Předmět a účel dohody 3.1 Předmětem této Dohody je: (a) vypořádání práv a povinností Stran z bezdůvodného obohacení vzniklého zrušením Smlouvy od samého počátku ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS novací; a (b) narovnání pochybných nebo sporných práv a povinností Stran vzniklých v důsledku zrušení Smlouvy. 3.2 Účelem této Smlouvy je zajistit, aby mohlo dojít ke splnění Smlouvy tak, jako kdyby ke zrušení Smlouvy od počátku ve smyslu § 7 odst. 1 ZRS nedošlo.
Nebezpečí škody na zboží a přechod vlastnictví 7.1. Nebezpečí škody na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího v okamžiku jeho převzetí kupujícím.
Účel dohody Účelem této rámcové dohody je zabezpečit řádné a včasné dodávky předmětu plnění pro kupujícího.
Nebezpečí škody na věci a přechod vlastnického práva 1. Zhotovitel nese od doby převzetí staveniště do řádného předání díla Objednateli a řádného odevzdání staveniště Objednateli nebezpečí škody a jiné nebezpečí na: a) díle a všech jeho zhotovovaných, obnovovaných, upravovaných a dalších částech, a b) plochách, případně objektech umístěných na staveništi a na okolních pozemcích, či pod staveništěm nebo těmito pozemky, a to od doby převzetí staveniště do řádného předání díla jako celku a řádného odevzdání staveniště Objednateli, pokud nebude v jednotlivých případech dohodnuto jinak. 2. Zhotovitel nese, do doby řádného protokolárního předání díla Objednateli, nebezpečí škody vyvolané použitím věcí, přístrojů, strojů a zařízení jím opatřenými k provedení díla či jeho části, které se z důvodu své povahy nemohou stát součástí či příslušenstvím díla a které jsou či byly použity k provedení díla, a kterými jsou zejména: a) zařízení staveniště provozního, výrobního či sociálního charakteru; a/nebo b) pomocné stavební konstrukce všeho druhu nutné či použité k provedení díla či jeho části (např. podpěrné konstrukce, lešení); a/nebo c) ostatní provizorní či jiné konstrukce a objekty použité při provádění díla či jeho části. 3. Zhotovitel nese nebezpečí škody a jiná nebezpečí na všech věcech, které Xxxxxxxxxx sám či Objednatel opatřil za účelem provedení díla či jeho části, a to od okamžiku jejich převzetí (opatření) do doby řádného protokolárního předání díla, popř. u věcí, které je Xxxxxxxxxx povinen vrátit, do doby jejich vrácení. Zhotovitel rovněž odpovídá Objednateli za škodu způsobenou jeho činností v souvislosti s plněním Smlouvy. 4. Objednatel je od počátku vlastníkem zhotovovaného díla a všech věcí, které Xxxxxxxxxx opatřil k provedení díla od okamžiku jejich zabudování do díla. Xxxxxxxxxx je povinen ve smlouvách se všemi poddodavateli toto ujednání respektovat tak, aby Objednatel takto vlastnictví mohl nabývat, a nesmí sjednat výhradu ve smyslu ustanovení § 2132 a násl. občanského zákoníku, ani jinou podobnou výhradu ohledně přechodu či převodu vlastnictví. Splnění této povinnosti Xxxxxxxxxxx je zajištěno zárukou za provedení díla. V případě porušení tohoto ustanovení je Objednatel oprávněn již bez dalšího od Xxxxxxx odstoupit. 5. Veškeré věci, podklady a další doklady, které byly Objednatelem Zhotoviteli předány a nestaly se součástí díla, zůstávají ve vlastnictví Objednatele, resp. Objednatel zůstává osobou oprávněnou k jejich zpětnému převzetí. Zhotovitel je Objednateli povinen tyto věci, podklady či ostatní doklady vrátit na výzvu Objednatele, a to nejpozději ke dni řádného předání díla, s výjimkou těch, které prokazatelně a oprávněně spotřeboval k naplnění svých závazků ze Xxxxxxx.
Účel a předmět Rámcové dohody 1. Tato rámcová dohoda se uzavírá na základě zadávacího řízení v podlimitním režimu na uzavření rámcové dohody ve smyslu § 131 a násl. zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“), s názvem „Rámcová dohoda na stanovení těžkých kovů“. Na základě této rámcové dohody budou Objednatelem zadávány Dodavateli, postupem bez obnovení soutěže, jednotlivé veřejné zakázky na zpracování analýz vzorků na stanovení těžkých kovů (dále také jen „Veřejné zakázky“), a to na základě dílčích smluv uzavíraných postupem dle této rámcové dohody (dále také jen „Smlouva“), vše za účelem realizace projektu „Integrovaný systém výzkumu, hodnocení a kontroly kvality ovzduší“ (dále jen „ARAMIS“), reg. č. SS02030031. 2. Účelem této rámcové dohody je stanovení podmínek pro zadávání jednotlivých Veřejných zakázek a úprava práv a povinností smluvních stran při plnění Veřejných zakázek. Touto rámcovou dohodou jsou v plném rozsahu sjednány veškeré obchodní a technické podmínky plnění Veřejné zakázky. 3. Předmětem této rámcové dohody je rámcový závazek Dodavatele poskytovat Objednateli služby a dodávky specifikované v čl. III rámcové dohody a závazek Objednatele Dodavatelem řádně a včas poskytnuté služby a dodávky přijmout a zaplatit za ně cenu ve výši dle čl. V. rámcové dohody, a to vše za podmínek uvedených dále v této rámcové dohodě. 4. Dodavatel prohlašuje, že se náležitě seznámil se všemi podmínkami zadávacího řízení na uzavření této rámcové dohody, že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky plnění, že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro poskytnutí plnění za dohodnuté jednotkové ceny uvedené v této rámcové dohodě, a že je způsobilý ke splnění všech svých závazků podle této rámcové dohody.
NABYTÍ VLASTNICKÉHO PRÁVA A PŘECHOD NEBEZPEČÍ ŠKODY 47. Vlastnické právo k Předmětu koupě Kupující nabývá okamžikem, kdy Prodávající splní podle odstavce 40 Kupní smlouvy povinnost odevzdat Předmět koupě Kupujícímu. 48. Nebezpečí škody na Předmětu koupě přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Prodávající splní podle odstavce 40 Kupní smlouvy povinnost odevzdat Předmět koupě Kupujícímu. 49. Smluvní strany se dohodly, že § 2121 – 2123 Občanského zákoníku a rovněž obchodní zvyklosti, jež jsou svým smyslem nebo účinky stejné nebo obdobné uvedeným ustanovením, se nepoužijí.
ZPŮSOB ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK NA ZÁKLADĚ TÉTO RÁMCOVÉ DOHODY 1. Dílčí veřejné zakázky budou zadávány Objednatelem Zhotoviteli postupem uvedeným v této Rámcové dohodě po dobu účinnosti této Rámcové dohody a v souladu se všemi jejími podmínkami. V rámci dílčí zakázky bude mezi Objednatelem a Xxxxxxxxxxxx uzavřena smlouva na plnění dílčí veřejné zakázky (dále jen „dílčí smlouva“), na základě které Zhotovitel zhotoví pro Objednatele Xxxx podle jeho konkrétních potřeb. Dílčí smlouvy budou uzavírány postupem uvedeným v tomto článku Rámcové dohody. 2. Objednatel zahájí zadání dílčí zakázky zasláním písemné výzvy k poskytnutí plnění (dále jen „objednávka“) Zhotoviteli. Písemná forma objednávky je splněna, i pokud Objednatel zašle Zhotoviteli objednávku e-mailovou zprávou. Smluvní strany určily následující kontaktní emailové adresy pro zasílání veškerých písemností dle tohoto článku Rámcové dohody: Objednatel: XXXX Zhotovitel: XXXX 3. Objednávky Objednatele dle odstavce 2 tohoto článku této Rámcové dohody musí obsahovat údaje potřebné pro uzavření příslušné dílčí smlouvy, tedy: a) označení Smluvních stran, b) číslo této Rámcové dohody, c) číslo objednávky, d) specifikaci požadovaného Díla, e) soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, f) kontaktní osobu Objednatele, g) přijatou Cenu Díla, která představuje předpokládanou hodnotu dílčí zakázky, určenou na základě výkazu výměr oceněného dle jednotkových cen v Soupisu prací, popř. dalšími způsoby dle této Rámcové dohody, h) požadovaný Den zahájení stavebních prací na Díle, požadované lhůty pro dokončení Díla, případně jednotlivých Částí Díla a termíny výluk pro provedení Díla (jsou-li potřebné) i) místo realizace Díla (Staveniště), j) požadavky objednatele na způsob fakturace Díla, k) termíny případných výluk, l) případně další nezbytné údaje ohledně předmětu plnění dílčí smlouvy. 4. V případě pochybností či nejasností ohledně údajů uvedených v objednávce je Zhotovitel povinen vyžádat si od Objednatele ve lhůtě uvedené v následujícím odstavci této Rámcové dohody doplňující informace. Objednatel poskytuje doplňující informace k objednávce vždy úpravou či doplněním objednávky a zasláním takto upravené objednávky Zhotoviteli. Zasláním upravené objednávky Zhotoviteli je původní objednávka bez dalšího stornována a nemůže být již akceptována Zhotovitelem. 5. Zhotovitel je povinen na objednávku Objednatele reagovat písemně na emailovou adresu Objednatele uvedenou v odstavci 2 tohoto článku nejpozději do 5 pracovních dní od jejího doručení anebo ve lhůtě uvedené Objednatelem v objednávce. Písemnou akceptací objednávky ze strany Zhotovitele je uzavřena mezi Xxxxxxxxxxxx a Objednatelem dílčí smlouva na plnění dílčí veřejné zakázky, která se sestává z objednávky Objednatele a její akceptace Zhotovitelem, jejíž obsah je dále tvořen dalšími ustanoveními této Rámcové dohody a Obchodních podmínek. 6. Den zahájení stavebních prací (den předání Staveniště) může následovat neprodleně po Dni zahájení prací (den nabytí účinnosti dílčí smlouvy na plnění dílčí veřejné zakázky).
PŘECHOD VLASTNICKÉHO PRÁVA A NEBEZPEČÍ ŠKODY 57. Vlastnické právo k Předmětu koupě přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Kupující potvrdí Dodací list. 58. Nebezpečí škody na Předmětu koupě přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Kupující potvrdí Dodací list, nebo kdy Kupující bezdůvodně odmítne Dodací list potvrdit. 59. Ustanovení §2121–2123 Občanského zákoníku se neužijí.
Předmět smlouvy a účel dotace 1. Předmětem této smlouvy je poskytnutí účelové neinvestiční dotace z rozpočtu poskytovatele na realizaci projektu s názvem xxxxxxxxxx“ (dále jen „projekt“). Účelem dotace je kofinancování projektu. 2. Dotace je poskytována podle podmínek Dotačního statutu města Turnova (dále jen „dotační statut“) a dle Pravidel pro poskytování dotací na sociální oblast z Fondu na podporu sociální oblasti města Turnova. 3. Příjemce dotaci přijímá a zavazuje se, že bude projekt realizovat na svou vlastní zodpovědnost, v souladu s právními předpisy, s platnými Pravidly pro poskytování dotací na sociální oblast z Fondu na podporu sociální oblasti města Turnova (dále jen „Pravidla“). 4. Poskytnutí dotace je v souladu se zákonem č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o obcích“), a zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“). 5. Dotace je ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o finanční kontrole“), veřejnou finanční podporou a vztahují se na ni všechna ustanovení tohoto zákona. 6. Dotace je slučitelná s podporou poskytnutou z rozpočtu jiných územních samosprávných celků, státního rozpočtu nebo strukturálních fondů Evropské unie, pokud to pravidla pro poskytnutí těchto podpor nevylučují. 7. Poskytovatel prohlašuje, že poskytnutí dotace podle této smlouvy je poskytnutím podpory de minimis ve smyslu nařízení Komise (ES) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013, o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (publikováno v Úředním věstníku EU, dne 24.12.2013), dále jen „nařízení Komise“. Za den poskytnutí podpory de minimis podle této smlouvy se považuje den, kdy tato smlouva nabude účinnosti. 8. Příjemce prohlašuje, že nenastaly okolnosti, které by vylučovaly aplikaci pravidla de minimis, především, že poskytnutím této dotace nedojde k takové kumulaci s jinou veřejnou podporou ohledně týchž výdajů, která by způsobila překročení povolené míry veřejné podpory, a že v posledních 3 letech mu nebyla poskytnuta podpora de minimis, která by v součtu s podporou de minimis poskytovanou na základě této smlouvy překročila maximální částku povolenou právními předpisy ES upravujícími oblast veřejné podpory (zejména nařízením Komise). 9. Jestliže se prohlášení příjemce podle odst. 8 tohoto článku smlouvy ukáže nepravdivým, poruší příjemce rozpočtovou kázeň ve smyslu ustanovení par. 22 zákona č. 250/2000 Sb. a ve smyslu článku VI. této smlouvy.
Účel rámcové dohody Účelem rámcové dohody je vytvoření právního rámce k následnému zadávání jednotlivých dílčích veřejných zakázek k zabezpečení vystrojení vojenských profesionálů Armády České republiky (dále jen „AČR“) pro plnění bojových a výcvikových úkolů jak na území České republiky, tak i v zahraničí.