováděna v měně, která není měnou členského státu, platí ohledně provedení a lhůty pro připsání částky platební transakce na účet poskytovatele příjemce toto pravidlo: Banka na klientovu žádost prověří a sdělí, zda vůbec a v jaké lhůtě dokáže zajistit připsání částky platební transakce na účet poskytovatele příjemce tak, aby podle toho mohl klient přizpůsobit své rozhodnutí či chování. Banka se přitom bude snažit jak ohledně samotné možnosti provedení takové platební transakce, tak lhůty pro její provedení vyjít klientovi maximálně vstříc. Dále ohledně těchto vztahů platí ve všech případech, ve kterých to zákon o platebním styku předvídá a/nebo dovoluje, že se na vztah banky a klienta nevztahují ta ustanovení zákona o platebním styku (zejména ustanovení o povinnostech banky), která je možno vyloučit. 2. Ustanovení odstavce 1 platí pro případy tam uvedené i tehdy, pokud tyto Obchodní podmínky, smlouva o běžném účtu (rámcová smlouva), jednotlivá produktová smlouva nebo jejich příloha stanovily obecně jinak.

Appears in 3 contracts

Samples: Obchodní Podmínky, Obchodní Podmínky Pro Vedení Účtů, Obchodní Podmínky Pro Vedení Účtů

Právní vztahy mimo rámec členských států. 1. V případě, že se jedná o tyto právní vztahy, resp. v souvislosti s touto platební službou: - banka plátce provádí platební transakci v jiném než členském státě, nebo - banka příjemce provádí platební transakci v jiném než členském státě, nebo - platební transakce je prováděna v měně, která není měnou členského státu, platí ohledně provedení a lhůty pro připsání částky platební transakce na účet poskytovatele příjemce toto pravidlo: Banka na klientovu žádost prověří a sdělí, zda vůbec a v jaké lhůtě dokáže zajistit připsání částky platební transakce na účet poskytovatele příjemce tak, aby podle toho mohl klient přizpůsobit své rozhodnutí či chování. Banka se přitom bude snažit jak ohledně samotné možnosti provedení takové platební transakce, transakce tak lhůty pro její provedení vyjít klientovi maximálně vstříc. Dále ohledně těchto vztahů platí ve všech případech, ve kterých to zákon o platebním styku předvídá a/nebo dovoluje, že se na vztah banky a klienta nevztahují ta ustanovení zákona o platebním styku (zejména ustanovení o povinnostech banky), která je možno vyloučit. 2. Ustanovení odstavce 1 platí pro případy tam uvedené i tehdy, pokud tyto Obchodní podmínky, smlouva o běžném účtu (rámcová smlouva), jednotlivá produktová smlouva nebo jejich příloha stanovily obecně jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Platebních Služeb, Obchodní Podmínky

Právní vztahy mimo rámec členských států. 1. V případě, že se jedná o tyto právní vztahy, resp. v souvislosti s touto platební službou: - banka plátce provádí platební transakci v jiném než členském státě, nebo - banka příjemce provádí platební transakci v jiném než členském státě, nebo - platební transakce je prováděna v měně, která není měnou členského státu, platí ohledně provedení a lhůty pro připsání částky platební transakce na účet poskytovatele příjemce toto pravidlo: Banka na klientovu žádost prověří a sdělí, zda vůbec a v jaké lhůtě dokáže zajistit připsání částky platební transakce na účet poskytovatele poskyto- vatele příjemce tak, aby podle toho mohl klient přizpůsobit své rozhodnutí či chování. Banka se přitom bude snažit jak ohledně samotné možnosti provedení takové platební transakce, transakce tak lhůty pro její provedení vyjít klientovi maximálně vstříc. Dále ohledně těchto vztahů platí ve všech případech, ve kterých to zákon o platebním styku předvídá a/nebo dovoluje, že se na vztah banky a klienta nevztahují ta ustanovení zákona o platebním styku (zejména ustanovení o povinnostech banky), která je možno vyloučit. 2. Ustanovení odstavce 1 platí pro případy tam uvedené i tehdy, pokud tyto Obchodní podmínky, smlouva o běžném účtu (rámcová rám- cová smlouva), jednotlivá produktová smlouva nebo jejich příloha stanovily obecně jinak.

Appears in 2 contracts

Samples: Obchodní Podmínky, Obchodní Podmínky Pro Vedení Účtů

Právní vztahy mimo rámec členských států. 1. V případě, že se jedná o tyto právní vztahy, resp. v souvislosti s touto platební službou: - banka plátce provádí platební transakci v jiném než členském státě, nebo - banka příjemce provádí platební transakci v jiném než členském státě, nebo - platební transakce je prováděna v měně, která není měnou členského státu, platí ohledně provedení a lhůty pro připsání částky platební transakce na účet poskytovatele příjemce toto pravidlo: Banka na klientovu žádost prověří a sdělí, zda vůbec a v jaké lhůtě dokáže zajistit připsání částky platební transakce na účet poskytovatele příjemce tak, aby podle toho mohl klient přizpůsobit své rozhodnutí či chování. Banka se přitom bude snažit jak ohledně samotné možnosti provedení takové platební transakce, tak lhůty pro její provedení vyjít klientovi maximálně vstříc. Dále ohledně těchto vztahů platí ve všech případech, ve kterých to zákon o platebním styku předvídá a/nebo dovoluje, že se na vztah banky a klienta nevztahují ta ustanovení zákona o platebním styku (zejména ustanovení o povinnostech banky), která je možno vyloučitvyloučit či se od nich odchýlit. Pokud se jedná o ustanovení, v nichž je určena nějaká lhůta či možnost sjednat lhůtu, platí, že banka je povinna splnit svoji povinnost uloženou zákonem o platebním styku v maximální možné lhůtě, kterou zákon o platebním styku připouští dohodnout. 2. Ustanovení odstavce 1 platí pro případy tam uvedené i tehdy, pokud tyto Obchodní podmínky, smlouva o běžném účtu (rámcová smlouva), jednotlivá produktová smlouva nebo jejich příloha stanovily obecně jinak.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Smlouva O Poskytování Platebních Služeb