PRÁVO NA VÝPOVĚĎ SMLOUVY S UVEDENÍM DŮVODU Vzorová ustanovení

PRÁVO NA VÝPOVĚĎ SMLOUVY S UVEDENÍM DŮVODU. Právo na výpověď této Smlouvy s uvedením důvodu zůstává nedotčeno 18.2 EVENTS OF CAUSE. It shall, in particular, be considered an event of cause if 18.2 DŮVODY. Za důvod je považováno zejména 1. either party breaches a material obligation of this Agreement and, 1. porušení podstatného závazku podle této Smlouvy kteroukoli ze smluvních stran (a) if such breach can be cured or remedied, the breaching party does not cure or remedy its breach within a period of thirty (30) calendar days after having been notified of its breach by the other party in writing, or, (a) pokud lze v případě takového porušení zjednat nápravu, ale smluvní strana, která se dopustila porušení, nápravu nezjedná ve lhůtě třiceti (30) kalendářních dnů poté, kdy ji druhá smluvní strana na toto porušení písemně upozornila, nebo (b) if such breach cannot be cured or remedied, the breaching party commits a similar breach within a period of six months following a written notice of breach by the other party. No prior notice must be given if, based on all aspects of the case, this would impose an undue burden on the other party; or (b) pokud v případě takového porušení nelze zjednat nápravu a smluvní strana, která se porušení dopustila, se do šesti měsíců po obdržení písemného oznámení druhé smluvní strany o porušení Smlouvy dopustí podobného porušení. Předchozí oznámení není třeba, jestliže by pro druhou stranu představovalo, dle okolností případu, nepřiměřenou zátěž; nebo 2. Customer’s license to the Covered Products is terminated or has expired. 2. licence Zákazníka na Smluvní produkty je ukončena nebo vypršela. 18.3