Přímá aplikace Vzorová ustanovení

Přímá aplikace. První možností pro aplikaci úpravy obsažené v Úmluvě je ji uplatnit jako přímou normu mezinárodního práva soukromého. Primárně se tedy dle čl. 1 odst. 1 musí jednat o smlouvu o koupi zboží mezi stranami se sídlem v různých státech. V případě, že se sídla obou kontrahujících stran nacházejí ve smluvních státech Úmluvy, pak se uplatní pravidlo obsažené v čl. 1 odst. 1 písm. a) a smluvní režim Úmluvy se na tento vztah bude aplikovat jakožto přímá norma mezinárodního práva soukromého84. I v případě aplikace Úmluvy jako přímé normy je třeba přihlédnout k tomu, že mnohé státy učinily při přistoupení k Úmluvě některou z možných výhrad vůči její aplikaci. Možnosti výhrad k Úmluvě jsou upraveny v článcích 92 až 96. Článek 98 dále stanoví, že se „připouštějí pouze výhrady, které tato Úmluva výslovně dovoluje“, jedná se tedy o výčet taxativní. V rámci těchto výhrad si státy mohly vymínit, že nebudou vázány tou částí Úmluvy, vůči které byla výhrada učiněna. Příkladem jsou výhrady skandinávských zemí (Dánska, Finska, Norska a Švédska), že nebudou vázány částí II. Úmluvy85, týkající se uzavírání smluv, a také že se úprava obsažená v Úmluvě neuplatní na obchod mezi těmito státy8687. Z výše uvedeného také vyplývá, že velice podstatným kritériem bude místo

Related to Přímá aplikace

  • Aplikace Být křesťanem, Xxxxxxxxx následovníkem, znamená být tím, kdo přijal jeho pověření. Znáš svůj úkol? Víš, co od tebe tvůj Pán očekává? Počítáš s jeho mocí a pomocí? Není to však jediný problém, se kterým musí křesťan zápasit. Radovat se dovedou ti, kdo znají (a osobně prožili) úžasnou zprávu o ukřižovaném a zmrtvýchvstalém Spasite- li, který zemřel za hříchy každého člověka na zemi. Vzhledem k jasné výzvě z Mt 28,19.20 má život věřícího člověka svoje poslání a smy- sl – hlásat světu nádhernou pravdu o tom, co jsme prožili s Xxxxxxx Xxxxxxx. Je to velká přednost! Většina z toho, co na tomto světě děláme, skončí, až skončí tento svět. Šíření evangelia je však poslání, jehož následky sa- hají do věčnosti. Bůh nám dal jasný příkaz. Ať jsme kdo- koli, ať je naše postavení v životě jakékoli, ať máme jakékoli nedostatky – všichni máme splnit určitý úkol. Pá | 25. června Přečti si 40. kapitolu „Vysvobození“ z knihy Velké drama věků (GC 635–645; VDV 410–420) a kapitolu „Opravdová radost“ z knihy Cesta k vnitřnímu pokoji (SC 115–126; CVP 117–125). „Svatý Boží Syn nenesl žádné svoje hříchy a bolesti – nesl bolesti jiných, protože na něho byla položena nepravost nás všech. S božským soucitem se spojuje s člověkem a jako zá- stupce lidského pokolení trpí jako hříšník. Nahlédl do propasti bídy zapříčiněné našimi hříchy a přemostil roklinu, která nás odděluje od Boha.“ (7BC 462) „Pojď, můj bratře, pojď takový, jaký jsi, hříšný a poskvrněný. Polož své břemeno viny na Je- žíše a vírou se dožaduj jeho zásluh. Pojď hned, dokud je čas milosti, neváhej; vyznej svoje hří- chy, čiň pokání a Bůh ti zcela odpustí. Neopovažuj se promarnit novou příležitost. Naslouchej hlasu lásky, který tě vyzývá, abys vstal z mrtvých a Kristus ti mohl dát světlo. Zdá se, že kaž- dý nynější okamžik je přímo spojen s údělem neviditelného světa. Xxxxxxx, aby tě tvoje pýcha a nevěra vedly k tomu, abys nadále odmítal nabídku milosti. Jestli ji však zavrhneš, nakonec budeš naříkat: ‚Minula žeň, skončilo léto, a spása nikde‘ (Jr 8,20).“ (5T 353)

  • OZNÁMENÍ A KOMUNIKACE 1. Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě této Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, faxem či elektronickou poštou, a to na kontaktní adresy smluvních stran.

  • Komunikace mezi smluvními stranami 8.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků.

  • Zájem fyzických a právnických osob zúčastněných v Emisi/nabídce Dle vědomí Emitenta nemá žádná z fyzických ani právnických osob zúčastněných na Emisi či nabídce Dluhopisů na takové Emisi či nabídce zájem, který by byl pro takovou Emisi či nabídku Dluhopisů podstatný.

  • Platební podmínky a fakturace Kupujícím nebudou za dodání předmětu koupě poskytována jakákoli plnění před dodáním předmětu koupě. Kupní cena bude uhrazena na základě vystavené faktury. Splatnost faktury je smluvními stranami dohodnuta na 30 (třicet) kalendářních dnů ode dne řádného doručení faktury kupujícímu. Podkladem a podmínkou pro vystavení řádné faktury bude: písemný, odsouhlasený a zástupcem kupujícího podepsaný předávací protokol o odevzdání předmětu koupě bez zjevných vad. Faktura bude vystavena nejpozději do 15. dne měsíce následujícího po dni uskutečnění zdanitelného plnění a bude obsahovat náležitosti daňového dokladu stanovené zákonem o DPH a zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že faktura nebude obsahovat správné údaje či bude neúplná, je kupující oprávněn fakturu vrátit ve lhůtě do data její splatnosti prodávajícímu. Prodávající je povinen takovou fakturu opravit, aby splňovala podmínky stanovené v tomto odstavci tohoto článku smlouvy. Lhůta splatnosti běží u opravené faktury od začátku. Kupní cena je považována za uhrazenou řádně a včas, pokud ke dni splatnosti kupní ceny budou peněžní prostředky odpovídající kupní ceně odepsány z účtu kupujícího ve prospěch účtu prodávajícího. Úhrada kupní ceny nemá vliv na možnost uplatnění práva kupujícího z vad předmětu koupě.

  • Podmínky užívání veřejných prostranství a komunikací 1) Veškerá potřebná povolení k užívání veřejných ploch, případně rozkopávkám nebo překopům veřejných komunikací zajišťuje zhotovitel a nese veškeré případné poplatky.

  • Platební a fakturační podmínky Objednatel je povinen zaplatit Zhotoviteli bezhotovostně Cenu za plnění na bankovní účet Zhotovitele uvedený v této smlouvě. Cena za plnění je splatná dle platebních podmínek specifikovaných v Příloze č. 2 této smlouvy. Podkladem pro zaplacení Ceny za plnění je faktura, která musí splňovat náležitosti uvedené v § 435 občanského zákoníku, náležitosti daňového dokladu (pro plátce DPH), účetního dokladu a musí obsahovat číslo smlouvy Objednatele. Pokud je to uvedeno v Příloze č. 2 této smlouvy, musí být přílohou faktury doklad o předání a převzetí plnění či jeho kopie. Právo fakturovat vzniká Zhotoviteli dle platebních podmínek specifikovaných v Příloze č. 2 této smlouvy. Zhotovitel je povinen vystavit fakturu nejpozději do patnácti (15) kalendářních dnů ode dne uskutečnění zdanitelného plnění. Splatnost faktury je třicet (30) kalendářních dnů ode dne, kdy byla faktura prokazatelně doručena Objednateli. Objednatel není v prodlení se zaplacením faktury, pokud nejpozději v poslední den její splatnosti byla částka odepsána z účtu Objednatele ve prospěch účtu Zhotovitele. Každá faktura musí být označena názvem a číslem projektu „Rozvoj služeb eGovernmentu města Český Krumlov“, reg. č. CZ.06.3.05/0.0/0.0/16_44/0006341. Objednatel je oprávněn vrátit Zhotoviteli před dnem splatnosti bez zaplacení fakturu, která nemá náležitosti uvedené v odstavci 4.1 a/nebo 4.2 tohoto článku smlouvy nebo má jiné závady v obsahu s uvedením důvodu vrácení. Zhotovitel je povinen podle povahy závad fakturu opravit nebo nově vyhotovit. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti. Nová lhůta splatnosti běží znovu ode dne doručení opravené nebo nově vyhotovené faktury.

  • Komunikace smluvních stran a pověřené osoby 15.1. Jakékoliv písemnosti doručované dle této smlouvy si vzájemně smluvní strany doručují na adresy uvedené v záhlaví této smlouvy, příp. na jinou adresu, kterou smluvní strana prokazatelně předem označí druhé straně jako kontaktní adresu pro doručování. Pokud na takto dohodnutých adresách nebude adresát zastižen (listina bude vrácena poštou s označením, že druhá smluvní strana nebyla zastižena), stává se doručení této listiny účinným ke dni, kdy byl doporučený dopis s doručenkou poštou vrácen druhé smluvní straně.

  • Existují nějaká omezení v pojistném krytí? Pojištění se nevztahuje na škodné události:

  • Komunikace smluvních stran Vzájemná komunikace Smluvních stran v souvislosti s touto Smlouvou bude probíhat v českém jazyce. S výjimkou případů, kdy tato Xxxxxxx stanoví něco jiného, budou Pokyny, Instrukce, potvrzení, avíza, výpisy nebo jiné zprávy, žádosti nebo oznámení (souhrnně "Oznámení"), jejichž zaslání tato Smlouva vyžaduje nebo povoluje, považována za náležitě učiněná, budou-li podepsána některou zmocněnou osobou v souladu s Podpisovými vzory uvedenými v Příloze č. 3. Smlouvy a doručena faxem nebo emailem opatřeným elektronickým podpisem, nebo v listinné podobě osobně, kurýrem nebo poštou na adresu pro doručování uvedenou v Příloze č. 3. Smlouvy. V případě souhlasu Smluvních stran je možno ze strany Správce učinit oznámení nebo sdělení méně závažného charakteru (např. dotazy a vysvětlení, avíza korporátních akcí, výplaty plnění z cenných papírů) zasláním na e-mailovou adresu Zákazníka uvedenou ve Smlouvě. Smluvní strany tímto berou na vědomí a souhlasí s tím, že druhá Smluvní strana může nahrávat telefonické rozhovory týkající se uzavírání smluv, přijímání a realizace Pokynů a všech záležitostí s touto Smlouvou souvisejících jako důkazní materiál pro jakékoli řízení vedené v souvislosti s touto Smlouvou, a to i bez předchozího upozornění. Smluvní Strany prohlašují, že tyto záznamy budou uchovávat a archivovat v souladu se zvláštními předpisy, zejména se Zákonem o ochraně osobních údajů a Zákonem o archivnictví. V případě změny kontaktní osoby nebo v případě změny adresy pro doručování bude druhé Smluvní straně doručena informace o nové kontaktní osobě nebo nová adresa pro doručování faxem nebo emailem opatřeným elektronickým podpisem, nebo v listinné podobě osobně, kurýrem, nebo poštou na platnou adresu pro doručování. Nestanoví-li Smlouva jinak, nastávají účinky Oznámení vůči druhé Smluvní straně dnem doručení. V případě změny zmocněné osoby uzavřou Smluvní strany písemný dodatek k této Smlouvě upravující nové znění Podpisových vzorů oprávněných osob. Případné náklady na tlumočníka nese ta Smluvní strana, které vznikly, a to bez nároku na jakoukoli náhradu. V případě pochybností je Správce oprávněn Zákazníka kontaktovat se žádostí, aby potvrdil požadované kroky předtím, než Správce příslušný Pokyn provede. Zákazník tímto bere na vědomí, že pokud Zákazník potvrdí požadovaný úkon nebo jednotlivé údaje, takové potvrzení je pro Smluvní strany závazné. V případě, že Zákazník nepotvrdí údaje nebo Pokyn požadovaným způsobem, Správce Pokyn neprovede a neponese odpovědnost za škody vzniklé v této souvislosti. Správce se zavazuje Zákazníka informovat o postupu a způsobu komunikace v případě selhání informačního systému, telekomunikačního zařízení a záznamových zařízení využívaných Správcem. Správce neodpovídá za škodu vzniklou Zákazníkovi v důsledku jednání Správce učiněného na základě Oznámení Zákazníka doručeného výše popsaným způsobem, které je Správcem při dodržení veškeré odborné péče a v dobré víře považováno za pravé nebo za podepsané osobami oprávněnými jednat za Zákazníka.